Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Весо (ЛП) - Донер Лорен - Страница 46
— Готовят нападение на гнездо. Вампиров необходимо уничтожить. Они не имели права селиться в этом районе.
— Ты пойдешь с ними?
Кира покачала головой:
— Нет. Лорн не допустит этого. Он захочет, чтобы я осталась здесь и была в безопасности.
Глен охватило беспокойство.
— Они могут умереть, не так ли?
Кира ответила:
— В большинстве случаев вамп-ликаны легко надирают задницу вампирам. Тем более я прекрасно знаю свою пару. Он обратился за помощью. Другие кланы поддерживают его. Сейчас Лорн пытается показать им, насколько сильно отличается от Дэкера. Старый лидер никогда не попросил бы помощи, но Лорн не такой. Когда все закончится, наши мужчины вернутся домой. — Кира откинулась на спинку дивана. — Главное не показывай отвращение, когда увидишь их покрытыми кровью и грязью.
— Я видела, как Весо убивал их. Вот только некоторые так и не превратились в пыль.
— Солдаты?
— Я называла их ползучими тварями.
— И я понимаю почему. Они жуткие, как черт знает кто. Мне никогда не приходилось их видеть лично, но я многое слышала об этих существах всю свою жизнь. Их кожа испещрена черными венами, а глаза налиты кровью.
— Так и есть.
— Ты через многое прошла. Мне так жаль, что ты оказалась втянута в этот мир, Глен.
— Я тоже, но никто в этом не виноват, кроме короля Чарльза.
Кира засмеялась:
— Он так себя называет? Поразительно. Похоже он самовлюбленный безумец.
— Он такой.
— Ну, теперь ты в безопасности. Что я могу сделать, чтобы улучшить обстановку?
— Я убила бы за душ и чистую одежду.
— Это я могу организовать. Вообще-то, до того, как Лорн заявил на меня права, я жила в гостинице и большинство моих вещей все еще в старой спальне. Я отведу тебя в квартиру для гостей, а как только мужчины уйдут, чтобы напасть на гнездо, подберем тебе что-нибудь из одежды. Мы примерно одной комплекции.
— В квартиру для гостей?
— В подвальной части коттеджа есть две квартиры. Одна с двумя спальнями, но в ней живет мой отец, а есть еще квартира с кучей комнат на случай, если наш клан посетят гости.
— Спасибо.
— Мы теперь практически семья. — Кира встала. — Ешь. А я пока проверю ребят. Скоро вернусь.
— Кира?
Она склонила голову, вглядываясь в Глен:
— Да?
— Как происходит образование пары у вамп-ликанов?
Кира села обратно на свое место.
— Это совсем не страшно. Честно. И не больно.
— Я вся во внимании. Очень хочется услышать детали. Весо не очень подходит для подробных разговоров.
— Бьюсь об заклад.
* * *
Весо прикрепил оружие к своему поясу. Он собирался напасть на гнездо…, но теперь уже не в одиночку. На крыше раздался какой-то грохот, вынуждая напрячься и посмотреть вверх.
— Это просто гар-ликан, — пробормотал Лорн, не выглядя встревоженным. Он пересек комнату и, распахнув большое окно, отступил.
Через мгновение перед окном появилось тело, которое немного качнулось и шагнуло внутрь.
Мужчина был огромным. Он спрятал крылья, выпрямился и расправил плечи. Гар-ликан был облачен в черную кожу от штанов до рубашки с открытой спиной, к его бедру был прикреплен меч. Когда гар-ликан отошел в сторону, на крыше опять что-то загрохотало. Гар-ликан снял солнцезащитные очки, открыв глаза, переливающиеся серебристым цветом. Казалось, будто в них перетекал жидкий металл, так как радужки постоянно были в движении, словно жили собственной жизнью.
— Меня зовут Чез. Ты уже знаком с моим близнецом Фраем. Мы и есть твоя поддержка с воздуха. — Он склонил голову перед Лорном. — К твоим услугам.
Через окно в комнату вошел еще один мужчина. Братья были очень похожи. Единственный способ отличить одного от другого заключался в том, что волосы Фрая были немного длиннее, к тому же из кожи на нем были только брюки, а майка соткана из обычного материала. Фрай тоже снял очки, демонстрируя те же странные серебристые глаза.
— Привет всем вамп-ликанам, — усмехнулся он. — Будет очень весело. Я готов надрать задницу нескольким кровососам. Спасибо, что пригласили нас присоединиться. На утесах стало скучновато.
Лорн кивнул.
— Мы признательны за помощь. Лорд Эвиас предупредил вас, что они накачали Весо транквилизатором?
Лорн головой указал на Весо.
— Они использовали дротики с сильными седативными веществами, — объяснил Весо.
— Дротики не смогут пронзить нашу кожу, когда мы в боевой готовности.
Кожа Фрая потемнела до сероватого оттенка, а ее текстура стала твердой.
Весо впервые стал свидетелем изменения гар-ликана.
— Полезное умение.
Фрай улыбнулся, из-за чего на его коже появились трещинки:
— Знаю. Гар-ликаном быть хорошо. Нашу оболочку нельзя повредить даже пулями. А когда я встречусь с кровососами, то сразу перейду в режим боевой готовности. Это будет легко. Если кто-то попытается укусить меня в таком состоянии, то просто обломает клыки.
— Хватит. — Чез раздраженно нахмурился и посмотрел на своего близнеца. — Мой брат слишком общительный и любит иногда похвастаться. На самом деле нас гораздо больше. Восьмерых я оставил для разведки гнезда, а еще шестеро получили распоряжение патрулировать твою территорию на случай появления Дэкера. Надеюсь, все будет в порядке.
— Спасибо. — Лорн подошел к гар-ликанам. — Мы признательны за помощь.
— Мастер использует людей. Он завладел их разумами. — Весо не хотел, чтобы невинные пострадали в предстоящей битве.
— Понял. — Чез поднял руку и приложил палец к уху. — На игровой площадке могут оказаться люди, чей разум поимели. Если увидите их, то захватите, посмотрим, смогут ли вамп-ликаны вправить им мозги. — Гар-ликан опустил руку. — Мы модернизировали наши коммуникации. Мы принесем сюда всех людей, которых поймаем. Возможно, вам все же удастся стереть им память.
— Новая система связи потрясающая. Теперь нет необходимости перекрикиваться, — добавил Фрай, его кожа вернулась к нормальной текстуре и цвету. — Один из наших разведчиков несет усилитель сигнала на спине. Мы подкинем оборудование и вам. Мы же теперь команда по истреблению вампиров. — Он полез в сумку, прикрепленную к поясу, и подошел к Лорну. — Просто вставь передатчик в ухо и нажми, чтобы начать разговор. Тебе сразу же ответят.
Фрай раздал устройства каждому вамп-ликану, включая Весо.
Весо взглянул на гаджет, понял, как тот работает, и вложил его в ухо. Из крошечного динамика сразу раздался низкий голос:
— Мы летим на место или сопровождаем сверху, Чез?
Чез дотронулся до своего уха:
— Вам-ликаны теперь тоже на связи. Пока не уверен. Оставайтесь рядом. — Чез уставился на Лорна, выгнув брови.
— Я подумал, что нам лучше поехать на мотоциклах, чтобы в лесу привлечь внимание всех вампиров и солдатов. Они услышат рев двигателей и нападут.
Чез кивнул:
— Хороший план. Мы можем хватать их сверху до того, как они доберутся до вас. Миссия называется «истребление», верно? Значит, пленных не брать?
— Я хотел бы, чтобы так и было. Лорд Эвиас согласится на это? — Лорн надел перчатки.
— Это твое шоу, Лорн, — усмехнулся Фрай. — Мы под твоим непосредственным командованием. Если хочешь, чтобы все были уничтожены, то так и будет.
— Гнездо нужно истребить, — заявил Весо, посмотрев на Лорна. — Гленда сказала, что они держат других людей и питаются ими. Они навредили нашим соседям, а возможно, вообще убили их.
Лорн на мгновение задержал взгляд на Чезе, а затем кивнул:
— Все, у кого есть потребность питаться кровью, должны умереть.
Чез кивнул и передал приказ.
— Мы готовы.
— Круто, — усмехнулся Фрай. — Да начнется кроваво-пыльный ливень. Я их обожаю.
Весо посмотрел на гар-ликана, опасаясь, что тот мог быть немного не в своем уме.
Фрай подмигнул:
— Я упоминал, что на скалах становится скучно? Так и есть. Я как никогда готов убить несколько плохих говнюков.
- Предыдущая
- 46/58
- Следующая