Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II (СИ) - Нукланд Алан - Страница 88
— Ну давай, ублюдок! Иди сюда!
Зарычав, двардрэн бросился на него.
Глава 11. Часть 5
***
Встопорщив уши и расширив зрачки, Харуд бежал впереди группы и лихорадочно прислушивался к рёву приближающихся со всех сторон двардрэнов.
— Впереди! — раздался крик Эгдана и он быстро оглянулся через плечо, краем глаза заметив, как воин взмахом топора убил выскочившую на них с Бертой тварь.
Лядь! Похоже, капкан вот-вот захлопнется!
— Видимо, к нам стягиваются все ближайшие стаи! — злобно прорычал Харуд, воспользовавшись лидерской гранью и мысленно связавшись с товарищами. — Нам надо собраться вместе и!..
На него внезапно обрушилась полнейшая тишина и Харуд резко затормозил, тут же отпрыгнув в сторону. Пригнувшись к самой земле, он оттянул руку с мечом для удара, а сорвавшийся с плеча Щит Светочи воспарил в воздухе за его спиной. Муржит замер, напряженно прислушиваясь и вглядываясь в темноту, но не слышал ни звука, не видел ни единой подозрительной тени. Не было ни малейшего намёка ни на преследовавших его двардрэнов, ни на кого-либо из товарищей.
Они все словно испарились, будто их никогда и не было.
— …руд!!! — резко ударил по перепонкам оглушительный вопль и муржит стремительно обернулся, прижав уши к голове.
Сидиус появился из ниоткуда, в нескольких метрах справа от него, и продолжил бежать вперёд.
— Замри! — мысленно рявкнул Харуд и старый воин тут же нырнул за ближайшее дерево, прижавшись к нему спиной.
Прежде, чем мечнику удалось оценить ситуацию, он заметил мелькнувший впереди силуэт.
— …дь! — материализовавшийся Келлер сделал несколько шагов и остановился, вскинув лук.
— Никому не двигаться! — скомандовал Харуд, медленно осматриваясь сузившимися зрачками. — Ничего не делайте! Возможно, остальные тоже вскоре появятся.
— Я уже здесь, — раздался в мыслях задумчивый голос Шейди. — Восточнее вас. Разведаю пока обстановку.
— Будь осторожна, — Сидиус выглянул из-за дерева и обвёл взглядом окрестности. — Если появились мы, то могут нагрянуть и двардрэны.
— Какого хрена??! — ворвался в голову обескураженный возглас Форлаха. — Куда делись псы?!
— Испугались котиков и разбежались, — не удержавшись, хмыкнула гомункуляторша.
Харуд услышал хруст ветки и выхватил метательный нож. Его взгляд метнулся в сторону звука и наткнулся на вынырнувших из пустоты Вильяра и Эгдана, прикрывающих щитами стоящую между ними Берту.
Охотница действовала молниеносно — заметив притаившуюся впереди фигуру, она без сомнений выпустила стрелу, тут же наложив на тетиву следующую. Щит Светочи муржита, повинуясь мысленной команде, метнулся наперерез смертоносному снаряду и закрыл своего владельца.
Звон металла слился с мыслеречью Харуда.
— Не стрелять! Это мы, Берта!
Мгновение тишины и следующий за ним тихий скрип натягиваемой тетивы.
— Это точно вы, милорд Харуд? — охотница и не думала опускать лук, продолжая целится в парящий щит.
— Не только он, но и я, — подал голос Сидиус. — Насколько я могу судить, мы вообще все здесь.
— Не все, — осмотревшись, возразил Вильяр. — Исира нет.
— Вы его видели? — тут же спросил Форлах.
— Да, он находился прямо за нами. К нам как раз подступали гончие и он должен был их задержать.
Зрачки Харуда расширились.
— Отойдите в сторону! Живо!!!
Вовремя! Едва троица кинулась врассыпную, как на то место, где они только что стояли, из воздуха вывалился Исир вместе с впившимся в его посох горящим двардреном. Повалившись на землю спиной и отвернув лицо в сторону, оскалившийся маг с яростным криком пытался отодвинуть от себя объятую пламенем морду, с которой на его щёку падали раскалённые капли.
Свист рассекаемого воздуха и метательный нож Харуда втыкается в глазницу монстра, а следом за этим в голову твари вонзаются стрелы Келлера и Берты.
Мелькнула стремительная фигура Сидиуса, сверкнула сталь меча и острое лезвие вошло сбоку в шею двардрэну, пронзив его насквозь. Затем старый мечник перехватил рукоять и отработанным за годы движением рванул клинок в сторону, с оглушительным хрустом сломав плотно подогнанные позвонки порождения Ночи. Сбросив горящий труп с товарища, он помог Исиру потушить одежду и подняться на ноги.
— Занять круговую оборону! — скомандовал Сидиус. — Всем быть наготове!
Скрывшись среди кустов, корневищ и деревьев, отряд принялся напряженно ждать появления двардрэнов, но минута текла за минутой, а врагов всё не было. Лишь ночная тишина, туманная дымка и шуршание ветвей над головами.
— Шейди, — связался с гомункуляторшой Харуд, — как там у тебя дела?
— Тишь да гладь и никаких монстров, желающих меня сожрать.
Муржит сузил зрачки и нахмурился, осматриваясь вокруг сквозь прутья кустов.
— Ну, есть у кого-нибудь идеи, почему твари всё ещё не появились вслед за нами? Или это только Исир у нас такой особенно вкусный?
— Видимо, не все условия были выполнены? — предположил Келлер, ослабив тетиву и опустив лук к земле. — Мы ведь опять прошли через какой-то барьер, я правильно понимаю? А Исир был последним, кто его пересёк.
— Вряд ли это был барьер, — откликнулся Вильяр. — Посмотрите на карту.
Все тут же последовали его совету и потянулись мыслью к дриару, чтобы ознакомиться с картой местности.
— Не понял, — у Исира изумлённо взлетели брови. — Это как так?!
Остальные также были не менее озадачены и удивлены, когда увидели и осознали, что теперь они находятся далеко на юго-востоке от Рэйтерфола, а не на западе, как было всего несколько минут назад.
— Думаю, не имеет смысла ждать дальше, — мрачный Сидиус вышел из укрытия. — Всем собраться вместе.
Когда вся команда, кроме Шейди, оказалась в сборе, мечник обратился к Исиру.
— Такое вообще возможно?
— Чтобы нас незаметно телепортировало на сталь огромное расстояние? — маг покачал головой. — Исключено. Ведь порталом это быть не может, а если это всё-таки телепорт, то у того, кто это провернул, должны быть просто заоблачные значения “Силы Духа”. А это божественный ранг, не меньше.
— Ну, если вспомнить, что мы оказались вроде как в прошлом Древнира, то это уже не кажется столь невозможным, — пожал плечами Эгдан.
— Это ж лишь теория, — раздраженно дёрнул ушами Форлах. — Я склоняюсь к воздействию на нас высокоуровневой иллюзии, ведь как ещё иначе объяснить появление здесь этих двардрэнов, о которых известно только Сидиусу да Харуду? Из подсознания у них этих малюток вытащили и материализовали, вот моё мнение.
— Они мало были похожи на иллюзии, — робко заметила Берта.
— К тому же, на создание подобного потребовалось бы едва ли не больше силы духа и пустарной энергии, чем на многокилометровую телепортацию, — согласился с ней Исир. — Да и вообще, зачем такие сложности? Почему бы просто не убить нас без траты такой прорвы ресурсов? И зачем, в таком случае, нас телепортировать, спасая от погони двардрэнов?
— А если это трясина? — сдвинув брови, внезапно заговорил сидящий на корневище Вильяр и все посмотрели на него.
— Поясни. — Сидиус сложил руки на груди.
— Ну, я просто подумал о том, что это может быть каким-нибудь охранным заклинанием. Помните, Берта и Шейди говорили, что что-то такое почувствовали на той поляне? Вдруг, как вы и говорили, мы перешли черту и оказались на подвластной заклинанию территории, а потом, когда за нами гнались эти твари, мы добрались до противоположной черты, где это заклинание заканчивалось, вот только вместо того, чтобы выйти из зоны действия, нас перекинуло сюда.
— Подальше от ближайшей границы охранного плетения, — Исир задумчиво закусил губу. — Вполне возможно, ведь тогда это бы объяснило проблемы с дальней связью и отсутствие подкрепления — если и были беженцы, которым удалось покинуть Рэйтерфол, то они оказались заперты в этом месте, и, возможно, погибли. Если так, то смею предположить, что по этой же самой причине и с внешней стороны к Рэйтерфолу никто не может попасть. Это действительно своеобразная трясина. А телепорт работает только на таких попаданцев, как мы, поэтому-то двардрэны и не переместились вместе с нами. Ну, за исключением того, которого я притащил на своём посохе. В тот момент он был своего рода частью меня, потому его и перебросило со мной.
- Предыдущая
- 88/105
- Следующая
