Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Конундрум (СИ) - Крук Джефф - Страница 24
Хотя снаружи корабль был покрыт тяжелым железом, внутренние отсеки мало чем отличались от своих подпалубных аналогов на обычных деревянных парусных судах. Офицерские каюты, расположенные впереди мостика на главном уровне, хотя и не были большими, но были небольшими и удобными, обшитыми панелями насыщенного коричневого цвета и теплого тона. Открытый огонь всегда был опасен на борту любого корабля, но "Несокрушимый" был оснащен несколькими резервными системами пожаротушения, поэтому для освещения они жгли свечи или маленькие глиняные лампы из китового жира. Здесь же находились столовая и кухня, мастерская по изготовлению новых приборов и усовершенствований-эта работа никогда не прекращалась, и лазарет доктора Ботхи.
Остальная часть экипажа занимала общественные помещения под мостиком на инженерном уровне. Там они развешивали свои гамаки везде, где было свободное место, среди механизмов и складов, которые питали корабль и его экипаж. Они также делили свои покои с несокрушимыми главными приводными пружинами, а также с ее восходящей и нисходящей пружинами и двумя трубами UAEP, проходящими по всей длине корабля. В носовых отсеках на этом уровне находились камеры, где хранились паруса. На корме располагался отсек управления двигателями и механизм, который отводил энергию от пружин к насосам для нагнетания давления в трубах UAEP.
Ниже этого уровня находилась выпуклость, где Энсин Джоб занимал свою каюту до того, как с ним случилось это несвоевременное... что бы это ни было. По большей части Конундрум обходил стороной трюм, поскольку здесь мало что требовало его внимания, кроме клапанов трюмного насоса, которые требовалось смазывать только каждые три дня. Носовая и кормовая части выступа представляли собой носовые и кормовые балластные цистерны. Эти были более важными, их клапаны требовали смазывания каждый день. Когда вода была полностью наполнена, они полностью затопили корабль и начали спускать его вниз по волнам.
Дни становились все длиннее по мере того, как они плыли все дальше и дальше на север-длиннее и значительно теплее, пока почти все не стали носить лишь набедренную повязку, обернутую вокруг бедер. По ночам, когда позволяли обязанности, они работали на кормовой палубе при свете фонарей, раздевшись до трусов, чтобы воспользоваться каждым дуновением ветра. Это были самые приятные часы во всем путешествии, насколько мог судить Конундрум, эти дни он проводил, бездельничая в тропических водах, наблюдая за дельфинами, играющими при лунном свете, и поедая столько жареной летучей рыбы, сколько они могли поймать своими сачками для бабочек.
Слабый звон пробудил сэра Танара Лобкроу от задумчивости. Он сидел у открытого окна своей комнаты в "Отдыхе Моряка" во Флотсэме, задумчиво посасывая лайм. Ночь была теплая; серебристо-серые облака неслись над заходящей Луной. Он был одет только в нижние брюки, позволяя легкому ветерку играть на его обнаженной груди, и вытянул пальцы ног на подоконнике своего окна на четвертом этаже. Море мягко плескалось о ближайший берег, слегка затхлый запах обломков соперничал с отвратительными запахами, поднимавшимися из переулка под его окном.
Услышав этот шум, он вздрогнул, осознав, что уже некоторое время слышит его, но не замечает. Он оглядел свою спальню, все еще немного не в себе после душистой ночи и долгой поездки за шерстью. Какая-то фигура нетерпеливо зашевелилась под простынями его кровати, перекатываясь в раздражении от звона колокольчика. Сэр Танар улыбнулся этой фигуре, но не с любовью, и его зубы блеснули в темной комнате. Затем он подошел к письменному столу и достал из ящика маленькую коробочку. Он открыл шкатулку, когда затихли последние колокольные звуки.
- Хорошо, что ты откликнулся на мой зов, Танар” - промурлыкал грубый женский голос из магического коммуникационного устройства.
Фигура на кровати снова перевернулась, крича во сне “ " что...? Милейший, ты что-то сказал?”
“Ничего особенного. Возвращайся спать” - пробормотал Рыцарь Шипов. Фигура что-то сонно пробормотала и откатилась назад, лицом к стене.
- Женщина, Танар?- тихо спросил голос ночи.
“Это не запрещено” - сказал он, поворачивая голову в сторону и щурясь от лунного света, льющегося в окно.
“Нет, но раскрытие тайны нашей связи, безусловно, есть, - сказал голос угрожающе спокойным голосом. Твердость ее тона говорила о скрытом гневе.
Рыцарь Шипов сглотнул. Внезапный комок страха застрял у него в горле. “Она достаточно ... подавлена, - коротко ответил он.
“И как же тебе это удалось?- проревел Голос.
Прежде чем он успел ответить, женщина села на кровати, в ужасе прижимая простыни к груди. Ее глаза закатились, когда она оглядела комнату, смущенная, сбитая с толку. - Что? К-как...” она запнулась. Ее взгляд упал на Тамара.
“Ты кто такой?- воскликнула она, подползая к изголовью кровати и натягивая на себя простыни, чтобы скрыть свою наготу. “Как я сюда попала? Ее глаза в паническом смятении метались по комнате, отмечая открытое окно, закрытую дверь, полуобнаженного мужчину, маленькую коробку на столе.
Голос невесело рассмеялся из магического устройства. Тамар встала перед женщиной, пытаясь спрятать шкатулку от ее взгляда, но она уже видела ее.
“Что это такое? - Это еще кто?- она забулькала от ужаса, услышав этот бестелесный голос.
Внезапно смех прекратился, как будто его отрезали ножом. - Заставь ее замолчать, Танар. А теперь заставь ее замолчать.”
Не колеблясь, он перепрыгнул через кровать, схватил женщину за руку и повалил на пол. Она набросилась на него свободной рукой, вцепившись когтями в лицо Рыцаря и одновременно вонзив зубы в корень его большого пальца.
Таннер зарычал от боли и ударил ее тыльной стороной кулака, на мгновение утихомирив ее протесты. Она со стоном безвольно упала к его ногам.
“Ей нельзя рассказывать о том, что она видела, - настаивал Голос.
Танар со вздохом поднял ее с пола за темные растрепанные волосы. Она слабо вцепилась в его пальцы, запутавшиеся в ее волосах, когда он волочил ее голые пятки по деревянному полу. Он с глухим стуком поставил ее на подоконник. Все еще ошеломленная его ударом и глупо моргая, она попыталась опереться на оконную раму. Танар наклонился, поднял ее ноги и выбросил в окно, как тачку. Она ударилась о грязные булыжники в шестидесяти футах внизу, прежде чем успела открыть рот, чтобы закричать.
Танар снова повернулась к магическому устройству связи. Его простыни были натянуты от кровати до окна, длинный белый обвиняющий палец указывал путь к его преступлению. Он скомкал их и бросил на кровать, прежде чем вернуться на свое место за столом.
“Дело сделано, - вздохнул Танар, опускаясь в кресло. - Эта женщина не хочет говорить.”
- Отлично сработано, Танар” - промурлыкал Голос. - Я надеюсь, что ее смерть не помешает вашим обязанностям.”
Танар напрягся. “Мы проконсультируемся с соответствующими властями. Здесь не о чем беспокоиться. Я знаю, как делать свою работу.”
- Я иногда удивляюсь. Тебя предупреждали не злоупотреблять силой этого артефакта, но здесь я вижу, что ты используешь его, чтобы подавить свое... вечернее развлечение.”
- Простое заклинание, - ответил он. “Я мог бы бросить его и без магии этого устройства.”
- Помни об этом, когда окажешься на дне моря.”
Танар вздрогнул, искренне удивленный.
“Вам приказано,-продолжал Голос Ночи, - сопровождать корабль гномов в их путешествии, чтобы найти суб-Ансалонский проход, и докладывать обо всем, что они найдут. Если они попытаются вернуться в Соламнийский порт или окажутся под угрозой захвата Соламнийцами или любой другой силой, вы уничтожите команду и потопите корабль. Принимаете ли вы это назначение, даже если оно может означать вашу собственную смерть?”
- Я сделаю это, - мрачно ответила Танар.
- Предыдущая
- 24/65
- Следующая
