Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Айдол-ян - 3 (СИ) - Кощиенко Андрей Геннадьевич - Страница 54
— Ты хотела сказать тому, кто это устроил, всё, что о нём думаешь? — поворачивается Ючжин от телевизора к ХёБин. — Онни, у тебя скоро для этого будет возможность. ЮнМи ведь будет на дне рождения у твоей хальмони?
ХёБин недовольно морщится.
— Не думаю, что в КНДР так испугались подружку моего младшего братца, что даже сделали атомную бомбу. Похоже, журналисты снова продают «жареные новости» даже не задумываясь о их смысле. — отвечает она.
— ЮнМи ведь будет на дне рождения? — не став обсуждать степень упоротости средств массовой информации, требовательно повторят вопрос ЮЧжин.
— Не знаю точно, но, скорее всего, да. — с не очень довольным выражением на лице отвечает ей ХёБин.
— А я? — спрашивает ЮЧжин. — Госпожа МуРан пригласит меня?
— Твой отец не получил приглашения? — уточняет ХёБин.
— Нет. — отвечает ЮЧжин. — Поэтому, я и пришла узнать у тебя, онни.
ХёБин на некоторое время задумывается с лёгким выражением недовольства на лице. ЮЧжин терпеливо ждёт.
— Я не знаю, будет ли хальмони приглашать тебя и твоего отца. — наконец признаётся ХёБин. — Хочешь, чтобы я её об этом спросила?
— Раньше нас всегда приглашали. — не став просить напрямую, отвечает ЮЧжин.
— Сейчас ситуация другая. — вздохнув, отвечает ХёБин. — Ты же знаешь, что президент страны объявила их парой. Пойти наперекор словам президента, означает, что она потеряет лицо. Нельзя такого допустить.
ЮЧжин понимающе кивает.
— Наши семьи давно знакомы… — смотря на собеседницу, говорит ЮЧжин. — Отец уже выделил мне часть наследства, которым бы управлял твой брат. Я так до сих пор не поняла, почему президент Пак ГынХе назвала их — парочкой? Может, ты что-то узнала?
ЮЧжин пытливо смотрит на ХёБин, которая под её взглядом глубоко вздыхает.
— ЮЧжин, — отвечает она. — Я тоже, как и ты, тоже, точно не знаю. И, как я предполагаю, точно это узнать, никогда не получится. Из-за того, что это какая-то ошибка, в которой никто не признается. Но исправить здесь уже ничего нельзя. Нужно ждать.
— Чего — ждать? — не понимает ЮЧжин.
— Хальмони тоже недовольна этой ситуацией. — объясняет ХёБин. — Я знаю, что она хотела подождать, пока история со словами президента забудется, а потом найти решение, которое бы устроило всех. Я тоже думала, что так и будет, и мой брат станет снова встречаться с тобой. Но ты же видишь, что ЮнМи всё время привлекает к себе внимание. Люди, увидев её, сразу вспоминают о словах президента. И с этим, тоже ничего нельзя сделать. Думаю, будет лучше, если на день рождения хальмони тебе помешает прийти болезнь.
— Болезнь? — удивляется ЮЧжин.
— Или, какая-нибудь другая причина. — предлагает ХёБин. — Если ты придёшь, это будет выглядеть двусмысленно. Те, кто тебя увидят, могут подумать, что слова президента — пустой звук. Это может создать трудности для бизнеса твоей и моей семьи. Понимаешь?
ХёБин с вопросом смотрит на подругу, которая в этот момент обдумывает ситуацию.
— Но если я не приду, то все подумают, что ЮнМи меня победила! — закончив думать, восклицает та.
— Поэтому, я и говорю тебе — «заболей». — поясняет ХёБин.
— Но, онни, это же будет то же самое! — снова восклицает ЮЧжин. — Будет выглядеть, словно я отказалась от замужества с твоим братом!
Пфф! — выдыхает ХёБин пригибаясь к столу.
— Когда у тебя нет силы, лучше переждать. — говорит она. — Не думай, что я против тебя. Я на твоей стороне, просто сейчас такая ситуация. Старшие решат эту проблему, но для этого нужно время. Если пытаться вмешиваться, то может получиться скандал, который отодвинет это время ещё дальше. Скандалы привлекают внимание, а нужно наоборот, чтобы об этом все забыли. Ты меня понимаешь?
ЮЧжин кивает.
— Онни, ты на моей стороне? — спрашивает она, пристально смотря в глаза ХёБин.
— Конечно. — кивает в ответ та. — Ведь мы с тобой и наши семьи давно дружим. А ЮнМи совсем не из нашего круга. Потом, я её знаю, она работала у меня. Очень настырная и упрямая девчонка. Самомнения столько, будто не в нищей семье, а в королевском дворце родилась. Иметь такую невестку — такое можно врагу пожелать!
ЮЧжин энергично кивает, показывая, что полностью согласна со словами онни.
— Но, что же мне тогда делать? — спрашивает она у неё. — Просто сидеть и ждать?
— Мой брат ещё год будет в армии. — кивнув, отвечает ХёБин. — И официальной помолвки ведь не было. За год, эта история забудется и тогда можно будет сообщить об их расставании.
ЮЧжин несколько секунд обдумывает предложенный вариант, и он ей не нравится.
— Но… как она забудется, если ЮнМи постоянно привлекает внимание к себе своими выходками? Как только её показывают в новостях, так все сразу вспоминают о ЧжуВоне. Ты же сама об этом сказала? — спрашивает она и с вопросом смотрит на собеседницу.
Та в ответ поджимает губы и делает недовольное лицо.
— Да, это проблема. — признаёт она.
— Пока она будет постоянно торчать в телевизоре, ничего не изменится! — восклицает ЮЧжин. — Год пройдёт и всё останется, как было! А что потом? Объявление о её свадьбе?
Распахнув глаза и бурно дыша, ЮЧжин с негодованием смотрит на ХёБин.
— Я не знаю, что тут можно сделать. — недовольно признаётся ей в ответ та. — Хальмони предлагала ЮнМи денег, чтобы она сидела тихо, но она отказалась.
— Отказалась?
— Да. Ей хочется быть звездой.
— Значит, твоя хальмони тоже на моей стороне, раз хотела так сделать?
— Как я поняла, хальмони смущают синие глаза ЮнМи. — честно объясняет текущую ситуацию с бабушкой ХёБин. — Она хочет выяснить, действительно ли ЮнМи из королевского рода или нет.
— Королевского рода? — повторяет ЮЧжин и уже испуганно спрашивает. — Онни, ты думаешь, это возможно?
ХёБин недовольно морщится.
— Я читала выводы врачей о причине смены цвета её глаз. — отвечает она. — Да, такое может быть, просто случается очень редко. А когда случается, такие факты не всегда становится широко известными, так как людей, с которыми это произошло, мало кто знает. Что же касается ЮнМи, её поведения, то, на мой взгляд, ничего королевского там и близко никогда не было.
ЮЧжин облегчённо выдыхает.
— Но у моей хальмони появились какие-то непонятные фантазии на этот счёт. — продолжает рассказывать об обстановке в семье ХёБин. — Она даже ходила к мудан.
— И что мудан ей сказала? — с напряжением в голосе спрашивает ЮЧжин.
— Не знаю. Но хальмони была очень зла после этого и называла её шарлатанкой. Сейчас она нашла какую-то новую шаманку и собирается теперь к ней. Отец очень недоволен происходящим.
— Да. а? — заинтересованно тянет Ючжин.
— Отец недоволен, что ЮнМи вообще не думает об интересах семьи. — недовольным голосом поясняет недовольство главы семьи ХёБин. — Живёт так, словно кроме неё в мире никого нет. Это неизбежно закончится скандалом, в котором пострадает наша репутация.
— Но ведь тогда нужно что-то делать? — недоумённо говорит ЮЧжин. — Зачем ждать, когда это случиться?
— Отец не хочет, чтобы с его помощью президент ГынХе потеряла лицо и слушает хальмони. Хальмони изучает историю семей корейских правителей с незапамятных времён и ходит к мудан. Мой старший брат слушает отца. А я — занимаюсь работой, потому, что никто не спрашивал моих советов. Все заняты. — объясняет текущий расклад ХёБин.
— А..а. — сделав большие глаза, с пониманием кивает ЮЧжин, но тут же спрашивает. — Но ведь если будет скандал… Это ведь будет… нехорошо?
С удивлением и вопросом во взгляде она смотрит на ХёБин.
— Возможно, отец ждёт, когда это произойдёт. — со вздохом отвечает та. — Тогда он сможет всё решить сам, не слушая хальмони.
— Вот значит, как… — задумчиво кивнув, делает вывод ЮЧжин.
— Поэтому, сейчас лучше ничего не делать и просто ждать, когда это случится. — повторяет уже сказанное ранее ХёБин. — Тогда у отца будут развязаны руки, и всё вернётся к тому, как было раньше. Нужно просто ждать и не попадать в скандалы вместе с ЮнМи. Чтобы потом всю жизнь об этом не вспоминали. Понимаешь?
- Предыдущая
- 54/123
- Следующая