Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страсть Волка (СИ) - Адьяр Мирослава - Страница 15
Он шагает к своему шатру, и я слышу, как тихие злые слова срываются с его губ:
— Слава Галакто, что она бережет меня от таких суженых.
Залившись краской стыда, я отворачиваюсь и стараюсь не смотреть на волка. Не хочу видеть в его взгляде согласие с братом.
Я просто хочу спасти семью. Я не могу справиться с этим одна.
Крепкие пальцы сдавливают мои плечи, и теплое дыхание волка оглаживает шею.
— Прости ему горячность. Виго пережил много потерь.
— Он ведь прав! Я воспользовалась ситуацией, — на глаза наворачиваются непрошеные слезы, которые я поспешно смахиваю. Не хватает еще тут позорно разреветься. — Я трусливо сбежала из замка, не подумав о том, что будет дальше. Мне было так страшно и тоскливо, что в голове осталась только одна мысль — спастись.
Халлтор подошел ближе, почти прижался к моей спине и положил подбородок на мою макушку.
— Даже самая последняя букашка хочет жить. Муравей по доброй воле не полезет в костер.
— И еще я… боюсь тебя. Мне страшно, понимаешь? Я не хочу, чтобы ты думал, будто я хладнокровная манипуляторша какая-то. Просто все закрутилось слишком быстро, а я понимаю так мало, и все такое странное, незнакомое и жуткое. Альгир казался мне самым обычным мужчиной — и вот… Наверное, я несправедлива к тебе, ведь ты спас меня в том лесу.
Я зажмуриваюсь, ожидая его реакции, и прижимаю руки к груди. Туда, где под одеждой пульсирует волчий знак.
Мужчина же только тяжело вздыхает.
— Сражение с одним из самых опасных людей в этом мире — самый странный способ потянуть время, с каким я сталкивался.
— Все не так…
— Я дразню тебя, Нанна, вот и все, — он склоняется ниже и прихватывает острыми зубами мое ухо, отчего сердце чуть не выскакивает из груди. — Мы все уладим. Разберемся с твоей семьей, а потом… придется напомнить тебе все то, что ты говорила мне во сне.
“Снаряжение”, что выдает мне Виго, — чуть изогнутый клинок, расширяющийся к низу, с перемотанной черной кожей рукоятью и витиеватым узором на лезвии. Оружие точно не новое — кожа в некоторых местах потерта, а на навершии — массивной голове морского конька, загнутой вниз и частично закрывающей пальцы, — видны крохотные царапинки. У клинка нет гарды, и выглядит он совсем не так, как привычный меч отца.
Правда, оружие ложится в ладонь как влитое.
— Это мой старый клинок, — поясняет стоящая рядом Мерай. Она переступает с пятки на носок и рассматривает меня исподлобья, серые глазищи поблескивают, а губы то и дело растягиваются в улыбке. — Виго сказал, что он как раз для женской руки.
— Сто лет не держала клинок, — бормочу смущенно. — Отец когда-то учил меня обращаться с оружием, но матушка эти занятия быстро пресекла.
Мерай аккуратно складывает цветастые теплые покрывала и отдает их мне, указывая на корабль, у которого возятся мужчины, — мол, вон туда отнеси.
— Почему?
— Не женское это дело, — усмехаюсь, понимая, как глупо это теперь звучит, особенно здесь. Передо мной стоит совсем еще девчонка, а она точно знает, как обращаться с мечом.
— Ничего страшного, — Мерай беззаботно пожимает плечами. — Жить захочешь — быстро все уроки вспомнятся.
С губ срывается нервный смешок.
Шутница. Хорошо если малышка окажется права.
Иначе придется кормить местных тварей собственным телом. Здесь же наверняка водится какая-нибудь опасная живность.
Я несу покрывала и пытаюсь удержать равновесие на песке, что совсем не так просто, как кажется. Помня о своем позорном падении при переходе через портал, я стараюсь ставить ноги аккуратно и не торопиться, потому что меньше всего мне хочется опозориться еще и перед Виго. Брат волка и так невысокого обо мне мнения — не хотелось бы, чтобы он подумал, что я — обуза, достойная только быстрой милосердной смерти среди дюн.
Ха-ха, ты смешная, Нанна. Он и так уже думает, что от тебя — одни только беды.
Это несправедливо, но что я могу сделать? Ведь Халлтор — его брат, а мы всегда на стороне тех, кто нам ближе.
Волк забирает у меня покрывала, а Мерай перекидывается парой фраз с отцом на все том же, незнакомом мне, языке. Виго кивает в сторону двух плотных сумок, стоящих прямо на песке, и окидывает меня знакомым испепеляющим взглядом. Кажется, мужчина только и ждет, чтобы вскинуть руки и закричать: “Ага! Я же тебе говорил!”
Стоит нам отойти, как я решаюсь задать мучающий меня вопрос:
— А Виго, он… — мнусь, потому что это как бы совсем не мое дело, но отчего-то хочется подружиться с этой милой девчушкой. Она кажется мне каким-то островком умиротворения в океане бесконечных проблем. Крохотным лучиком света в череде марширующих мимо меня теней и сомнений.
— Он мне не отец, — девочка пожимает плечами и смеется, поймав мой удивленный взгляд. — Да ладно, я же вижу о чем спросить хочется! И заметила, как ты нас сравниваешь.
— А где твоя семья?
Мерай морщится, как от колкой боли под ребрами.
— Пустыня забрала их, — она пожимает плечами, совсем буднично, будто разговор идет о гнилых яблоках на рынке. — Так иногда случается.
Она смотрит в сторону Халлтора и Виго, которые возятся у корабля, загружая на него собранные палатки и дорожную утварь.
— Они теперь моя семья. Виго пообещал маме, что присмотрит за мной — что он и делает уже, кажется… пять лет.
— Виго выглядит… довольно опасным.
И рассерженным.
— Не обижайся на него, — девочка мягко сжимает мою руку и ободряюще гладит по плечу. — Он просто… как это сказать? Ну, защитник он, понимаешь? И вечно рвется всех оберегать, огораживать высокими заборами. Если кто-то мешает ему “оберегать”, то он сразу записывает его во враги.
— Я понимаю.
Девчонка тихо смеется.
— Дядя Халлтор тебя в обиду не даст.
— Пора выдвигаться! — рявкает Виго. — Буря приближается, тут укрыться негде — придется лететь. Может, успеем добраться до ближайшего убежища.
Он указывает на небо, и я поднимаю голову, чтобы рассмотреть, что же там такого происходит.
По розоватому небесному полотну растекаются темно-синие полосы. Они скручиваются в тугие спирали и тянутся вниз к земле, но отскакивают от золотого песка, как щупальца неведомого чудовища.
— Мерай! — Девочка вздрагивает и вытягивается в струнку. — Из каюты не высовываться. Нанна, тебя это тоже касается! Без моего приказа носы на палубе не показывайте.
— Идем, — девочка тянет меня к кораблю, и ее лицо неуловимо меняется. Будто темная туча закрывает солнечный свет. — С капитаном лучше не спорить.
Я не могу найти себе места от волнения. Хожу из конца в конец каюты — вот-вот на полу появится тропинка, а через час, возможно, я протопчусь до самого дна. Песок за бортом шуршит так сильно, что закладывает уши и кажется, будто весь корабль оплетен тугим клубком змей, которые постоянно двигаются и трутся друг об друга чешуей. Нас кидает из стороны в сторону, отчего иногда приходится цепляться за первое, что под руку подвернется.
Мерай смотрит на меня, но ничего не говорит. Она невозмутимо занимается моим и своим оружием, сидит на кровати, поджав под себя ноги и иногда поглядывает на дверь, будто боится, что кто-то может ворваться в каюту.
— У вас тут такое постоянно происходит? — нервно перебираю пальцами край свитера и вздрагиваю от сильного толчка, сотрясшего корабль до самого основания.
И тут я слышу нечто.
Дикий вой, от которого кровь стынет в жилах и сердце пропускает несколько ударов.
— Что это? — шепчу одними губами, а Мерай вскакивает со своего места и бледнеет, как полотно.
— Песчанки на охоту вышли! — девчонка мечется по каюте, срывает с крючка плащ с капюшоном и специальной накладкой, закрывающей рот и нос.
Я хватаю Мерай за руку буквально у двери.
— Куда ты собралась?! Виго приказал не выходить!
— Виго управляет, а Халлтор не отобьется от них один!
Мне сложно представить хоть что-то, от чего Халлтор бы не отбился, но в голосе Мерай столько ужаса и решимости, что я не могу просто так взять и отойти в сторону.
- Предыдущая
- 15/40
- Следующая