Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маг Азидал. Король Азгамара (СИ) - "Дракмир" - Страница 59
А тут было так красиво и мирно... Я лично не хотел бы разрушать такой сказочный пейзаж мира и спокойствия. Жаль, что там в городе люди другого мнения, и вот все вокруг уже пылает и тонет в стонах и криках. Одно хорошо, мирных жителей тут нет.
- Диглад! - подозвал я командующего нашей сборной армией со всего Рубедо. - Сколько потеряли?
- Пару тысяч, мой лорд, - герой поморщился, будто все зубы заныли. - Люди в беспорядке, нихрена не видно, я теряю контроль. Если он был. Командовать этими шайками я не в силах, уж простите!
Я тоже с трудом вижу город за дымящимися столбами, а над головой все свистят рукотворные метеориты. Защитники бегут обратно, а наши потеряны, кто преследует отступающих и таких же ошалелых врагов, а кто стоит и ждет приказов. По полю боя снуют гонцы на лошадях, сами теряясь и не зная, куда и к кому стремятся.
Удар десятков катапульт был неожиданным и мощным, полностью спутав все карты. Да уж, это не моя личная армия, а сборный салат из десятков дружин лордов от мелких до средних, где каждый сам себе командир.
Надеюсь, это послужит им уроком, и дальше они будут слушать и подчиняться как положено. Чувство опасности прошлось мурашками по позвоночнику, резко поднял голову. Летит горящий заряд катапульты, прямо на нас, увеличивается на глазах с каждым мигом.
Щелбаном ударяю воздух перед собой, рождая искру в пальцах. Ветвистая молния вспышкой бьет по глазам, и главное, по камню. Новый бабах по ушам терзает перепонки, мелкие осколки барабанят по доспехам.
- Отступим пока! - решительно кивнув, отдал я приказ. - Хрен знает, сколько они там снарядов подготовили. Так мы только людей потеряем. Труби общий отход и гони всех обратно! Пинками, если надо!
В лагерь армия возвращается по частям и весьма понурой, как пес, побитый в дворовой драке. В ставке командования совсем не весело. Но я даже рад, что с этих напыщенных ребят сбили спесь. Лорды северной части Рубедо, что на моей стороне, бедны как мыши, но невероятно горды. У каждого высокомерия на трех Маркусов хватит, и я до сих пор не пойму, откуда оно черпается.
За каменным столом под открытым небом собралось множество лордов, больше тридцати. Все они выглядят по-разному, кто уже пожил и обзавелся сединой, а кто молод и толст от разгульной жизни, а кто-то выглядит настоящим воином, не морщась от ран и боли и все равно стоя прямо как шест, не обращая внимания на сломанные ребра.
Но всех их роднит несколько вещей. Подобных владык принято пренебрежительно называть местечковыми лордами. А еще все они сейчас грязны, не успев отскрести кровь от посеченных доспехов, смыть гарь с лиц и грязь с прежде начищенных до блеска сапог.
- Вы обещали нам победу! - практически завопил один из них, худой как жердь лорд. - Говорили, что ваши люди несокрушимы!
Кто поумнее, тот поморщился, а кто и не сдержал презрительного взгляда на паникера.
- Я был тем, кто уговаривал вас подождать. Всего один день подождать эту самую непобедимую армию. А вы, лорд Гизмунд, как раз один из тех, кто рвался в бой вперед всех. Не хотели слушать, алкали славы и богатств Навары, подуськивая других начать атаку быстрее. А что в итоге? Потеряли половину своих людей и сами чуть не сдохли, причем еще до удара катапульт. Понравилось? Рады итогу?
Злые взгляды теперь не скрывают, лорды смотрят на одного из виновников первой атаки с желанием порвать на куски. Всего в одном штурме, даже не дойдя до стен города, многие потеряли своих людей, зачастую бесславно и грязно. Под падающим камнем с неба, не лучшая смерть.
Мы вовремя отступили, сохранив большинство. Сейчас в сборной армии осталось около пятнадцати тысяч солдат. Из моих людей только пара магов и Разгал, а Диглад помогает мне заместителем. И хоть люди, считай, не мои особо, я тоже злюсь на такие глупые потери.
Под таким давлением лорд Гизмунд неожиданно успокоился, нервы выдают лишь пальцы, что дрожат, когда он тянется пригладить чернявые усики. Меня бесит в нем все, от внешности, напоминающей бледного хорька, до резкой и быстрой манеры говорить, проглатывая окончания слов.
Мужик он неплохой, но вот бывает, что бесит человек с первого взгляда, и хоть тресни, но не станешь с таким другом. Особенно когда продолжает бесполезный спор.
- Но у нас нет времени! - резонное оправдание из уст лорда. - В Навару уже идут войска с границы, они сомнут нас, если мы не займем город!
И на это ответить нечего. Трусливый владыка Рубедо не выдержал предательства бывших пешек, и, понимая, что еще немного и уже его самого обложат со всех сторон - дал приказ войскам прекратить стычки на границе с Лимер и двинуться на защиту Навары.
Если воины с границы соединяться с теми, кого мы загнали за стены Навары за время этой компании, будет очень паршиво. Под рукой герцога будет почти стотысячная армия, а если присоединятся жители в виде ополчения, то и того больше. Нас плевками потопят.
- Вы понимаете, что такими силами нам город не взять? - вперил я требовательный взгляд в говорливого лорда. - Вы даже лестницы не успели подготовить! И рванули на укрепленный город, где воинов больше, чем прыщей жабьей жопе!
Ну, давай, вякни еще что-нибудь, дай повод башку срубить. Я просто не в силах понять логику его слов и действий, и как он уговорил остальных участвовать в такой авантюре.
- Понимаю... Но вы ведь можете ударить магией! Вы же можете? Как в Глан Дуир?
Так вот, на что вы рассчитывали, ублюдки... Что я выправлю положение, ударив по городу мощной магией, когда увижу как гибнет "моя" армия? Этот идиот!
- А править мне потом чем?! - рявкнул я, грянув кулаком по столу. - Пепелищем, млять?! Не говоря уже о выживших, что будут резать ваших вояк по ночам, ища мести, потому что лишились всего!
- Но... - потеющий, но не желающий сдавать проигранный спор.
- Гизмунд, - шипят ему друзья среди лордов. - Заткнись.
- Один, чертов день и ночь, - цежу слова, желая вбить их кулаками в эти головы. - Просто продержаться до подхода основных сил, раз вы решили припереться раньше всех и захапать первую добычу. Я много прошу, скажите мне, лорды?
Четкого ответа не слышу, но недовольное бурчание лордов раздражает хуже пчелиного жужжания.
- Вы сами хотели быть здесь, я вас не заставлял. Хотите победы - слушайтесь, мать вашу! Потому что если не будете, то пойдете на хер, в те дыры, из которых я вас вытащил. Будете сидеть в своих замках и жрать камни, трахая коз, или что вы там еще делали? Ах да, жаловались на судьбу!
Люди, что привыкли быть королями в своих маленьких мирках-владениях, хмурятся и слушают брань, лавиной опускающуюся на головы. Лорды краснеют от оскорблений, кулаки сжимают, но и слова поперек сказать не смеют.
На их счастье, что воины далеко от ставки командования, и только дежурные стражи свидетели этого позора.
- Мой лорд, - вышел вперед всех Диглад, смело встречая мой взбешенный взгляд. - Прошу, не гневайтесь так на них. Никто не ожидал подобного... И я тоже виноват, не уследил. Мы поспешили, и получили по зубам, но разве война бывает другой? Зато мы теперь знаем о катапультах, и о жестких методах врага.
Я потер рукой лицо, яростно выдохнул, усмиряя клекочущую в груди злобу.
- Гребанный Гизмунд, - выдохнул я, и сам обалдел, когда сквозь губы вылетел язычок огня. - До чего довел.
Глянул, а его и нет, макушка за первыми рядами торчит, типа я тут и не тут. Не лорды, а дети, Даргал их долбани. Как же хочется убить их всех, всего движение пальца и молния прожарит этот строй алчных ублюдков до хрустящей корочки... Но нельзя. Как бы не хотелось, нельзя.
- Укрепите лагерь, - устало выдал я, поворачиваясь к своему шатру. - Распределите людей на круглосуточную охрану, с этого момента считайте, что это мы в осаде. Диглад, проследи за всем. И да, Гизмунд...
- Мой лорд? - тихо вопрошают из рядов.
- Только попробуй опять провернуть нечто подобное за моей спиной. Я придумаю, как тебе умереть помучительней. Ты понял?
- Предыдущая
- 59/89
- Следующая