Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Иден Синтия - Во тьме (ЛП) Во тьме (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Во тьме (ЛП) - Иден Синтия - Страница 8


8
Изменить размер шрифта:

Тугая. Влажная. Жаркая

Идеальная.

Обхватив вампира ногами, Сэйди двигалась навстречу каждому его толчку. Сильнее. Глубже.

— Ещё! — Её требование только распалило его.

Кровать под ними заскрипела, двигаясь по полу на дюйм, два, а затем уперлась в стену.

Опустившись ниже, он обхватил её груди, облизывая, целуя и покусывая.

Сэйди зарылась пальцами в его волосы и требовательно закричала:

— Лиам!

Вампир откинул голову, дыша также прерывисто, как и Сэйди.

Его бедра задвигались быстрее, снова и снова. Мышцы её лона окружали член, сжимаясь от сладкой дрожи.

Волны удовольствия накатывали одна за другой, посылая её за грань.

Вампир стал двигаться все быстрее и быстрее. Сэйди улыбнулась и застонала, и её когти — черт, он чувствовал, как они впились в его бедра, побуждая прижаться ближе.

Она пометила его.

Также как и он Сэйди.

Её тело напряглось, а лицо покрылась краской от наслаждения. Лиам ощутил сокращения всей длиной члена, нежную ласку её плоти, когда Сэйди достигла оргазма.

Она откинула голову и тяжело задышала сквозь приоткрытые губы.

Её шея, такая длинная и уязвимая, полностью открылась его взору.

Не успела мысль завершиться, как его рот оказался на её горле, бережно прикасаясь губами и лаская языком.

Освобождение уже приближалось, обещая жгучее наслаждение. Как хорошо, что закончился период одиночества, когда дни и ночи казались такими длинными.

Лиам проследил зубами дорожку её пульса. Он уже пробовал её, волнующую сладость крови Сэйди.

И жаждал сделать это снова. Только слабый укус и легкий небольшой глоток…

Толкнув руками и бедрами, Сэйди повалила его, так что они перевернулись, переплетясь телами.

Моргнув, он поднял взгляд. Она приподнялась над ним, словно богиня с золотыми глазами. Его член был внутри уютной глубины женского тела, а её бедра раскинулись по бокам его бедер.

А её горло так далеко ото рта вампира.

— Никакой крови, — прошептала она, приподняв бедра, а затем опустившись. И снова приподняв. — Не надо… кусать. К-как тогда. А только как…

Лиам сжал руки вокруг бедер Сэйди и с силой толкнулся ещё раз. Волны экстаза прокатились, охватывая его тело, он кончил так, что, казалось, словно рассыпался на мелкие кусочки внутри нее.

И Сэйди была с ним. Тугими мышцами обхватывая его плоть, она выдохнула его имя, когда второй оргазм потряс её тело.

Он стиснул зубы и закрыл глаза, когда иступленное наслаждение прокатилось по его телу.

Мать твою… как хорош был секс с Сэйди.

Он опустошил себя в ней, удовлетворенно раскинувшись на кровати.

Сэйди всё ещё самая лучшая любовница, которая была у Лиама.

И единственная, которая заставила его страдать.

Вампир знал, что она ненавидела то, чем он был.

Но все же нуждалась в нем так же, как и он всегда нуждался в ней.

Обвившись вокруг его тела Сэйди потянулась, как кошка. А звуки, которые шли из её горла, были похожи мурлыканье.

«Ну почему же я не замечал этого раньше? Почему?»

Возможно, если бы он заметил или если бы Сэйди доверяла ему достаточно, чтобы рассказать свои секреты, их жизнь могла сложиться иначе.

— Это ничего не меняет, — прошептала она, обняв Лиама.

Вампир поцеловал её в макушку.

— Я знаю.

Но он найдет способ, как изменить это.

Так или иначе, но Лиам не собирался снова её терять.

Он планировал навсегда остаться с Сэйди.

Её разбудил вой животного. Грубое, сдавленное рычание.

Рык леопарда. Сэйди мгновенно пробудилась. На грудь что-то давило. Что-то сильное и знакомое.

Лиам.

Рычание повторилось.

Боже, леопард был близко, слишком близко.

— Сукин сын, — послышалось от Лиама, который спрыгнул с кровати, резко натянув джинсы. — Ублюдок последовал за нами.

Нас… нет, он следовал за ней.

Сэйди двигалась так быстро, как могла, натянула футболку и надела шорты.

— Лиам, оставайся здесь, позволь мне…

Он повернулся к ней. Глаза словно темные омуты.

— Не смей говорить это.

Сэйди сглотнула, взглянув на острые клыки. Он больше не человек. Не важно, как долго она притворялась, пытаясь не замечать этого.

Они вместе выбежали на балкон и спрыгнули вниз, на дорогу. Короткий прыжок высотой в пятнадцать футов.

Она даже не сгибала колени, также как и он. Сердце помчалось вскачь, разгоняя по телу адреналин.

Запах самца-оборотня здесь был более сильным. Глаза Сэйди сузились, когда она увидела глубокие царапины, оставленные когтями у входа в её дом.

Ублюдок.

Она всмотрелась в темнеющие рядом с домом деревья. Достаточно близко, чтобы можно было наблюдать оттуда.

Дерьмо.

Лучи восходящего солнца осветили небеса, разгоняя тени, и Сэйди понимала, что они ослабляют Лиама.

Вампиры могли передвигаться днем, как правильно описал Стокер в своей книге, но не целый день. Они слабели, почти как… люди.

Становились уязвимыми.

Может быть, именно этого леопард добивался от Лиама.

У нее пересохло в горле. Напасть, после того как вампир ослабеет. Именно так действовали оборотни.

Она остановилась перед Лиамом. Может быть, он и вампир, но всё ещё принадлежит ей. Леопард его не получит.

По крайней мере, без адской драки.

Глава 4

Они не нашли ублюдка, который пытался забраться в её дом. Он оставил после себя только мерзкую вонь, сам оборотень смылся. А Сэйди целых два дня пыталась выследить этого убийцу.

Вот невезуха.

Зато хотя бы не обнаружила в городе новых жертв этого больного урода.

Бедные женщины. Исцарапанные. Покусанные. Их тела свисали с деревьев.

— Сколько ещё ты будешь притворяться?

Сэйди вглядывалась в темноту за её маленьким кабинетом в ФБР. Она не подпрыгнула и не ахнула, когда услышала голос Лиама, потому что знала, что он был позади.

Его запах. Тихий шорох шагов.

Она сглотнула.

— Есть какие-то следы леопарда? — Лиам ушел ещё раньше, ночью. Они с командой осматривали болота на юго-западе.

— Черт, нет. Ублюдок хорошо скрывается.

Что правда, то правда.

— Сэйди, любимая, ты не ответила. — Шелест ткани. Значит, он приближался.

Она расправила плечи. Он не возвращался в её квартиру, как и в её кровать, с тех пор, как обнаружилось, что у них имелся нежеланный зритель. И хорошо, что вампир не вернулся. Спать с ним было серьезной ошибкой.

Ошибка, которой она слишком легко поддалась.

— Посмотри на меня, — послышалось приказным тоном.

Она глубоко вдохнула и выждала пару секунд, прежде чем встретиться с ним лицом к лицу. Нужно быть более осторожной, Лиам всегда многое замечал.

Он обхватил Сэйди за плечи и развернул, впившись голубыми глазами в её лицо.

— Ты уже закончила свои попытки вывести меня из себя?

Приподняв светлую бровь она поинтересовалась:

— Так вот что я делала?

Он сжал губы.

— Сэйди, мать твою, не играй со мной в игры. Две ночи назад ты стонала, когда произносила мое имя.

А он шептал её.

— А теперь ты напрягаешься, когда я приближаюсь менее чем на пять футов.

Чистая правда. Ну почему этот парень выглядит так сексуально? Эти взлохмаченные волосы, глубокие глаза, притягивающие взгляд. Он заставлял её хотеть забыть обо всем.

Но Сэйди не могла сделать этого. Снова. Потому что остаться с ним было слишком большим искушением.

— У меня есть незаконченное дело, Салливан. И у меня нет времени на всякие шашни…

— Милая, у тебя всегда найдется время для шашней со мной. — В его глазах отразились жаркие воспоминания.