Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Безымянный (СИ) - Ермишкин Михаил - Страница 54
— Так точно, хозяин, — отчеканил я, постаравшись придать голосу уважения.
— Отлично, — похвалил Ванорз, оглянувшись через плечо, и на его лице сквозь выражение холодной надменности на мгновение проскользнула тень улыбки.
Уже начинало темнеть, когда мы подошли к небольшим воротам в крепостной стене, окружающей город. Несмотря на небольшой размер, добротный створ ворот обрамляли по бокам красивые башенки с бойницами. Над ними развевались тёмные флаги бордового цвета, с каким-то колючим кустом, вышитым на них золотом. Ещё на подходе я заметил невдалеке справа другую широкую дорогу, которая вела в город из леса и наверняка и была тем самым трактом, с которого я не так давно ушёл. К ней по дуге подходила ещё одна грунтовая дорога, похоже опоясывающая город вокруг.
Ворота были открыты, и когда мы начали проходить сквозь них, к нам направилось было несколько человек охраны. Однако, распознав эльфа, они дружно сняли каски и поклонились. Прямо от ворот широкая, вымощенная булыжниками улица шла прямо вперёд. По бокам были различные каменные дома, двух- и трёхэтажные. На некоторых виднелись вывески. Людей на улице было мало, и все они, завидев эльфа, или склонялись в поклоне, пока мы не пройдём, или спешно перебегали на другую сторону, чтобы скрыться в переулке или внутри одного из домов.
Ванорз реагировал на всё это, как на должное, и вскоре мы вышли на небольшую площадь. Прямая улица тянулась дальше к центру города, но с площади уходили несколько улочек поуже. Мы свернули в одну из них и пошли дальше. Я заметил, что чем дальше мы углублялись в город, тем беднее и непригляднее становились дома, а порой встречались и вовсе похожие на сараи деревянные хибары. Впрочем, эльф шагал так уверенно, будто был прекрасно знаком с этим районом.
— Куда мы идём? — не выдержав, тихо спросил я. Пару раз я замечал в подворотнях весьма подозрительных личностей, и меня охватывало беспокойство относительно нашей безопасности.
— Почти пришли, — с весёлой интонацией ответил Ванорз, видимо поняв причину моего волнения. — Самый хороший постоялый двор в этом районе. Всегда тут останавливаюсь.
И правда, свернув в очередной раз, мы вышли на сравнительно широкую улочку с довольно-таки добротными домами, хотя, конечно, я бы никак не мог назвать их богатыми. В нескольких шагах от нас как раз виднелся большой двухэтажный дом, чем-то напомнивший мне таверну в Ансураке. Широкое крыльцо вело к забавным двустворчатым дверям, над которыми висела вывеска с надписью на местном языке. Со своеобразным свербением в голове, которое всегда проявлялось у меня в таких случаях, я смог прочитать: «Три поросёнка», и под надписью действительно виднелся выжженный по дереву рисунок трёх обнявшихся человекообразных свинтусов. По обеим сторонам вывески, привлекая внимание к надписи и рисунку, светили две лампы.
— Да, «Три поросёнка», — подтвердил мои догадки эльф. — Эльфы тут не останавливаются, хозяин мой хороший знакомый. Пошли!
Глава 35
Ванорз двумя руками распахнул сразу обе створки двери и вошёл внутрь таверны. Я проскользнул следом, хорошо помня его наставления держаться чуть позади и чуть левее от него. Нашему взгляду предстал обширный зал, уставленный множеством столов. Внимание на себя сразу обращало отличное качество добротных предметов обстановки: вместо простеньких табуреток — стулья с резными спинками, между рядами — массивные деревянные перегородки; да и сами столы смотрелись куда как солиднее в сравнении с теми, что я видел в Ансураке. Посетителей, однако, было немного — всего три стола были заняты людьми. При нашем появлении все они обернулись поглазеть на нас, но большинство тут же потеряли интерес, лишь за одним столиком продолжали с удивлением нас разглядывать, точнее, эльфа, как я успел подметить.
Напротив входа располагалась стойка, за которой стоял невысокий широкоплечий мужчина и протирал полотенцем пузатую стеклянную кружку. Я вдруг подумал, что впервые встречаю здесь стеклянную посуду. Заметив нас, мужчина повесил полотенце через плечо, поставил кружку на стол и хлопнул обеими руками по столешнице.
— Ванорз! Добро пожаловать! — на его лице расплылась добродушная улыбка. — Больше двух недель в этот раз! Я уж было думал, что ты тоже не вернёшься!
— Саймон! — улыбнулся эльф в ответ, подходя к стойке и облокачиваясь. — Я тоже рад тебя видеть, ронкаэ переросток!
— Сколько раз тебе говорить, — расхохотался мужчина, — меня зовут Симон. И во мне нет ни капельки крови детей гор! Плеснуть тебе игристого? — поинтересовался Симон, выудив из-под стойки элегантный стеклянный фужер. — Специально берёг бутылку твоего любимого, самый что ни на есть «Судра».
Трактирщик сделал шаг назад, нагнулся к тумбочке слева от двери в кухню и, покопавшись в ней, вытащил на свет тёмную запылённую бутылку с забавной этикеткой в форме листа, искусно выгравированной каким-то образом прямо на стекле.
— Неделю назад проходил караван аж из самого Суплейна, — пояснил Симон в ответ на удивлённо изогнутую бровь эльфа. — Один из охранников — мой старый знакомый: зная про мой интерес к такого рода вещам, он толкнул мне несколько бутылок контрабандой. Этот бокал за счёт заведения, — трактирщик резким движением выдернул пробку из бутылки, и даже до меня донёсся терпкий сладковатый запах вина, — а вот все остальные — золотой.
— Ты всё такой же пройдоха, — усмехнулся Ванорз, наблюдая, как Симон наполняет фужер жидкостью рубинового цвета. Пузырьки газа весело играли, устремляясь вверх, и создавали на поверхности тонкий слой розоватой пены, а стекло фужера подёрнулось лёгкой мутью, из чего можно было безошибочно заключить, что трактирщик держал бутылку в холоде. Симон пододвинул полный бокал эльфу, и тот, предвкушая удовольствие, прикрыл глаза и пригубил маленький глоточек. Посмаковав вино во рту, Ванорз, наконец-то, проглотил его и констатировал: — Действительно «Судра». Спасибо, удивил!
— Всё для вас, ваше благородие, — ответил мужчина, придав своему голосу оттенок иронии, но было заметно, что похвала эльфа ему приятна. — Я гляжу, в кои-то годы ты не один? Кто это с тобой?
— Мой касмере, — ответил Ванорз, взглянув на меня. Я так и стоял всё это время в шаге слева от него, уподобившись статуе.
— Да ладно! — глаза трактирщика округлились от удивления, и он переводил взгляд с эльфа на меня и обратно. — Ты же вроде не из этих? И раньше вроде из принципа касмере не брал… у тебя и в столице из-за этого были…
— Так надо, — нетерпеливо скривил лицо Ванорз и бросил на трактирщика многозначительный взгляд.
— Ну надо, так надо, ваше благородие, — покладисто закивал Симон и почему-то подмигнул мне. — Вашу комнату как всегда али в этот раз на двоих?
— На двоих, конечно, — фыркнул эльф, закатив глаза. — И прикажи подогреть воды, надо бы ополоснуться с дороги.
— Если изволите поужинать, — мне почему-то казалось, что трактирщик скорее играет в услужливого хозяина по какой-то давным-давно заведённой между этими двумя традиции, нежели в самом деле пытается услужить, — можем даже наполнить бассейн… за лепестками сейчас уж поздно посылать, но у меня найдутся эфирные масла…
— Хватит паясничать! — с улыбкой перебил его Ванорз. — Поужинать и правда не мешало бы, а вот бассейна не надо, хватит пары вёдер воды.
— Как прикажете, — Симон кивнул головой в сторону зала, мол, присаживайтесь. — Сейчас принесу.
Мы направились, как мне сначала показалось, к ближайшему столику, однако потом я понял, что Ванорз не случайно выбрал именно его, а сделал это, чтобы быть подальше от занятых другими посетителями мест. Столик стоял у окна, я сбросил рюкзаки к стене под ним, прислонил рядом посох и повесил сверху шлем. Эльф снял луки, передал их мне, после чего уселся за стол. Я аккуратно сложил оружие на пол, оперев на рюкзаки, и поспешил сесть на стул слева от товарища.
Едва я устроился, появился Симон с огромным подносом в руках. С ловкостью, особенно впечатляющей, учитывая его грузную фигуру, он обогнул стойку и, лавируя между столиками, подошёл к нам. На подносе он притащил каждому по большой тарелке ароматного супа с мясом, и ещё по тарелке с каким-то пюре жёлтого цвета, обсыпанного зеленью, с маленькими кусочками чего-то, обжаренного во фритюре. Вдобавок Симон сгрузил с подноса хлеб, столовые приборы и солонку
- Предыдущая
- 54/67
- Следующая
