Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловкач. Часть 2 (СИ) - Бон Рита - Страница 92
Освещение воды было отключено в тот момент, но мужчина подтвердил, что видел кровь, слышал женские крики и видел акулье тело, кроме того он был свидетелем разговора преступника и жертвы. После чего всё затихло.
Обвинению удалось представить суду фрагменты платья как очередное доказательство, а также результаты экспертизы.
Эспер вцепился в деревянную спинку сиденья перед собой. Глаза застилала пелена, он почти не видел лица Райвена в тот момент.
Обвинение настаивало на применении смертельной инъекции за особо жестокое обращение с миссис Аддерли и сознательное нарушение всех мыслимых правил. Никаких послаблений здесь быть не могло.
У Эспера вырвался вздох.
— Нет, вы не можете, — он уже готов был сойти с трибуны, но тут его схватил за локоть переводчик.
— Сядь! Сядь.
Эспер не верил в происходящее. Это всё чей-то розыгрыш!
— Половина обвинений сфабрикована!
Райвен перехватил его взгляд, или ему только так показалось.
— Синьор Бауэрман, это уже второе замечание! — взревел Верховный судья, пунцовея.
— Вы не имеете права голоса, уймитесь, — напомнил ему переводчик, усаживая обратно на место на трибуне.
На мгновение небо и земля поменялись местами, Эспер понял, что начал ловить ртом воздух. Ему вдруг стало плохо, всё потемнело перед глазами. Эспер лёг головой на руки, переводчик похлопал его по спине, после чего протянул воду.
Судьи принялись совещаться, в зале поднялся тихий рокот. Верховный судья ударил молотком, предлагая взять слово защите.
Процесс шёл уже минут сорок, как мистер Гвидиче пригласил в зал третьего свидетеля со стороны защиты.
Послышался звук открываемых дверей.
В этот момент Райвен закинул ногу на ногу и, облокотившись на подлокотник кресла, коснулся пальцами губ. Эспер заметил мелькнувшую улыбку, или что это было — галлюцинация?
Почти за сорок минут Райвен не проронил ни слова, он словно вообще не участвовал в обсуждении, и только сейчас он оживился.
Эспер открыл, было, рот, да так и остался сидеть.
Как?!
Уверенно ступая по проходу в сопровождении сотрудника охраны, в зал суда вошла Деланей Аддерли.
Первым делом женщина поднялась в ложу к Райвену, при виде мужчины на её губах возникла сдержанная улыбка. Деланей встала рядом с креслом, в котором сидел подсудимый. Не обращая внимания на наручники, тот взял её ладонь в свою и поднёс к губам.
Мёртвая тишина взорвалась шквалом голосов. В зале поднялся такой оглушительный рокот, что Эспер не услышал своего переводчика.
— Тишина в зале суда! — раздался стук молотка. Эспер столько раз уже слышал эту фразу, что ему уже не требовался перевод.
Мистер Гвидиче предложил Деланей подняться на специально отведённое место для оратора.
Заговорил Верховный судья. Англоговорящий специалист начал синхронный перевод.
— Свидетель, клянётесь ли вы говорить только правду и ничего кроме правды? — суд обратился к Деланей, стоящую в центре зала за деревянной трибуной на возвышении.
— Клянусь, ваша честь.
— Синьора Аддерли, вам нужно предельно честно отвечать на мои вопросы. Вам всё понятно?
— Да, ваша честь.
Это какое-то наваждение!
Деланей была жива и невредима.
Фердана побледнела. Впервые Эспер видел её такой потрясённой и беспомощной. Эспер перевёл взгляд на Райвена. Тот выглядел невероятно довольным, свободно откинувшись на спинку кресла, тот слегка улыбался. Деланей стояла прямо перед ним в паре десятков футов; на ней был костюм, состоящий из жакета и юбки, волосы были гладко зачёсаны и убраны в пучок на затылке. Эспер видел её всего лишь раз, и уже забыл, насколько она была красивой женщиной.
Когда Деланей только вошла в зал, Фердана дёрнулась, собираясь вскочить с места, но её адвокат остановил её.
Всё происходящее означало только одно — Райвен не убивал Деланей Аддерли. За всем этим Эспер упустил главное. Только сейчас, когда судья заговорил, до него кое-что дошло. Раз Деланей здесь, на суде, она наверняка знала, что Райвен — муза. Но откуда?!
— Синьора Аддерли, вам была стёрта память?
— Да.
— Как вы узнали о том, что подсудимый отличается от обычных людей?
— Мой муж оставил для меня свой видеодневник, который он вёл с начала знакомства с… моим бывшим мужем. Льюис был уверен, что в будущем эти материалы смогут убедить меня в его правоте.
Гладкий чистый лоб Ферданы от напряжения изрезали морщины. Она вцепилась в деревянную спинку сиденья перед собой.
— Синьора Аддерли, о чём говорится в вышеупомянутом дневнике вашего супруга?
— Льюис составил план на тот случай, если с ним что-то случится. Этот план подробно изложен в его дневнике. Кроме того мой муж пытался меня предупредить.
— Предупредить о чём же? — Верховный судья подался вперёд.
— Предупредить, что Райвену Дэвису может потребоваться помощь. Он убеждал меня поверить ему, поверить в его слова о том, что, будто, мужчина, с которым у него заключён контракт, — муза. И что я уже знала об этом в прошлом. Что мы были женаты с мистером Дэвисом. И что он никогда не хотел причинить мне вреда. Я должна доверять ему. Мой муж просил поверить всему, что я услышу. И что Райвен Дэвис не будет иметь никакого отношения к тому, если что-то выйдет из-под контроля, и с моим мужем что-то случится. Он рассказал о принципе заключения и условиях договора между контрактором и музой. Убеждал, что всё это работает и что всё это правда. Райвен Дэвис вытащил его из тюрьмы и предложил сделку. В обмен на выполнение всех условий он дарует моему мужу вдохновение, гарантирует успех, а после выполнения всех обязательств, Райвен Дэвис сотрёт у него память. В том числе муза сотрёт память и у меня, поскольку я — жена Льюиса и его ближайшая родня. Он сказал, что я забуду своего первого мужа. Но когда я встречу его снова, чтобы я доверилась ему и ни в чём не сомневалась.
— Что ещё было в записи? В чём вы должны были помочь подсудимому?
— Раскрыть заговор и изобличить настоящих предателей. Райвен Дэвис стал главой «D.S. Group», чтобы раскрыть тех, кто пытался свергнуть его и навязать новые правила. Ему необходимо было самому стать членом совета директоров, чтобы открыть другим лица виновных. Весь план Льюиса и мистера Дэвиса был изложен на флешке, которую я получила спустя три месяца после несчастного случая с моим мужем от его доверенного. Я должна была немедленно связаться с Райвеном, если сама хотела выжить.
— Как ваш муж узнал, что с ним может произойти несчастный случай?
— Он — врач, исследователь. Он изучал годами принцип синхронизации музы с подопечным. А также он исследовал возможные последствия после разрыва этой связи. В том числе возможные расстройства сознания, усиление страхов и прочее. Всё это есть на флешке. Он записал всё это, чтобы я не считала его сумасшедшим, но я хочу предоставить флешку вам как доказательство невиновности Райвена Дэвиса.
Со своего места поднялся мистер Гвидиче, он поднял руку с флешкой, чтобы весь зал мог лично убедиться в существовании этих доказательств, и направился через зал к судьям, сидящим в нижней ложе в своих пурпурных мантиях.
— Что было потом? — Верховный судья подпёр скрещенными пальцами подбородок и приложил крупные перстни к губам.
— Из слов Льюиса я узнала о том, что Райвен Дэвис был моим первым мужем. И он — единственный, кто сможет меня защитить. Так как я владела информацией, раскрывающей заговор… — Деланей судорожно сглотнула и остановилась.
— Пожалуйста, продолжайте.
— Я была мишенью. Райвен давно выслеживал заговорщиков и предвидел, что меня могут попытаться убить из-за этой флешки. Мою память могли просто стереть, но Райвен сомневался, что преступник этим удовлетворится. Ведь те, кто давно мечтал сместить Райвена, только и ждали, когда он совершит крупную ошибку. Убив меня, они подставят его. Обо всём этом Льюис предупреждал меня, и поэтому я согласилась. Я должна была защитить себя и дочь. Всё, о ком, я могла думать в тот момент, это моя дочь, Камилла. Я хотела помочь Райвену всё это прекратить. Я его не помнила, но я верила своему мужу. Именно Райвен познакомил нас с Льюисом, ему я обязана этим браком и всем тем, что я сейчас имею. — Пока она говорила, в зале стояла нереальная тишина, казалось, было слышно, как гудит камень под напором жары.
- Предыдущая
- 92/101
- Следующая
