Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II (СИ) - Нукланд Алан - Страница 62
— Здорово! Тогда сейчас, надо хорошенько подумать! Хмм… Как же тебя назвать… — Наморщив лоб, она долго и усиленно размышляла, разглядывая меня. И спустя несколько минут Ралия озорно улыбнулась, оголив клыки. — Дэйра! Я дам тебе имя Дэйра! Умная, красивая и сильная! У моего народа такое носят лишь самые могучие и прекрасные осарии — владыки из верховного рода, драконорожденные, которые могут превращаться в истинных драконов! А ты очень-очень похожа на дракона!
А затем, нахмурив носик, она с прищуром осмотрела меня и вынесла вердикт:
— Только тебе нужно очень хорошо кушать, чтобы вырасти большой, сильной, умной и красивой! — Вытащив из котомки последний кусок мяса, она требовательно протянула его мне. — На, Дэйра, ешь и набирайся сил! Надо соответствовать такому важному имени!
Зачарованная её словами и оптимистичным напором, я вновь приняла из её рук еду и принялась усиленно жевать.
— Прости, что так мало, — искренне извиняясь, с горечью проговорила Ралия, скомкав опустевшую тряпочку и наблюдая за тем, как я проглатываю мясо. — Просто я и сама была голодная, поэтому принесла то, что смогла…
— Ну и ну! — мы практически подпрыгнули от громкого вопля. — Неужто жрёт, скотина?!
Капиц подошел к клетке и присел на корточки, и я тут же припала к полу и зарычала, забившись в угол и с ненавистью смотря в его покрасневшие глаза.
— А мы уж думали её окончательно разделать да распродать потроха! Ралька, ты чем её потчивала, а? А ну, говори живо, пока затрещину не получила!
Он угрожающе замахнулся рукой и девочка испуганно сжалась.
— Запеченным мясом, господин Капиц! Просто запеченным мясом…
— Запеченным, гришь. — Дрессировщик задумчиво поскрёб пожелтевшими ногтями щетину на шее, внимательно рассматривая меня. — Это что ж, тебе, гадина, ещё и кушанья приготовленные подавай? Ну и ну! Но ладно, ежели жрать будешь, то и обжаркой прихватить недолго, делов-то.
Кряхтя, он поднялся на ноги и слегка покачнулся, но устоял на месте и восстановил равновесие.
— А ты, Ралька, молодец! Ежели она жрать будет, то и тебе вкуснятины перепадёт. А сейчас ну пшла на арену! Муштровать тебя ещё, неуклюжую овцу, да муштровать! Пшла говорю!
Ралия поспешно вскочила на ноги и понеслась вперёд, увернувшись при этом от взметнувшегося сапога дрессировщика, удар которым едва не прилетел ей под зад. Капица при этом едва не упал, но, ругаясь, успел ухватиться за клетку.
Выпрямившись, он поправил штаны и, проводив бегущую девочку плотоядным взглядом, печально вздохнул, едва слышно пробурчав себе под нос:
— Эхх, жаль, что тебя не велели трогать, а тоб я тебя пощипал… Но да ничего, подрастешь чуток, продадим бутончик тому, кто больше отвалит, а уж потом мы с тобой развлечёмся, экзотика ты нашенская. — Он отлип от клетки и зашагал за Ралией. — Как пить дать развлечёмся…
Глава 7. Часть 5
***
С момента нашей встречи я отказалась от мыслей о самоубийстве. Страшно подумать, но я даже смирилась со своей судьбой, ведь мы всегда были вместе — на сцене и за сценой, девочка и виверна, драконорожденная и рептилия, Ралия и Дэйра. Я принимала еду только из её рук, позволяла без малейших опасений подходить к себе, садиться верхом, выполняла её команды, говорила с ней. Мы стали настоящим гвоздём программы в цирке Магнуса Хаберханда, всегда собирая толпы восхищенного народа и раз за разом срывая кассу, чем очень радовали жадного хозяина. Сейчас, вспоминая то время, я могу с уверенностью сказать, что была счастлива и даже не отказалась бы жить такой жизнью до конца своих дней, смирившись со своей участью — лишь бы Ралия всегда была рядом со мной.
Но Магнус слишком сильно любил деньги.
Он не переставал разрывать моё тело на ингридиенты сразу же, как только на горизонте появлялся очередной клиент или когда старые запасы показывали дно, а моя чёрная чешуя уже давно стала продуктом экспорта для кузнических артелей. Но судьба стать товаром ждала не только меня.
По рассказам Ралии, жена Магнуса, Хайна Хаберханд, не менее жадная стерва, чем её толстый муженёк, занималась своим собственным бизнесом — работорговлей и проституцией. И теперь Хайна терпеливо ждала, когда найденная ими в лесу малютка войдёт в самый цвет, став уже не совсем юной девочкой, но и не девушкой.
Девочка-дракон… Они рассчитывали много выручить с продажи её невинности. Тем более, что похотливых покупателей было всегда предостаточно даже в то время, когда она была совсем ещё ребёнком. Но хитрая Хайна не торопилась и всё выжидала, демонстрируя недоступный экзотический товар и набивая ему цену.
Мы же с Ралией готовились к побегу.
Глава 7. Часть 6
***
Столь желанное обретение свободы… Побег…
У нас были все шансы осуществить его, ведь у моей названной сестры было неоспоримое преимущество — она могла вполне свободно передвигаться по лагерю, а в тот день…
— …будет аншлаг! — смотря горящими глазами, прошептала Ралия, делая вид, что перепроверяет и подтягивает на мне ремни сценической сбруи. — Этот барон Хорлаф подтвердил своё присутствие, да ещё сказал, что будет с каким-то послом из Тризара, так что все гарантировано будут носиться туда сюда, чтобы им угодить. А ещё все наверняка знатно напьются! Это наш шанс, Дэйра!
Она едва сдерживала охватившие её эмоции, раскраснелась и улыбалась, оголив белоснежные клыки, и я невольно залюбовалась ею — даже ещё будучи подростком, Ралия уже превратилась из милой девочки в изящную девушку с красивой, подтянутой постоянными тренировками фигурой, собранными на северный манер в косичках тёмными волосами, которые от затылка распускались и струились по спине и плечам. Её необычная внешность, песчаного цвета глаза с вертикальным зрачком, небольшие рожки и россыпь отростков, загнутых по линии лица, так и притягивали восхищенные взгляды. Без сомнения, Ралия была прекрасна. И именно это заставляло нас торопиться всё сильнее день ото дня.
— Значит, сбежим сегодня, — уверенно ответила я.
Ралия кивнула.
— Да. Жди меня вскоре после нашего выступления…
И я ждала.
Наш номер был просто превосходен. Мы выступили так, как не выступали никогда в жизни, выложившись на полную — ведь сегодняшняя ночь была нашей последней в цирке Магнуса Хаберханда. Как бы это ни казалось по детски наивным, но мы хотели сделать наш уход эффектным.
И когда уже изрядно выпивший Капиц вновь запер меня в клетку, я спокойно улеглась на потрескавшиеся доски своей камеры и принялась терпеливо ждать.
Покорность. Раболепие. Подчинение. Я научилась всему этому. Научилась быть тихой, безобидной, и даже ласковой. И всё это благодаря Ралии.
Секунда шла за секундой, постепенно превращаясь в целые минуты ожидания. Поначалу я утешала себя тем, что я слишком тороплю сестру, что в этом опасном деле нельзя спешить, ведь ей нужно осторожничать, взять всё приготовленное к побегу и дожидаться удобного момента…
Но когда минуты превратились в часы, я начала беспокойно ходить по клетке, провожая цепким взглядом проходящих мимо гуатов.
Где же она?! Все выступления уже давно завершились, чуть ли не каждый двуногий сыт и пьян, а её всё нет!
Что-то не так… Что-то явно пошло не так…
У входа в звериный шатёр загремели опрокинутые ящики, полные каких-то жестянок, а следом за этим последовала отборная ругань. Я тут же стала настороженно следить за приближающимся кругом света от ручного фонаря, и вскоре к моей клетке вышел Капиц, покачиваясь и держа в руке полупустую бутылку.
— Ну шо, ящерюга, — он тяжело привалился плечом к прутьям решётки, посмотрел на меня и заулыбался, оголив желт-черные зубы, — вот и свершилось. Улетел наш бутончик в чужие лапцы-то. — Он сделал глоток из бутылки и подался вперёд. — Барончик этот изрядно отвалил, чтобы ублажить своего черножопого дружка из Тризара. Хэ-хэх. Так что сегодня у Ральки та ещё ночка будет. Слыхал, что жёстко они своих девок дерут. — Капиц облизнул губы. — Но ничо, завтра и я своего красавца к ней пристрою, давно эта лядовка напрашивается… Будет знать, как задом крутить…
- Предыдущая
- 62/105
- Следующая
