Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шилта: Ты, я и тиран (СИ) - Лакедемонская Наталья Владимировна "laked" - Страница 60
– Что тебе надо? – грубо спросил конкурента Ронан.
Стратос не спешил отвечать, он продолжал оценивать Шилту. Хозяин плантации начал раздражаться, а девушка нервничать.
– Прекрасно, если сказать тебе нечего, забирай охрану и вали с моей плантации, – не дождавшись ответа, угрожающе заявил мужчина.
– Не так быстро, – ответил Стратос, брезгливо исказив лицо.
Гость снова замолчал и пристально посмотрел Шилте в глаза. Девушка машинально отступила на шаг назад и, подавшись в бок, спряталась за широкой спиной Ронана. Окончательно выйдя из себя, старатель подошел к гостю вплотную и сквозь зубы проговорил:
– Нравится разглядывать нас? Я вышлю тебе свою фотографию. А сейчас прекрати тратить мое время.
– Ты, конечно, редкостный красавчик, – иронично произнес гость и неприязненно поморщился, – Если бы я заскучал, то, действительно воспользовался бы фото, поскольку оригинал сильно воняет старым бараном. Но сюда меня привело не это.
– Тогда что? – раздраженно спросил старатель.
– Хочу предложить сделку, – с ухмылкой ответил Стратос.
– И какую?
– Я слышал, эта старуха обошлась тебе в пять килограмм риса. Так вот, предлагаю выкупить ее за пятьсот гектаров плантаций. Не спеши соглашаться, сделай вид, что сомневаешься, чтобы не сильно расстраивать пожилую даму, – высокомерно сообщил гость.
Шилта внутренне сжалась. Пятьсот гектаров плантаций были невероятным предложением. На секунду она представила, что сделает с ней мстительный Стратос, если Ронан согласится. Вспомнив, как совсем недавно ответила отказом на предложение руки и сердца возлюбленного, Шилта засомневалась в его ответе.
– Она не продается, – твердо заявил Ронан.
– Отлично, я почти поверил. Давай для приличия поторгуемся. Шестьсот гектаров за сморщенную старушку? – ехидно заявил гость.
– Ты зря теряешь время, – ответил хозяин плантации и развернулся, чтобы уйти.
На секунду мужчина столкнулся глазами с Шилтой. Девушка была настолько напугана происходящим, что ужас, отражавшийся в ее глазах, и легкая дрожь по всему телу читались даже при мимолетном взгляде. Чтобы приободрить возлюбленную, Ронан улыбнулся и подмигнул.
– Не продашь, мне придется убить ее, – пригрозил Стратос, – А раз ты все равно останешься без поддержки ведьмы, предусмотрительнее было бы заработать на этом провале.
Услышав последнее заявление оппонента, Ронан озверел. Его лицо мгновенно исказилось в злобной гримасе. Он повернулся и бросился на гостя. Выхватив кинжал, мужчина ловко обогнул Стратоса и приставил лезвие к его горлу. Охрана хотела прийти на помощь, но гость жестом остановил вооруженное сопровождение.
– Что за манеры, – фыркнул он, – Дикий вы все-таки народец.
С этими словами он схватил кинжал за лезвие и, приложив максимум сил, отодвинул от шеи. Когда лезвие было на безопасном расстоянии, Стратос искусно выкрутился и двумя пальцами правой руки нанес Ронану точный удар в область ключицы. Лицо мужчины сначала покраснело, затем приобрело фиолетовый цвет. Одновременно с этим Ронан начал хрипеть и, глотая воздух, словно задыхающаяся на суше рыба, рухнул на землю.
Глядя на то, как корчится под ногами обидчик, Стратос вынул из кармана платок и вытер руки.
– Больше не смей трогать меня своими грязными лапами, скриптов уродец, – заявил Стратос и сплюнул на землю рядом с Ронаном.
Марк не выдержал и бросился на Стратоса. На этот раз к делу подключилась охрана. Они схватили молодого человека и заломили ему руки.
– Господа, давайте не будем горячиться, вы на защищенной территории и мне бы очень не хотелось прибегать к помощи военных беспилотников, – вмешался Декстер.
– Разумно, – проговорил Стратос и примирительно поднял руки.
Ронан все еще лежал на земле и задыхался. Его лицо сделалось фиолетовым. Шилта поспешила на помощь. Сев рядом с возлюбленным спиной к гостям, девушка укрыла Ронана плащом, заслоняя от любопытных взглядов. Мгновенье, и мужчина перестал содрогаться. Присутствующие услышали глубокий вдох, а потом кашель.
Стратос попытался приблизиться, чтобы лучше рассмотреть, что делает с Ронаном ведьма, но Декстер отрицательно покачал головой. Гость остановился и начал на расстоянии высматривать, что происходит.
Некоторое время Ронан кашлял. Затем Шилта взяла его за руку и помогла подняться. Все еще бордовый от пережитого удушья, Ронан встал и облокотился на хрупкую девушку.
– Не пойму, кто из вас мужик, – насмешливо заявил Стратос.
– А бабам этого и не понять, – хрипло ответил Ронан.
– Ну, если даже баба может уложить тебя за секунду, то кто же ты? Младенец? Пахнешь ты точно не как младенец, – скривившись, ответил гость.
– Вряд ли ты когда-нибудь нюхал младенцев и сомневаюсь, что понюхаешь. Слышал, что твоя жена сбросилась с утеса. Видимо, жизнь с тобой была ужаснее смертоносного полета в бездну, – ядовито ответил Ронан.
Стратос изменился в лице. На секунду вся спесь и напускное самообладание сошли. Мужчина побледнел и сжал кулаки. Всем стало очевидно, насколько сильно задел гостя Ронан.
– Интересно, кого родит тебе эта старуха. Младенцы получаются только при скрещивании людей, а вот что получается при соитии тлеющей старухи и воняющего барана, даже представить страшно… Как, впрочем, и само соитие, – Стратос вздрогнул от отвращения.
И тут произошло непредвиденное. Шилта отпустила Ронана и подошла вплотную к Стратосу. Видимо, слова о потомстве настолько задели женскую природу девушки, что она, забыв про страх, решила бросить вызов гостю лично.
– При скрещивании людей получается такое скриптово быдло, как ты. Полноценные люди рождаются в любви, и неважно кого объединило это чувство, молодую девушку с достойнейшим из мужчин, или тлеющую старуху с бараном, – спокойным голосом ответила девушка.
Услышав мелодичный голос ведьмы, Стратос понял, что ошибался на счет возраста девушки. Мужчина схватил Шилту за руку и попытался притянуть к себе, чтобы рассмотреть лицо, которое из-за маски и капюшона не было видно.
В этот момент присутствующих ожидал новый сюрприз. Свободной рукой девушка слегка коснулась шеи Стратоса. Мужчина моментально потерял сознание и упал на землю.
Предвидя реакцию охраны, девушка сделала несколько быстрых шагов и встала рядом с Ронаном. Тот уже перестал кашлять и почти пришел в себя.
Наемники Стратоса подбежали к хозяину и начали приводить мужчину в чувства. После нескольких минут стараний им это удалось. Стратос открыл глаза и начал рассеянно осматриваться.
– Вам лучше отнести его в корабль и убраться отсюда, – угрожающе проговорил Ронан.
Начальник охраны посмотрел на Декстера, обвел беглым взглядом небо и, увидев несколько боевых беспилотников, кивнул подчиненным. Те, поняв сигнал руководителя, подняли Стратоса и на руках отнесли на корабль.
Через пару минут беспилотники незваных гостей стартовали. Ронан и остальные проводили корабли взглядами и облегченно вздохнули. Напряженные переговоры были закончены.
Когда общее напряжение спало, мужчины принялись обсуждать происходящее. Стараясь не привлекать лишнего внимания, Шилта удалилась. Никто не знал, насколько была напугана девушка, и в каком шоке прибывала от встречи с самым опасным человеком на планете.
Оставив посадочную площадку далеко позади, Анна пошла к фруктовым садам. Гуляя среди душистых яблонь, сквозь листья которых пробивались настойчивые лучи яркого солнца, девушка постепенно успокоилась. Ее перестала бить дрожь, и стресс постепенно растворился в тенистых зарослях плодовых деревьев. Шилта долго гуляла среди пышной зелени и только под вечер направилась к белому домику с голубыми окнами.
Зайдя в дом, Анна обнаружила, что внутри никого нет. Шилта походила по комнатам в поисках удобного места. Самым уютным помещением оказалась спальня, а именно, смежная с ней детская комната. Помимо деревянной колыбели там стояло кресло – качалка. Заполненное миниатюрными подушками разных оттенков голубого цвета, оно выглядело невероятно притягательно. Девушка села, подогнув ноги, и укрылась лежащим рядом покрывалом. Кресло было настолько хорошо сбалансировано, что начинало плавно покачиваться от малейшего движения. Глядя на деревянную колыбельку и покачиваясь, Анна быстро уснула.
- Предыдущая
- 60/111
- Следующая