Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шелест алой травы (СИ) - "Desmondd" - Страница 20
Он бросил взгляд на Песчаную Суку и обидно выкрикнул:
— Для тех, кто до смерти боится своего напарника, вы с придурком в гриме слишком самоуверенны!
Это он о том генине в странном комбинезоне с кошачьими ушами? Том, чья чакра почему-то располагается в свёртке за спиной?
— Я хотела позволить тебе потрепыхаться, показать всю безнадёжность твоего положения. Но ты сам подписал себе смертный приговор. Ты видел одну луну на моём веере. Когда ты увидишь все три, ты умрёшь! Нинпо: Камитачи но дзюцу!
Она взмахнула веером (мне стоило немалых усилий, чтобы при этом не расхохотаться) и направила поток воздуха в сторону Наруто. Впечатляющее зрелище, что и говорить: хрупкая куноичи машет предметом почти с себя размером. Но, кроме небольшого ветерка, который не убил бы и муху, ничего не произошло.
Внезапно её веер окутался облаком дыма и возникший на его месте Наруто впечатал подошву сандалии ей в лицо. Суку откинуло назад, но не успел Наруто насладиться своим триумфом, как вылетевший из её руки кунай вонзился ему в живот. Клон развеялся облаком дыма.
— Ты смог меня удивить, коротышка!
— И что ты можешь теперь без своего веера? — глумился над ней Наруто, а стоящие к нему спиной клоны издавали согласные крики.
— Больше чем ты сможешь вынести. Ты сумел меня разозлить, теперь не жди пощады!
Песчаная Сука выхватила кунай и помчалась навстречу клонам. Те бросились ей наперерез, но она, ловко избегая столкновений, проскользнула мимо них, подскочила к ошеломлённому Наруто и вонзила кунай ему в грудь.
Раздался громкий вскрик влюблённой «Хинаты-чан», возмущённо завопили Зелёные Звери, ахнула Розовая Башка. Наруто недоверчиво ухватился за кунай, ноги его подкосились, и он рухнул на колени. Клоны окутались клубами дыма и развеялись, оставив лежать огромный веер на месте, где был один из них.
Я же наслаждалась зрелищем, наблюдая, как Сука неторопливо подходит к вееру и подымает его.
— Эй! — прохрипел, булькая кровью, Наруто. — Бой пока не закончен. Ведь я ещё не стал Хокаге!
— Ты очень живучий, — усмехнулась Песчаная Сука, — но твоей мечте не суждено сбыться. Ты не станешь Хокаге, потому что умрёшь здесь и сейчас.
Она раскрыла веер и завела его за спину для усиления замаха.
— Ты права! Я сейчас умру! Я чувствую, как холод подступает к моему сердцу! Ах, а я ведь так и не получил первый поцелуй Сакуры-чан!
Ну же, Наруто, ты переигрываешь! Это сейчас Розовая Башка исполнена сочувствия, но если ты выживешь в этом бою, я не позволю тебе себя кусать, после того как она выбьет из тебя все дерьмо за это представление!
— Прости, малыш, но это конец!
Умирающий Наруто громко расхохотался, окутался клубами дыма и исчез. В наступившей тишине было слышно, как об бетонный пол громко звякнул упавший кунай.
Вскинутый веер вновь окутался облаком дыма, на его месте возник Наруто, у которого в руках был сложенный веер Суки, на этот раз настоящий. Та лихорадочно пыталась увернуться, но было уже поздно, здоровенная оглобля ударила её по голове, и Песчаная Сука отлетела на несколько метров. Наруто отбросил веер, на бегу извлёк кунай, приставил к горлу своей противницы и вопросительно взглянул на проктора.
— Победитель — Наруто Узумаки!
Зал разразился криками, и я с изумлением поняла, что кричу громче всех.
* * *
Мои попытки поздравить Наруто с великолепно задуманным и безупречно исполненным боем оказались неудачными. Момент оказался неподходящим — он принимал поздравления от Широколобой и Зверя, рядом с ним стояла, сложив пальцы, синеволосая влюблённая дурёха. У них завязалась оживлённая дискуссия с Дикарём, сопровождающая выяснением кто круче, и мне ничего не оставалось делать, как повременить.
— Помидорка-чан! Ты видела? — разбил мои мысли Наруто.
В момент триумфа он решил поговорить именно со мной? В глазах предательски защипало.
— Да, Наруто-кун, ты был великолепен! — я подняла указательный палец в порыве назидания. — И заметь, две техники, из тех что ты использовал, изучались в Академии!
— Зато Каге Буншин знаю только я!
— В любом случае, ты победил не благодаря каким-то дзюцу!
— Да, а из-за чего? — на лице Наруто отразилось искреннее непонимание. — Без дзюцу не было бы победы!
— Нет, техники, безусловно, тоже важны. Но неважно, сколько у тебя техник, если у тебя здесь, — я постучала ему по закрытому протектором лбу, — пусто, тогда даже самые мощные дзюцу будут бесполезны. Ты победил Песчаную Су… кгхм, эту, как ее… Темари только своим умом, хитростью и стратегией. Ум — это твоё самое сильное оружие, важнее всего, что когда-либо попадёт тебе в руки. Оттачивай его! Развивай! Если твой ум будет остёр, если к последующим битвам ты подойдёшь с такой же продуманностью, то не останется ничего в мире, что сможет тебя остановить.
О нет, я докатилась до того, что читаю кому-то лекции и учу жизни!
— Правда? А мне все говорили, что я не очень умён!
— Доля истины в этом есть. Ты же сам говорил, что прогуливал Академию. Два академических дзюцу принесли тебе победу над сильным противником, а представь, сколько важного ты упустил?!
Мои слова ему явно не понравились, он надул губы и по-детски отвернул голову в сторону.
— Наруто-кун, ум — твоё главное достояние. Возможно, сейчас он — как ржавый кунай, но он сделан из превосходнейшей стали, а значит ничто не мешает тебе превратить его в грозное оружие. Тебе просто нужно постараться, — судя по лицу, его это не впечатлило. Что же, время для подлых приёмов. — К тому же, самый умный человек вашей деревни — Хокаге. И тебе нужно его превзойти, если ты хочешь добиться цели!
— Я стану самым умным человеком в истории Конохи, даттебайо! Стой, но как это сделать?
— Постигать знания, разгадывать загадки, изучать техники, придумывать их. Для тебя не должно остаться ни одной вещи, которая вызывает в тебе недоумение. Самое главное для тебя — понимание. Ты должен понимать всё! Почему дзюцу работает тем или иным образом, каким образом у этого шиноби выходит провернуть такой-то трюк, почему это здание не падает, чем продиктованы поступки вот этого человека.
— Но ведь это сложно!
— А ты думал, что стать Хокаге будет легко? Если бы это было так, в вашей деревне были бы тысячи Хокаге!
— Я справлюсь, даттебайо! Я стану лучшим Хокаге в истории!
— Да? — я скептически подняла бровь. — И ты уже решил загадку обмороков той девочки, что давала тебе списать?
Я увидела мелькнувшую оранжевую спину и услышала громкий вопль:
— Хината-чан! Хината-чан, подожди! Я хочу у тебя что-то спросить!
Какой же он идиот! Впрочем, иногда прямой подход — самый верный. Я тряхнула головой, очищая голову от раздумий и от дурацкой сентиментальности. Не знаю, что заставило меня настолько раскиснуть и раскрыться перед всей этой толпой. Впрочем, я всего лишь слабая неумелая девочка в очках, которую они больше никогда не увидят, безымянная слабачка, так что вреда от моих заумствований никакого. Я собралась и сосредоточилась на происходящем на арене, куда выходили два генина.
Оба они ощущались очень странно.
Коноха выставила ещё одного очкарика. Генин в наглухо застёгнутой куртке с высоким воротом стоял с непроницаемым лицом. Он не был обычным костром чакры, его тело было как будто наполнено множеством маленьких циркулирующих огоньков.
Его противником был последний оставшийся генин Суны, напарник Песчаной Суки и Психопата. Дурацкий костюм с дурацкими кошачьими ушами, дурацкий макияж на лице, идиотский забинтованный свёрток, из которого торчит что-то, напоминающее копну каштановых волос. И чакра. Она была сосредоточена в свёртке, а сам генин как будто использовал Хенге. Он взял на бой кого-то ещё, вроде того, как Дикарь взял собаку? Брата-близнеца с такой же чакрой? Непонятно тогда, почему от самого Накрашенного исходило ощущение чего-то странно неживого, какой-то нелепости, неправильности, неестественности.
Я настолько сосредоточилась на своём сенсорном дзюцу, что даже не услышала приказа проктора начинать бой.
- Предыдущая
- 20/62
- Следующая