Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловкач. Часть 2 (СИ) - Бон Рита - Страница 49
Эспер недолго думая присоединился к остальным. Подложил себе под поясницу самую большую и мягкую подушку и блаженно откинулся назад, удобно устроив длинные ноги под столом.
Райвен, взяв трубку от кальяна со стола, закинул ногу на ногу и откинулся на спинку дивана. Мужчины возобновили разговор, а Эспер потянулся к блюду с лобстерами и лангустами.
Уже решил, что Райвен про него забыл, как тот выложил перед ним винную карту и предложил выбрать напитки. Эспер невольно присмотрелся к тому, что пили окружающие. Поскольку он был сегодня не за рулём, и рассчитывал, что обратно они поедут с Райвеном на такси, прикинул, что вполне может себе позволить пошиковать за чужой счёт.
Присутствующие пили в основном крепкие алкогольные напитки… Не успел он как следует изучить ассортимент, как длинная цепь на его брюках натянулась. Не выдавая себя ничем, опустил взгляд: Райвен слегка намотал цепь на свою ладонь. Эспер ощутил жаркий укол внизу живота.
Воспользовавшись примером Райвена, заказал белое игристое, предполагая, что оно лучше всего будет сочетаться со всем тем, что он наложил себе на тарелку. Получив сигнал, к ним тут же был направлен официант.
Когда тот ушёл исполнять заказ, ладонь Райвена уже забралась сзади под футболку, тёплые пальцы неторопливо поглаживали поясницу. Эспер понял, что окончательно расслабляется.
Разговор вёлся о возможностях отеля «Феномен» для гостей. Обсуждали недавнее заседание руководителей. Сейчас один из коллег Райвена демонстрировал на планшете какой-то проект и спрашивал мнения генерального по любой мелочи.
Эспер заглянул в меню. Как оказалось, в отдельных комнатах клиентам предлагали не только кальян, но и ассортимент сигар, сигарилл и даже электронные сигары.
Эспер прислушивался к разговору, пытаясь вникнуть в суть, время от времени скашивая взгляд на Райвена. Мужчина в основном курил и пил, изредка закусывая мясом краба. В конце концов, на него глядя Эспер заказал бургер с двойной крабовой котлетой.
На какое-то время разговор стих, и один из мужчин, мистер Лапус, насколько успел понять из диалога Эспер — старший менеджер отеля, — обратился к нему.
Райвен снова начал перебирать цепь на его брюках.
Сначала мистер Лапус интересовался, кем Эспер работает и точно так же, как Райвен в их первую встречу, удивился, услышав, что он совмещает плавание и работу в компании. Эспер рассказал о том, что сейчас пытается найти себе персонального тренера, чтобы наверстать упущенное.
У старшего менеджера отеля был едва заметный акцент, тот проявлялся, когда мистер Лапус пытался шутить. У него была сильно загорелая, оливковая кожа и крупный нос с горбинкой, утяжелявший черты лица. Светлый костюм смотрелся на нём выигрышно; Эспер был просто загипнотизирован этим мужчиной.
— Вы не хотели бы заключить договор? — в этот момент Эспер не сводил взгляда с его светло-голубых, почти серых глаз, утопавших под выгоревшими густыми бровями.
— Мне двадцать. Я вам не подхожу, — сразу сказал парень, отвернувшись, он скорчил гримасу. Что, он только что предложил заключить контракт с музой? Мне?! В ужасе он взглянул на Райвена, не представляя его реакцию.
Мужчины дружно рассмеялись, после чего мистер Лапус с улыбкой весело заметил:
— А вы, мистер Бауэрман, подкованы, — собеседник отхлебнул бренди. — Для подопечного вы ещё слишком юны.
Эспер невольно улыбнулся. Коллеги Райвена были совсем не прочь с ним пошутить и поболтать на отвлечённые темы, отчего он был им глубоко благодарен. Райвен, наблюдая за ним, мягко улыбнулся уголками рта.
— Как правило, более опытные музы предпочитают работать с кем-то постарше, — стал объяснять Райвен, — а молодых людей, только достигших совершеннолетия, но подающих большие надежды, доверяют стажёрам.
— У нас сейчас есть прекрасный стажёр, очень способная девочка, — заметил мистер Лапус.
— Они знакомы, — пробормотал Райвен.
— Подождите, сэр, вы хотите сказать… — осёкся Эспер. — Алтея?
Мистер Лапус поддержал его кивком.
— Должно быть, на церемонии ты видел такую строгую женщину за директорским столом. Алтея — её дочь. — У Эспера едва не вывалился краб из открывшегося рта. — У нас не так много стажёров, как сами понимаете, дети у муз рождаются редко.
— Как вы познакомились с нашим генеральным директором? — заговорил с ним один из коллег Райвена, с художественной щетиной и волевым подбородком.
Эспер начал пересказывать их первую встречу в Неаполиссе, иногда Райвен вставлял свои ироничные комментарии, мужчины сыпали шутками и посмеивались.
Похоже, больше всех он привлёк внимание мистера Лапуса. Эсперу было не по себе от такого пристального внимания музы.
— Вы, мистер Бауэрман, даже не догадывались, с кем имеете дело.
— Я вообще не должен был ехать в командировку, но так получилось, сэр.
Они долго общались. Эспера расспрашивали про спорт, про его родителей, про планы на будущее. За всем этим он забывал про закуски и вино. Один раз заходил кальянщик — проверить состояние углей.
— Ну что ж, день был длинным. Меня ждёт семья, — поднялся с дивана мистер Вуд. Вскоре все начали вставать, подхватывать свои пиджаки, телефоны… И вот они с Райвеном остались вдвоём.
Эспер тут же воспользовался моментом и принялся уплетать, пока Райвен неспешно прикладывался к трубке.
— Послушай, помнишь, в заповеднике я видел кого-то… — проговорил он с набитым ртом.
— Ты уверял, что видел мужчину с ружьём, похожего на меня.
— Мне кажется, я могу составить его фоторобот. Не так сразу, но я могу попробовать. Если это кто-то из сотрудников компании, наверняка, это станет понятно по фотороботу.
Райвен отставил бокал на стол и развернулся к нему.
— Он действительно выглядел как я?
Эспер вытер салфеткой липкие от соуса пальцы.
— Это странно, но вообще-то да.
Эспер принялся перечислять схожие черты, хотя сейчас уже не был так уверен, настолько ли эти двое похожи.
— Он был похож на охотника, — заметил он в конце.
— А ты видел так много охотников в своей жизни?
— Ну… нет. Он целился в меня, не понимаю зачем. Может быть, он пытался меня напугать. Или этот кто-то видел, как ты охотишься с ружьём, и пытался притворяться тобой. Но ведь это же бред. Это даже звучит как бред.
— Эспер, я не охотился здесь. Я стараюсь делать это как можно дальше от Лондона.
Эспер замолчал, доедая бургер. Дым немного рассеялся в помещении, и дышать стало значительно легче. От вина голова стала приятно полупустой.
Тут на рабочем телефоне раздался крик лисицы, Эспер неловко дёрнулся. Случайно махнув рукой, сбросил мобильник на пол. Босс вовсю повеселился, устанавливая на звонки безумные рингтоны.
Эспер потянулся за телефоном, но тот ускользнул куда-то далеко, пришлось нагнуться и подлезть под стол. Джемисон отправил ему несколько сообщений — поручения на утро. Эспер попутно просмотрел их все и собирался уже было выбраться из-под стола, как вдруг освещение погасло, свет шёл только от огромного экрана на стене.
Райвен встал из-за стола и, что-то переставив там наверху, набросил на край стола свой жакет. После чего уселся на прежнее место и широко развёл колени, устраиваясь удобнее. Эспер так и застыл с телефоном в руке.
В этот момент в комнату зашли двое: судя по диалогу, один из них был официантом. Второй голос был незнакомым.
Послышался звон, как будто со стола забирали бокалы и бутылки. Мужчины озвучили свои заказы.
— Как много ты рассказал ему о себе? — поинтересовался незнакомый голос с хрипотцой. Эспер догадался, что говоривший имел в виду его.
— Это моё дело, — спокойно отозвался Райвен. — Думаешь, я в восторге от происходящего?
— Я спросил только из соображений его безопасности, — добавил новый голос. — Ты не просветил его насчёт нашего подсудимого?
Эспер с трудом улавливал смысл фраз. От Райвена он уже слышал о Джоэле, владельце конной фермы, застрелившем музу. Именно из-за этого дела Райвен был вынужден сорваться и вернуться в Лондон во время поездки в тренировочный лагерь.
- Предыдущая
- 49/101
- Следующая