Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шелест алой травы (СИ) - "Desmondd" - Страница 26
— Эй, Помидороголовая, подожди! — раздался сзади громкий вопль.
Жирдяй, обернулся, снисходительно окинул взглядом Наруто и неприлично заржал.
— Ты знаешь, а тебе идёт это прозвище! Что ему нужно?
— Не знаю. Может давайте спросим?
Мы стояли и ждали, пока оранжевая светловолосая фигура приблизится достаточно, чтобы можно было узнать, чего ему нужно.
— Что тебе нужно, коноха-нин? — задал в лоб вопрос Жирдяй.
— От тебя, жирный? Ничего! — усмехнулся Наруто. — Мне нужно поговорить с Помидорной Башкой.
Жирдяй гневно засопел и, казалось, что его лицо покрылось красными пятнами. Рука жирного потянулась к кунаю, но Наруто не обращал на это ни малейшего внимания. Мне было обидно, что единственный мой друг говорит обо мне как о пустом месте, но чакра его светилась лукавством, хитростью и просто-таки всеобъемлющим довольством собой. Поэтому я сделала привычное испуганное лицо и слегка приоткрыла рот.
— Эй, ты! — Наруто ткнул пальцем в меня. — Когда ты отрубилась, Босс немножко порылся в твоих вещах. Он потом просмотрел твои свитки — ничего интересного!
— Босс? — переспросил Жирдяй.
— Я — теневой клон! У вас в Кусе что, не знают, что перебивать невежливо? Ладно, неважно! Потом Тентен-чан и Куренай-чан сказали, что он поступил очень некрасиво, и ему стоит принести извинения. И что просто послать теневого клона — недостаточно, что нужно написать письмо! Вот! — клон залез в подсумок и протянул мне маленький свиток.
Куренай-чан? Тентен-чан? Что вообще происходит? Чакра Наруто показывала, что слова его были откровенной ложью, но при этих двух именах вновь мелькнуло удовлетворение собой.
— Они помогли Боссу составить свиток, а затем отправили меня! Кстати, могли бы идти и помедленней!
— Так ты — клон? — заинтересованно спросил Жирдяй. В его руке мелькнул кунай и вонзился Наруто в живот. Тот рассеялся облаком дыма.
— Но зачем? — пролепетала я.
— Потому что я так захотел!
Жирдяй наклонился, поднял оброненный свиток и беззастенчиво начал его читать. Я кипела от злости, но старалась показывать только страх. Наконец, он засмеялся и небрежно швырнул свиток мне.
Это было самое кошмарное, что я видела когда-либо в жизни. Кривые строчки, скачущий размер иероглифов. Некоторые символы были аккуратно написанными, а некоторые — будто их выцарапал пятилетний ребёнок. Текст тоже не блистал изяществом.
Привет, Помидорная башка!
Прости что я забрал твои свитки, но мне они нужны больше. Насчёт кунаев, сюрикенов и сенбонов я не извиняюсь — мне они нужнее.
Тентен-чан дала мне этот свиток, а потом они с Куренай-чан помогали с содержимым. Поэтому я и пишу этот свиток, чтобы ты прочитала этот свиток и приняла мои извинения. Пусть я и ни о чём не сожалею, но всё-таки пришлось написать этот свиток. Я вообще не люблю всякие свитки, особенно их писать. Поэтому и понадобилась помощь Тентен-чан. Ах да, ты же не знаешь, кто это такая? Ты, наверное, видела её на экзамене, она очень здорово кидает кунаи, сюрикены и сенбоны.
Ладно, это неважно! Прими этот свиток с извинениями. Я очень сожалею, но ты сама виновата.
Наруто Узумаки, будущий Хокаге Конохагакуре.
Жирдяй дождался, пока мои глаза оторвутся от этого жуткого надругательства над стилистикой и каллиграфией и начал тихо давиться смехом.
Мне же не давал покоя текст. Наруто здорово сдружился со Зверем, но с его напарницей они не сошлись. Куренай-сенсей вряд ли давала позволения называть её так фамильярно, да и участвовать в написании этого кошмара она не могла. Стоп! Помидорка-чан, ты же так гордилась своим умом, думай!
Моя рука осторожно прошлась по тексту. Пальцы скользили по символам, пока я не почувствовала слабую чакру Наруто в некоторых иероглифах. Ну конечно же! Тентен, извлекающая миллион кунаев из свитка. Куренай-сенсей, научившая меня началам начал фуиндзюцу — распечатыванию и запечатыванию. Пальцы скользили по словам «свиток» (которых тут было слишком много), «кунай», «сюрикен», «сенбон».
«Наруто Узумаки — хитрый засранец», — удовлетворённо подумала я, бережно свернула свиток и помчалась вслед за Жирдяем. Меня ждала Кусагакуре, и впервые подобная перспектива не пугала.
* * *
Распечатать свиток, чтобы посмотреть, что же внутри, я так и не решилась. Жирдяй как будто что-то заподозрил и всю дорогу не спускал с меня глаз. Впрочем, возможно, получение собственной тайны, собственного большого секрета, сделало меня слишком мнительной, а жирный просто следил, чтобы я не сбежала.
После того как свиток отправился на дно рюкзака (учитывая, что у меня не было вещей, проблем с местом не возникло), я сделала вид, что полностью забыла о такой мелочи. Мне не терпелось попасть в свою жалкую лачугу, чтобы поздней ночью, когда никто не видит, взглянуть, что же придумал Наруто. Даже если он таким образом просто решил вернуть мне мои вещи — я уже буду благодарна ему до конца жизни. Проклятье, даже если в свитке нет ничего, то сам предмет представляет невообразимую ценность!
В дороге Жирдяй не отвлекался на охоту и добычу пропитания. Мы останавливались в редких деревушках, покупая у крестьян свежие продукты, а в дороге ели рационы — отвратительные, схожие с подошвой сандалий по твёрдости (и, как подозреваю, недалеко ушедшие по вкусу) серо-бурые брикеты.
Приближение деревни я восприняла с облегчением. Мне не терпелось добраться домой, достать воды из колодца и, наконец, отмыться от пота и грязи. Но это же Куса! Кто мне позволит такую роскошь?
После того как мы миновали врата, Жирный переговорил с охранниками, после чего велел мне направляться в госпиталь, ведь со мной должен поговорить «Зосуи-сан». Как же я соскучилась по этому ублюдку! Ан нет, вру, ни капельки. Я с нетерпением ждала нашей следующей встречи, вот только в немножечко другой обстановке, в которой я — непобедимая куноичи, а он — беспомощный мешок говна у моих ног.
Ублюдок не обрадовался встрече. Он ожёг меня злым взглядом своих мёртвых чёрных глаз и сказал:
— Сначала направляйся в палату, у нас есть пациенты, а потом поговорим.
Несколько укусов спустя, несколько запомненных лиц и отсветов чакры спустя, я, вымотанная, вывалилась в коридор и тяжело опёрлась на стену. Где меня тут же нашёл Ублюдок.
— Деревня надеялась на тебя, но ты не оправдала надежд! Я надеялся на результаты получше!
Правда? От меня ожидали чего-то, помимо быть рядом с Говнюком и Засранцем, позволяя им меня кусать? Впрочем, не удивлена, ведь я единственный выживший член команды, а значит всю вину свалят на меня. Правда уверена, останься живы мои ублюдочные напарники, в этом плане ничего бы не изменилось. Помидорка-чан сегодня оптимист! Ладно, время возражать еше не пришло, поэтому я потупила глаза и всхлипнула.
— Ты никчемное ничтожество, так что не ожидай, что в нашей деревне к тебе кто-то отнесётся снисходительно!
— Неправда! Я старалась! Но ведь я… Я… — достаточно ли дрожит мой голос? Может, пустить слезу?
— Тебе придётся это доказать. Ты должна срочно отправиться в Северную Крепость!
— Северную Крепость? — я даже не представляла, где это.
— Там произошло кровопролитное сражение, и ты можешь проявить себя, показать полезной нашей деревне. Северная крепость — очень плохое место. Там кишмя кишат члены клана Кагуя. Это ужасный, кровожадный клан. Наши шиноби в крепости успешно отпугивали их, но… Они копят силы, а значит скоро будет настоящая бойня.
Кагуя? Никогда о таких не слышала. Впрочем, я не слышала много о чём. Пусть чакра Ублюдка показала, что он соврал при упоминании клана, но насчёт бойни он говорил совершенно искренне.
— Я готова! — и ещё немножко слёз. — С кем я отправляюсь и когда?
Пусть это будет Жирдяй! Дома я переоденусь, распечатаю кунаи и тогда…
— Ты отправляешься немедленно! Мы не можем выделить шиноби тебе в сопровождение, ты пойдёшь одна. Тебе придётся доказать, что деревня не ошиблась, приютив тебя, обеспечив едой и кровом!
- Предыдущая
- 26/62
- Следующая