Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Бон Рита - Ловкач. Часть 2 (СИ) Ловкач. Часть 2 (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Ловкач. Часть 2 (СИ) - Бон Рита - Страница 33


33
Изменить размер шрифта:

Охранник обшарил его взглядом и покосился на трость, испросив дозволения её осмотреть. Всё это время Эспер переминался с ноги на ногу и ощущал себя крайне неловко, пока его крутили и ощупывали.

Пройдя полный фейсконтроль, он смог, наконец, присоединиться к Добролесне.

— Осторожно, скользкий пол, — предупредила она, кивком указав на его трость.

Эспер уставился себе под ноги, на сверкающий мраморный пол, придававший интерьеру королевский вид. Стук её каблуков сейчас был единственным звуком вокруг, за исключением систематического треска рации на охранном пункте.

С каким-то благоговением Эспер озирался по сторонам, не веря тому, что сейчас находится здесь, фактически, в ультрасовременном пантеоне муз. Отделка зала из мрамора и древесины, новейшая мебель, целая аллея живых растений и мягкий, чуть рассеянный свет.

В центре лобби, напротив стеклянных капсул лифтов, был установлен фонтан со скульптурой, верхушкой достигающего предела второго этажа. Сейчас фонтан был отключен.

На гранитном постаменте расположились каменные девы. В своих руках они удерживали древние орудия для охоты, происходящие, должно быть, из времён царствования богов. Всего фигур было три, возможно, потому что это число считалось особенным в древней мифологии. Его поразило, с какой детальностью были выполнены фигуры, со всеми нюансами анатомии.

Райвен говорил об этом фонтане. Он заказал сюда такую махину?

— Здесь изображены древние музы, — сообщила Добролесна, возникнув рядом с ним. — Охота на морского вепря.

Подумав о том, что Райвен в своём репертуаре, он повеселел.

— Кабинет директора в самом конце коридора, дверь с патиной и лепниной, — объяснила Добролесна после того, как он, опираясь на трость, зашёл в просторный лифт с панорамным обзором.

Добролесна нажала на седьмой этаж. Лифт заскользил вверх, и Эспер почти уткнулся носом в стекло.

Пока он любовался видом, помощница Райвена описала, что собой представляют верхние уровни в компании, где находилось высшее руководство. Офис Райвена занимал весь этаж: под приёмную был отведён широкий холл, дальше располагались переговорная комната, зал для совещаний и личный кабинет генерального директора.

Когда они с Добролесной вышли в коридор-приёмную, на этаже не было ни души.

Вдоль стен зажглись неяркие лампы.

Эспер сразу обратил внимание на современный дизайн. Руководство компании отдавало предпочтение простору и функциональности. Интерьер был простым, строгим и, безусловно, дорогим. Всё было выдержано в одной цветовой гамме: от светло-шоколадных до тёмно-кофейных тонов. Разумеется, идеальная картина была бы неполной без Добролесны.

Стук трости отдавался от пола при каждом шаге. Эсперу казалось, он целую вечность шёл до дверей в конце коридора, разглядывая обстановку вокруг. Едва уловимо пахло какой-то кулинарной пряностью и ароматом кофе, который уже почти выветрился.

Добролесна подошла к своему столу и опустила сумку, а он набрал номер телефона Райвена, прислушиваясь к тишине в приёмной.

— Я не спешу. Иди, проверь сам.

С колотящимся сердцем Эспер взялся за ручку. Дверь кабинета руководителя оказалась не заперта.

Эспер закрыл за собой дверь, отрезая свет из коридора. В дальнем углу сверкала вспышка — вот где, должно быть, Райвен оставил свой телефон. Эспер быстро сбросил вызов.

Кабинет был погружён во мрак; за счёт огромных окон можно было различить очертания предметов и фигуру человека на столе, его рубашка светлым пятном выделялась в темноте. Несколько секунд Эспер смотрел на лежащего там мужчину, пытаясь осмыслить увиденное. Сообразил, что всё ещё сжимает телефон в руке, пытаясь дозвониться абоненту; обвёл взглядом комнату. Глаза постепенно привыкали к темноте.

Сердце взволнованно стучало в груди. Первым делом он отыскал выключатель. Вспыхнул неяркий свет, и Эспер застыл, сначала просто не поверив своим глазам.

Он прислонил трость к стене и накрыл влажной ладонью шею сзади.

Сперва он просто не поверил своим глазам. Это что, шутка какая-то? Он опять притворяется? Стараясь взять себя в руки, Эспер приблизился к спящему.

Райвен лежал поверх длинного стола, устроившись на боку и слегка согнув ноги в коленях. Он заснул прямо так, на столе для совещаний, в великолепном костюме и обуви, прижав одну руку к груди.

Эспер бросил взгляд по сторонам. Его переполняло любопытство. Внешняя стена полностью состояла из стекла, открывая вид на цветущий луг.

Похоже, у Райвена был самый огромный монитор из существующих, тот занимал значительную часть директорского стола. Кресло с резной спинкой явно было данью прошлому, как и старая пишущая машинка и другие вещи старины. Оглядевшись, Эспер увидел древний граммофон и не менее старый вентилятор. На боковой части огромного стола рядом с корзинкой цветов лежал ноутбук Райвена. Любовь к старине нисколько не мешала главе компании использовать в работе дорогие новомодные девайсы.

— Райвен? — тихо позвал он; растерянный голос прозвучал совсем по-детски.

Мне же это не мерещится?

Эспер дотронулся до его плеча и провёл рукой вниз, ощутив размеренное дыхание спящего.

Он, как заведённый, звонил… Естественно Райвен не слышал его звонков. Он не проснулся даже после того, как Эспер включил свет.

Эспер потёр лоб и опустил лицо. Его даже бросило в жар. Райвен подколол бы его в своей обычной манере. После того случая на прошлой неделе он проверял каждый шорох в доме, понемногу превращаясь в параноика. И сейчас, не дождавшись от Райвена ответа, он чуть не слетел с катушек.

Неужели директор настолько устал, что просто лёг на стол и вырубился?

Господи… как он вообще может спать на столе? Хотя бы в кресле…

— Ты собираешься остаться здесь до утра? — нежно провёл по щеке спящего.

Постепенно ситуация начала его забавлять. Со вздохом наклонился, чтобы поцеловать. От Райвена пахло его обычной туалетной водой. От знакомого аромата в голове поплыло, совсем немного, но дыхание сбилось.

— Не хочешь поехать домой? — прошептал Эспер, так низко склоняясь к лицу спящего, что губы почти касались кожи.

Вот уж так встреча! Эспер медленно облизал свои губы и опустил ладонь Райвену на талию. Его гормоны совсем взбунтовались, он начал закипать, стоило увидеть, как тот лежит на столе, такой притягательно уязвимый, расслабленный. Тепло мягко обволокло низ живота, заставив член нетерпеливо дёрнуться.

Мышцы на руках напряглись, он уже готов был осторожно снять Райвена со стола, как тот наконец проснулся. И совсем не удивился. Райвен слегка сощурился, тут же накрывая глаза ладонью.

Эспер мысленно усмехнулся. Ну и что дальше? Поедем домой?

Две верхних пуговицы белой рубашки были расстёгнуты, одна сторона пиджака немного примялась. Вся правая щека так трогательно порозовела. Эспер поймал себя на том, что уже в третий раз облизывает губы.

Да у меня просто железный стояк… Ну и кто в этом виноват?

Обмякший со сна, Райвен с явным усилием перевернулся на спину, а потом со вздохом сел на столе, подогнув колени.

— Чёрт… — встряхнув волосы, он опустил ладонь на шею и слегка её размял. Райвен казался таким сонным и будто слегка пьяным. Он прикрыл глаза и рассмеялся тихим хриплым голосом, что только усилило желание. Напряжённый член готов был пропороть джинсы, и Эспер поправил ширинку.

Райвен небрежно стянул с себя пиджак и откинул тот на стол. На нём сегодня не было галстука, отпаренный утром воротничок рубашки смялся.

Видеть его таким — встрёпанным, недоумённым, разомлевшим — было одно удовольствие.

Эспер ощущал, как напряжение сводит всё в паху. Чувствуя, как его распирает энергия, как жарко вот так просто стоять в закрытой комнате, он шевельнулся, рука дрогнула, и он едва не снёс рядом стоящий стул. Венка чуть выше виска судорожно пульсировала, ладони горели.

Эспер потянулся к Райвену, обхватывая того руками и резко сдёргивая со стола. Одним грубым движением развернул Райвена спиной к себе и прижался к нему всем телом. Вот так… Втянул воздух у его щеки: эта термоядерная смесь… жаркий, ужасно сексуальный мужской запах, проступающий сквозь аромат дорогой воды. Тяжело сопя, рывками расстегнул ремень на брюках Райвена. Мужчина откинул голову назад, издав едва слышный чувственный вздох. Лицо горело, ток крови в ушах стал оглушающим. Райвен упёрся ладонями в гладкую столешницу. Эспер теснее придвинулся к нему пахом, заводясь ещё сильнее, когда болезненный стояк прижался к упругим сочным ягодицам.