Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Шилта: Ты, я и тиран (СИ) - Лакедемонская Наталья Владимировна "laked" - Страница 23


23
Изменить размер шрифта:

– Потрясающе, – выдохнул Марк.

Юноша впервые был в гостях у Зорта и не меньше Шилты восхищался красотами и роскошью жилища друга семьи.

У входа в замок молодых людей ждал прислужник Зорта. Он провел гостей внутрь и помог раздеться.

– Вам туда, – учтиво сказал слуга и повел пару в большой гостинный зал.

Молодые люди шли, озираясь по сторонам. Оказалось, что внешняя роскошь крепости уступала богатству и оригинальности отделки. Стены замка были облицованы красивым камнем с вкраплением кроваво красных кристаллов Софития, который считался поделочным камнем и стоил дорого. Убранство замка изобиловало разнообразными тканями и красивой ковкой. Помимо привычной полимерной мебели, Шилта заметила стол из натуральной древесины.

– Посмотри, Марк, – шепнула юноше Шилта и указала на предмет мебели.

Молодой человек настолько поразился, когда разглядел стол, что отстал от провожатого и подошел к находке. Погладив столешницу руками, молодой человек посмотрел на Шилту.

– Это настоящая древесная стружка, пропитанная полимерной эмалью, – восторженно проговорил молодой человек.

Девушка тоже подошла к драгоценному предмету и потрогала.

– Хозяин ждет вас, – поторопил гостей слуга.

Молодые люди спохватились и вновь последовали за провожатым.

Преодолев бесконечную вереницу коридоров, галерей и залов, гости добрались до нужного помещения.

Слуга торжественно распахнул дверь гостиного помещения и объявил.

– Марк со спутницей прибыли.

Молодые люди вошли в зал и осмотрелись. По центру помещения стоял массивный стол прямоугольной формы. За ним, в противоположном конце комнаты, потрескивая Брутом, горел камин. С одной стороны помещения Шилта увидела большие окна с разноцветными витражами. Их обрамляли тяжелые шторы, отливающие шелковым блеском.

– Привет, Марк! – воскликнул упитанный мужчина, сидевший рядом с Ронаном за большим столом.

Поднявшись на ноги, хозяин, пошатываясь, пошел навстречу гостям. Шилта не обратила на него внимания, слишком поглощена была разглядыванием убранства помещения.

– Ты так повзрослел и вытянулся в росте. Уверен, ты вымахал выше Ронана. Только почему-то худощавый, – весело говорил Зорт, обнимая Марка.

Шилта слушала вполуха.

– Ронан, ты что его не кормишь? – насмешливо поинтересовался у друга мужчина.

Шилта повернулась к столу и посмотрела на Ронана. Тот сидел с кружкой в руке и смотрел на вошедших.

– Кормлю, но, как говорится, не в коня корм, – оправдывался старший брат.

– Ну, ничего, лет через десять заматереет, обрастет мускулатурой и покажет тебе, кто в доме хозяин, – звучно похлопав юношу по спине, ответил Зорт.

Марк смущенно заулыбался.

– Ладно, иди за стол, будем тебя откармливать и отпаивать, – пригласил юного гостя хозяин.

– Иди сюда, Марк, я угощу тебя вином, вкуснее которого ты еще не пробовал, – добавил Ронан.

– Вином? – удивился юноша, – Откуда такая роскошь?

– Ты даже не представляешь какая! – многозначительно проговорил брат.

– Оно сделано из удивительно ароматного сорта винограда под названием Изабелла. Этот сорт большая редкость, даже во внешнем мире, – хвастливо добавил Зорт.

Услышав название винограда, Шилта побледнела. Потеряв всякую осмотрительность, девушка подошла к столу и присмотрелась к таре, из которой разливали алкогольный напиток.

– Так, так, так, а это та самая ведьма, которую Ронан снял с позорного столба – переключился на девушку Зорт.

– Она самая, – гордо ответил мужчина.

Шилта не обратила на Зорта внимания. Больше всего ее интересовала маркировка на винной емкости.

– Чудаковатая она какая-то, – наблюдая за странным поведением гостьи, проговорил хозяин замка.

– Я же говорил, – разведя руками, произнес Ронан.

– Честно говоря, впервые слышу, чтобы девушку купили за пять килограмм риса. Это самая дешевая кобылка, которую я встречал, – рассмеялся Зорт.

Шилта бросила на мужчину возмущенный взгляд.

– А зачем маска? Низ лица изуродован? – брезгливо спросил мужчина.

– Нет, он прекрасен, – мечтательно сообщил Ронан.

Шилта удивленно посмотрела на руководителя. Мужчина был явно не трезв и пребывал в блаженно расслабленном настроении.

– Прекрасен? Первый раз слышу, что ты положительно отзываешься о женщине. Это очень интригует. Пусть снимет маску, я посмотрю, – требовательно сказал мужчина.

– Шилта сними маску, – махнув рукой, лениво приказал Ронан.

– Нет, – металлическим голосом ответила девушка.

Все застыли от удивления. Даже Марк, набивавший в этот момент живот жареным ягненком в невероятно вкусном соусе, слегка поперхнулся. Повисла неловкая пауза.

– Вы мне обещали, мой господин, – чуть мягче добавила Шилта.

– А она у тебя норовистая, – насмешливо проговорил Зорт, – С ней, наверное, хлопот много?

– Не то слово, – устало ответил Ронан.

Девушка бросила на мужчину уязвленный взгляд. Тот поднял в воздух кружку и ухмыльнулся:

– Твое здоровье, – невнятно проговорил он и выпил до дна.

– Если она доставляет тебе неудобства, готов перекупить за три баллона этого редчайшего вина, – самодовольно заявил Зорт.

Марк чуть не подавился второй раз.

– Если бы даже я согласился, поверь, эту лошадку сложно оседлать. Скорее всего, уже завтра ее стойло опустеет, – насмешливо ответил Ронан.

Зорт удивленно посмотрел на собеседника.

– Ты даже не представляешь, сколько раз эта девчонка от меня сбегала. Столько времени на поиски людей я еще не тратил. Эта ведьма просто мастер маскировки. Мне ни разу не удалось ее найти, – пояснил другу Ронан.

– И как же ей удалось сбежать от самого Ронана? – ехидно спросил собеседник.

– Говорит, умеет превращаться в ветер, – с трудом сдерживая смех, проговорил предводитель старателей.

В ответ Зорт громко расхохотался. Ответ старого друга настолько развеселил хозяина замка, что он несколько минут не мог остановиться. Наконец, придя в себя, утирая слезы, Зорт спросил:

– И как же ты поймал эту ветренную девицу?

– Не поверишь, но каждый раз она возвращалась сама, – всплеснув руками, ответил мужчина.

– Значит, ты неплохой наездник, если она… – начал было Зорт.

Но Шилта резко выпрямилась и сказала:

– Мне нужно возвращаться в лагерь, мой господин, скоро обед, нужно помочь на кухне, – перебила хозяина девушка.

– Не отпускай ее, Ронан, – попросил Зорт, – Кто-то должен разбавить наш мужской коллектив.

Ронан хмуро посмотрел на девушку.

– В так называемом стойле господина Зорта есть еще три менее норовистые лошадки. Уверена, с ними будет проще и веселее, – гордо ответила девушка.

Зорт не знал, чему удивляться больше. Дерзости, с которой девушка общалась с мужчинами, или ее удивительной осведомленности.

– Откуда ты знаешь, что у меня есть три женщины? – пораженно спросил хозяин замка.

– Мой друг ветер нашептал, – ядовито заявила Шилта и с вызовом посмотрела на мужчину.

Некоторое время присутствующие молчали. Шилта не отводила глаз и ждала реакции Зорта. Тот медлил.

– Ронан, я провожу Шилту и вернусь. У меня в лагере тоже остались кое-какие дела, – вмешался Марк.

– Хорошо, – ответил брат, – Только возвращайся.

Марк встал из-за стола и, подойдя к девушке, которая так и не садилась, шепнул.

– Нам лучше поторопиться.

Только тогда строптивая Шилта отвела глаза и последовала за молодым господином.

– Не обижайся на Зорта, он просто немного перебрал, – начал оправдываться Марк, выйдя из замка.

– Слушая про ваших родителей, не таким я представляла помощника и друга семьи, – призналась девушка.

– Поверь, он преданный и умный человек. Всему виной общепринятое отношение к женщинам, – грустно ответил Марк.

– Сомневаюсь, что ваш отец одобрил бы такое отношение к женскому полу, – расстроено ответила Шилта.

– Мой отец очень уважал женщин и безумно любил мать. Но он жил в другое время. Тогда женщин было гораздо больше, и ими никто не торговал.