Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Штурмовик (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 48
Ясно, что эти бойцы не относятся к тому контингенту, что снует в долине, занимаясь грязной работой. Я по их лицам видел, что они считают себя элитой, выполняющей особые задания. Чем-то неуловимо смахивают на спецназовцев будущего, только вот амуниция вызывает небольшой диссонанс. Какая-то несовместимость профессионализма и эпохи. Вероятно, матрица майора Сиротина пытается найти соответствие прошлого и будущего, постоянно выстраивает логические цепочки и не находит их. Надо скорее становиться Вестаром Фарли! Лица у всех расслабленно-внимательные, зорко посматривают по сторонам, и каждый шаг сопровождается неуловимыми жестами, словно идет отчет за свой сектор осмотра. Так и есть. Все четверо смотрят в разные стороны.
— Королевские егеря, — пробубнил за моей спиной Ардио. — Угораздило нас наткнуться на этих зверюг.
— Неужели боишься? — удивился я. — Ты же штурмовик, тебе сам черт не брат!
— Дон Леон Ардио никого никогда не боялся, — сквозь зубы пробурчал товарищ. — Только стоит ли сейчас вступать в бой? Вдруг этих парней хватятся?
— Если нас не заметят — уйдем тихо и незаметно, — я согласился с доводами Леона, но на всякий случай распределил цели. Бруно я оставлял рядом с девушкой, остальные были полезнее в возможной стычке. Особенно я надеялся на Рича. По его словам, он не раз встречался с егерями, и всегда выходил живым из боя.
Тем временем дарсийцы рассыпались в недлинную цепочку и медленным шагом пошли в нашу сторону. Нет, их поведение не указывало, что они сознательно выбрали это направление, или, что они прекрасно знают, кто находится в укрытии за наносами крупных камней. Противник просто делал обход высотных точек, откуда в перспективе могли наблюдать за фортом всякие нехорошие люди, вроде нас.
Закралась мысль: нашу высадку заметили, поэтому спешно укрепляют гарнизон, а егеря ежедневно осматривают прилегающую территорию. Обычная служба….
Все бы прошло прекрасно, если бы не досадная случайность, а может, оплошность кого-то из нас. Внезапно один из валунов сдвинулся с места, словно его кто-то толкнул, упершись ногами, потому что невозможно было такой махине вообще придать движение. Камень скользнул по траве, негусто росшей в этом месте, и медленно стал сползать вниз. Еще несколько секунд — и он с грохотом улетит с обрыва по пологому склону прямо в нагромождение битого гранита. Оставалось только беззвучно выругаться и ждать развития ситуации.
Егеря насторожились. Они обязаны были сделать охотничью стойку. Двое остались на месте, а вторая пара с осторожностью двинулась в нашу сторону. В руках у них появились пистолеты. Бойцы разошлись в разные стороны, уходя с линии возможного огня с тыла, и крадучись стали приближаться к нам. Нервы у Амисы не выдержали. Глупая девка негромко ойкнула, но этого было достаточно, чтобы дарсийцы рассыпались в сторону.
— Кто здесь? Быстро показался! — властно приказал один из дарсийцев, лицо которого было похоже на морду лесного кота, которые в большом количестве обитают на Пакчете.
Если бы не Бруно, пастушка покорно повиновалась приказу. А так парень с силой надавил ей на затылок своей ладонью и не дал встать. Зато из-за валуна вихрем выскочил Рич. Я сразу понял, что он не врал насчет стычек с егерями. Парень мгновенно оказался возле одного из них, и, оценивая опасность, которую представляло оружие, с оттягом ударил своим кинжалом по запястью, разрезая перчатку и кожу до кости. Егерь едва не выронил пистолет, зашипев от боли, и попытался наставить ствол на Рича, и снова не успел. Вместо того, чтобы надеяться на огнестрел, его надо было бросать и хвататься за нож. Тогда какие-то шансы оставались. Рич перехватил руку с оружием и жестко вывернул ее до хруста костей. Егерь зарычал, понимая, что проигрывает. Клинок Рича влетел ему в горло.
Удивительное дело: дарсийцы оказались не робкого десятка. Единственное, что они себе позволили — восклицание при виде черных камзолов. Про штурмовиков наши враги были наслышаны, но по такой реакции теперь-то мне было ясно: о высадке бригады ничего не известно. Значит, тайна должна остаться тайной.
Дарсийцы обнажили палаши и бросились на нас, как только увидели количество нападавших. Дрались эти парни здорово. Я схлестнулся на палашах с худощавым егерем, на вид уже бывавшим во многих схватках. Бил он ощутимо. Размашистый мах слева направо, потом, не выходя из стойки, перенос ударов сверху вниз. Оскаленное лицо противника дергалось, словно в испорченном калейдоскопе. Я даже заметил крупные капли пота на лбу.
Под натиском егеря пришлось сделать несколько шагов назад, что было неправильно. Я чувствовал за своей спиной глубокий обрыв, в который мог свалиться в любой момент. Дарсиец почувствовал, что может дожать меня, губы его дрогнули в радостной улыбке. Он провел очередную серию ударов, и я решился на авантюру. Сделав вид, что запнулся, упал на пятую точку, удачно отбился своим клинком от верхней атаки, но егерь, что называется, закусил удила. Он с коротким рычанием подскочил ко мне, потянул руку, чтобы тычком клинка сверху проткнуть как бабочку булавкой. Мне казалось, что любого элитного бойца учат, что противник может провести «подлый» прием, после которого ситуация в бою кардинально изменится. Егерь попался на удочку. Значит, не учили? Ладно…
Моя правая нога резко, подобно пружине, выстрелила прямо в пах дарсийцу, и каблук сапога влетел точно в место назначения. Егерь закатил глаза от боли, и его удар пришелся по пустому месту. Я откатился в сторону уже с квилоном в руке, торопясь вскочить на ноги. Противник вызывал уважение. Несмотря на болевой шок, он среагировал на движение, успел выхватить из-за голенища нож, но встал в низкую стойку, чтобы хоть как-то снять неприятные ощущения в паху. К счастью, его приемы ножевого боя кардинально отличались от моих в худшую сторону. Проведя пару молниеносных атак с переменой рук, я одержал верх, загнав кинжал егерю под ребра.
— Никак не могу понять тебя, Фарли, — сплевывая тягучую слюну, усмехнулся Ансело. — Как ты умудряешься выходить живым из боя? Руками и ногами у тебя получается драться лучше, чем на клинках!
— Он опять непозволительно долго возился, — подтвердил Рич, обшаривая тело убитого им егеря. Трофеи собирал.
— Извините, если оскорбил вас печальным зрелищем, — я шутливо поклонился, потом заткнул дарсийский пистолет за пояс. Трофей может пригодиться, хотя огнестрел пока еще не популярен в войсках. Предпочитают драться железом. — Хватит по карман лазать. Нужно убрать тела подальше с глаз, чтобы убитых долго не нашли. И ходу отсюда!
— Что теперь будет с нашей деревней? — чуть не плача, спросила Амиса. — Если солдаты найдут егерей, они первым делом наведаются к нам!
— А вот чтобы этого не случилось — сматываемся отсюда, — придав голосу грозности, сказал я. — Если мы опередим дарсийцев хотя бы на один день — никто вашу деревню не тронет.
Глава 12. Атака с моря
Очень тщательно и обстоятельно я высказал свои доводы в пользу штурма дарсийского форта, и в шалаше, который был построен для полковника Инигуса, повисло молчание. Никто из присутствующих — а здесь были все низовые командиры отрядов и сам полковник — не торопились высказывать свое мнение. Сам Инигус с маниакальным упорством вглядывался в клочок бумаги, на котором я споро накидал план гарнизона. Признаюсь, не художник — но расположение постов и фортификаций я передал с максимальной точностью.
— И все же я не слишком хорошо понял доводы разведки, — наконец, поднял голову полковник. — Предложение об атаке на дарсийцев похоже на бред тяжело больного человека, которому все позволительно, ибо он болен. Так? Форт отлично защищен с моря двумя кораблями, которые могут подниматься в воздух, и в случае необходимости нанесут урон нашему отряду. Думаю, одной артиллерии хватит отбить атаку. Численность королевских войск превышает наши силы — это тоже бесспорно в твоих выводах, боец. Так зачем нам брать форт? Не проще ли сковать деятельность дарсийцев мелкими набегами с разных сторон? Удар — отход. Снова удар — снова отход. Таким образом мы заставим их вертеться как над языками костра.
- Предыдущая
- 48/82
- Следующая