Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Город грехов (СИ) - Траум Катерина - Страница 69


69
Изменить размер шрифта:

Теплые руки обвили ее плечи, а губы оставили поцелуй на шее, пробирая до мурашек. Горячий выдох на кожу, жаром уходящий в самый центр груди.

— Сама напросилась.

***

Если и существовало место в поместье Грантов, которое Заккари не любил больше всего, то это, однозначно, кабинет отца. Тяжеленные, всегда словно пыльные портьеры с безвкусными кисточками, через которые не видно окна. Полумрак, потому как верхнего света не было, только торшер и настольная лампа. Вычурная дубовая мебель, доставшаяся еще от деда. Кусочек пережитка прошлого. И эта комната была слишком пропитана духом Заккари второго, за месяц так и не став принадлежать его сыну. До сих пор валялись в нижнем ящике стола кубинские сигары. А новое кресло, заменившее то, что стало последним троном Змея, совершенно не вписывалось в обстановку кожаной обивкой. Как и сам Зак, напряженно крутящий в пальцах свою зажигалку с гравировкой. Нервная привычка появилась сама, неизвестно откуда. Когда — знал точно. Когда посадил свою девочку в самолет и закурил первую сигарету, прогоняя сладкий аромат. Который все равно упрямо мерещился…

— Итак, мистер Грант, если вы ознакомились с документами…

Зак поморщился. Маленький лысый мужичок, сидящий перед ним на стуле, вызывал раздражение. Рыбьи бесцветные глаза, полноватая фигура в довольно неплохом коричневом костюме и писклявый голос. Но выбирать не приходилось. Именно эта крысиная морда оказалась самым ушлым адвокатом из всех возможных, с легкостью одолженным семьей Гвидиче. И хоть вся писанина, врученная ему еще пару дней назад, была изучена вдоль и поперек, для присутствующей здесь же матери он попросил:

— Не успел, простите. Огласите основные условия, пожалуйста, — поймав недоумевающий взгляд Греты, которая понятия не имела, что делает за этим столом в такой поздний час, Грант вздохнул и взял из портсигара папироску. Не спеша закурил, ожидая разъяснений адвокатишки. Как же его там… Лавлейс, кажется. Скользкая фамилия — как раз для скользкого типа.

— Это очень беспечно с вашей стороны, — нахмурился он, открывая довольно объемную папку с бумагами, — Что ж, если быть предельно кратким: большая часть вашего банковского счета теперь уходит в оборот. Выкуплены все автомастерские города, а также сеть баров, включая такие заведения, как «Белый яд» и «Полночь». Являясь полным и безоговорочным владельцем, вы вправе задействовать для их функционирования любых известных вам лиц.

Заккари рассеянно кивал на каждое слово, затягиваясь дымом. Все это и так знал. Смотрел лишь на реакцию матери, которая чуть нервно теребила рукава своей вязаной кофты. В карих глазах мелькало то полное непонимание, то едва заметный прищур сомнений.

— Продолжайте, — хрипловато попросил Зак замолкнувшего Лавлейса, ожидая самого главного.

— Ну и, я могу с уверенностью сказать, что теперь вся нелегальная деятельность тщательно скрыта, — все также невозмутимо вещал адвокат, — Контрабанда удачно замаскирована клубами и их потребностями. Касаемо оружия — что ж, чего только не найдешь в автомастерских… Ну, а от самой прибыльной части, как и договорились с мистером Гвидиче, вы отказываетесь в пользу его семьи на добровольной основе.

— Совершенно верно, — едва заметно улыбнулся Зак и тут же снова пригубил сигарету, распространяя аромат дорогого табака. Полностью лишившись рынка «мексиканских травок», он испытал только облегчение. В далеких планах было и продажу оружия свести на нет, но пока что не стоило рубить все концы, вызывая гнев и без того не особо довольных новостями Змей. Рядовые и так имели какие-то подработки, не особо довольствуясь крошками с барского стола, а потому заметно обрадовались возможности иметь официальную должность хотя бы бармена. А вот капитаны… Тут сложней. Двенадцать человек со своим влиянием в городе, которых пришлось уговаривать принять новое направление. Пятеро покинули банду, распрощавшись со змеиным прошлым, и ушли в одиночное плавание (или в другие кланы — шут его знает). Остальных Грант обрабатывал каждый вечер, заливая в уши елей. За небрежной игрой в покер. За вечерами под хороший виски и сигары. Приводя сотни аргументов и цифр. Пока, наконец, они не согласились, что решение молодого главаря единственно верное для сохранения семьи в так быстро меняющемся времени. Их Зак назначил управляющими в своих точках, и только в клубе «Полночь» номинальным владельцем остался Ральф.

— Зак… Может, ты мне уже объяснишь, что происходит? — жалобно попросила Грета, совершенно потеряв нить понимания.

— Мы уходим с дороги беззакония, мама — вот что уже произошло, — победно провозгласил он, и хоть пока это только первые шаги, но зато самые важные, — Теперь Змеи будут работать, а не отбирать хлеб, как присосавшиеся к городу паразиты. Что там по официальным данным, Лавлейс? Огласите вслух, будьте любезны.

— Да, согласно всем документам, хозяином данных предприятий числитесь единолично вы, мистер Грант. И по вашему распоряжению, десять процентов прибыли будет идти на ваш счет, остальное — распределяться управляющими. О, и последний документ, который попросили составить — генеральная доверенность.

— Доверенность? — нахмурилась Грета, и вспыхнувшая было радость и гордость за сына немного поутихла, — Зак, ты собираешься доверить какому-то Элио…

— Боже упаси, мама! — хохотнул Грант и затушил сигарету в стеклянной пепельнице на столе, — Я же не настолько тупой! Моя плата за услуги уже названа, Змеи вышли из наркобизнеса и отдали его мафии. Доверенность на совершенно другое имя, — он кивнул адвокату, тот вытянул из папки желтоватую бумагу с вензелями, и положил перед носом Греты. Она несколько секунд вчитывалась в имя, медленно теряя дар речи.

— Что… Не понимаю… Я?

— А кто же еще? — пожал плечами Зак, — Нужно, чтобы кто-то имел право подписи помимо меня. Да и заниматься волокитой ты умеешь лучше, у тебя столько опыта с твоей мастерской, — он и секунды не сомневался в правильности такого решения. Не то, чтобы отказ от ответственности. Но хоть какая-то альтернатива, если его жизнь прервется также внезапно, как у отца.

— Даже не знаю, что сказать, — совершенно растерялась Грета, с тяжким вздохом откидываясь на стуле.

— Раз ко мне больше вопросов нет, разрешите откланяться, мистер Грант? — торопливо засобирался Лавлейс, поняв, что становится лишним в этом разговоре, — Все документы в папке, заверены и готовы к отправке в сейф. Не советую их терять.

— Да, мистер Лавлейс. Хорошей дороги в Орландо, и передавайте привет Элио, — Зак встал и пожал немного влажную ладонь мужчины, стараясь не морщиться. Все-таки доверия он особого не вызывал, но это можно сказать про всех юристов.

— Непременно, — кивнул адвокат, прижимая к себе свой портфель, — Удачи, мистер Грант.

Едва дверь за ним закрылась, Грета подскочила со стула и сложила руки на груди.

— Может, объяснишься? — хмуро начала она, напряженно покусывая губы, — Неужели ты считаешь правильным давать мне право подписи, учитывая, что мы с тобой скрываем второй месяц? Не думаешь, что все это, как минимум, неправильно?

Заккари понимал, что она имеет ввиду. Что может сложиться впечатление: убила бывшего мужа, чтобы занять его место. Но это было в корне неверное предположение, потому как у нее не было корыстных целей. Мать до сего момента и не подозревала о его планах. К тому же, это лишь доверенность, а не право собственности.

— Успокойся, — вздохнул Зак, — Мне просто нужно, чтобы в городе был кто-то, способный заменить меня в официальных случаях. А доверять больше, чем тебе, я не могу никому в Клифтоне. Теперь, — слово добавилось само, и неприятный укол в грудь заставил поморщиться. Так, прочь дурные мысли: сейчас не время.

— Даже учитывая, что я натворила? — ахнула Грета, и в ее глазах мелькнула подозрительная влага. Сделав шаг сыну навстречу, она крепко обняла его за плечи, до сих пор не веря в происходящее. В то, что прощена, что он не держит на нее зла. Только этого миссис Грант боялась по-настоящему: лишиться его.