Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шилта: Ты, я и тиран (СИ) - Лакедемонская Наталья Владимировна "laked" - Страница 23
– Потрясающе, – выдохнул Марк.
Юноша впервые был в гостях у Зорта и не меньше Шилты восхищался красотами и роскошью жилища друга семьи.
У входа в замок молодых людей ждал прислужник Зорта. Он провел гостей внутрь и помог раздеться.
– Вам туда, – учтиво сказал слуга и повел пару в большой гостинный зал.
Молодые люди шли, озираясь по сторонам. Оказалось, что внешняя роскошь крепости уступала богатству и оригинальности отделки. Стены замка были облицованы красивым камнем с вкраплением кроваво красных кристаллов Софития, который считался поделочным камнем и стоил дорого. Убранство замка изобиловало разнообразными тканями и красивой ковкой. Помимо привычной полимерной мебели, Шилта заметила стол из натуральной древесины.
– Посмотри, Марк, – шепнула юноше Шилта и указала на предмет мебели.
Молодой человек настолько поразился, когда разглядел стол, что отстал от провожатого и подошел к находке. Погладив столешницу руками, молодой человек посмотрел на Шилту.
– Это настоящая древесная стружка, пропитанная полимерной эмалью, – восторженно проговорил молодой человек.
Девушка тоже подошла к драгоценному предмету и потрогала.
– Хозяин ждет вас, – поторопил гостей слуга.
Молодые люди спохватились и вновь последовали за провожатым.
Преодолев бесконечную вереницу коридоров, галерей и залов, гости добрались до нужного помещения.
Слуга торжественно распахнул дверь гостиного помещения и объявил.
– Марк со спутницей прибыли.
Молодые люди вошли в зал и осмотрелись. По центру помещения стоял массивный стол прямоугольной формы. За ним, в противоположном конце комнаты, потрескивая Брутом, горел камин. С одной стороны помещения Шилта увидела большие окна с разноцветными витражами. Их обрамляли тяжелые шторы, отливающие шелковым блеском.
– Привет, Марк! – воскликнул упитанный мужчина, сидевший рядом с Ронаном за большим столом.
Поднявшись на ноги, хозяин, пошатываясь, пошел навстречу гостям. Шилта не обратила на него внимания, слишком поглощена была разглядыванием убранства помещения.
– Ты так повзрослел и вытянулся в росте. Уверен, ты вымахал выше Ронана. Только почему-то худощавый, – весело говорил Зорт, обнимая Марка.
Шилта слушала вполуха.
– Ронан, ты что его не кормишь? – насмешливо поинтересовался у друга мужчина.
Шилта повернулась к столу и посмотрела на Ронана. Тот сидел с кружкой в руке и смотрел на вошедших.
– Кормлю, но, как говорится, не в коня корм, – оправдывался старший брат.
– Ну, ничего, лет через десять заматереет, обрастет мускулатурой и покажет тебе, кто в доме хозяин, – звучно похлопав юношу по спине, ответил Зорт.
Марк смущенно заулыбался.
– Ладно, иди за стол, будем тебя откармливать и отпаивать, – пригласил юного гостя хозяин.
– Иди сюда, Марк, я угощу тебя вином, вкуснее которого ты еще не пробовал, – добавил Ронан.
– Вином? – удивился юноша, – Откуда такая роскошь?
– Ты даже не представляешь какая! – многозначительно проговорил брат.
– Оно сделано из удивительно ароматного сорта винограда под названием Изабелла. Этот сорт большая редкость, даже во внешнем мире, – хвастливо добавил Зорт.
Услышав название винограда, Шилта побледнела. Потеряв всякую осмотрительность, девушка подошла к столу и присмотрелась к таре, из которой разливали алкогольный напиток.
– Так, так, так, а это та самая ведьма, которую Ронан снял с позорного столба – переключился на девушку Зорт.
– Она самая, – гордо ответил мужчина.
Шилта не обратила на Зорта внимания. Больше всего ее интересовала маркировка на винной емкости.
– Чудаковатая она какая-то, – наблюдая за странным поведением гостьи, проговорил хозяин замка.
– Я же говорил, – разведя руками, произнес Ронан.
– Честно говоря, впервые слышу, чтобы девушку купили за пять килограмм риса. Это самая дешевая кобылка, которую я встречал, – рассмеялся Зорт.
Шилта бросила на мужчину возмущенный взгляд.
– А зачем маска? Низ лица изуродован? – брезгливо спросил мужчина.
– Нет, он прекрасен, – мечтательно сообщил Ронан.
Шилта удивленно посмотрела на руководителя. Мужчина был явно не трезв и пребывал в блаженно расслабленном настроении.
– Прекрасен? Первый раз слышу, что ты положительно отзываешься о женщине. Это очень интригует. Пусть снимет маску, я посмотрю, – требовательно сказал мужчина.
– Шилта сними маску, – махнув рукой, лениво приказал Ронан.
– Нет, – металлическим голосом ответила девушка.
Все застыли от удивления. Даже Марк, набивавший в этот момент живот жареным ягненком в невероятно вкусном соусе, слегка поперхнулся. Повисла неловкая пауза.
– Вы мне обещали, мой господин, – чуть мягче добавила Шилта.
– А она у тебя норовистая, – насмешливо проговорил Зорт, – С ней, наверное, хлопот много?
– Не то слово, – устало ответил Ронан.
Девушка бросила на мужчину уязвленный взгляд. Тот поднял в воздух кружку и ухмыльнулся:
– Твое здоровье, – невнятно проговорил он и выпил до дна.
– Если она доставляет тебе неудобства, готов перекупить за три баллона этого редчайшего вина, – самодовольно заявил Зорт.
Марк чуть не подавился второй раз.
– Если бы даже я согласился, поверь, эту лошадку сложно оседлать. Скорее всего, уже завтра ее стойло опустеет, – насмешливо ответил Ронан.
Зорт удивленно посмотрел на собеседника.
– Ты даже не представляешь, сколько раз эта девчонка от меня сбегала. Столько времени на поиски людей я еще не тратил. Эта ведьма просто мастер маскировки. Мне ни разу не удалось ее найти, – пояснил другу Ронан.
– И как же ей удалось сбежать от самого Ронана? – ехидно спросил собеседник.
– Говорит, умеет превращаться в ветер, – с трудом сдерживая смех, проговорил предводитель старателей.
В ответ Зорт громко расхохотался. Ответ старого друга настолько развеселил хозяина замка, что он несколько минут не мог остановиться. Наконец, придя в себя, утирая слезы, Зорт спросил:
– И как же ты поймал эту ветренную девицу?
– Не поверишь, но каждый раз она возвращалась сама, – всплеснув руками, ответил мужчина.
– Значит, ты неплохой наездник, если она… – начал было Зорт.
Но Шилта резко выпрямилась и сказала:
– Мне нужно возвращаться в лагерь, мой господин, скоро обед, нужно помочь на кухне, – перебила хозяина девушка.
– Не отпускай ее, Ронан, – попросил Зорт, – Кто-то должен разбавить наш мужской коллектив.
Ронан хмуро посмотрел на девушку.
– В так называемом стойле господина Зорта есть еще три менее норовистые лошадки. Уверена, с ними будет проще и веселее, – гордо ответила девушка.
Зорт не знал, чему удивляться больше. Дерзости, с которой девушка общалась с мужчинами, или ее удивительной осведомленности.
– Откуда ты знаешь, что у меня есть три женщины? – пораженно спросил хозяин замка.
– Мой друг ветер нашептал, – ядовито заявила Шилта и с вызовом посмотрела на мужчину.
Некоторое время присутствующие молчали. Шилта не отводила глаз и ждала реакции Зорта. Тот медлил.
– Ронан, я провожу Шилту и вернусь. У меня в лагере тоже остались кое-какие дела, – вмешался Марк.
– Хорошо, – ответил брат, – Только возвращайся.
Марк встал из-за стола и, подойдя к девушке, которая так и не садилась, шепнул.
– Нам лучше поторопиться.
Только тогда строптивая Шилта отвела глаза и последовала за молодым господином.
– Не обижайся на Зорта, он просто немного перебрал, – начал оправдываться Марк, выйдя из замка.
– Слушая про ваших родителей, не таким я представляла помощника и друга семьи, – призналась девушка.
– Поверь, он преданный и умный человек. Всему виной общепринятое отношение к женщинам, – грустно ответил Марк.
– Сомневаюсь, что ваш отец одобрил бы такое отношение к женскому полу, – расстроено ответила Шилта.
– Мой отец очень уважал женщин и безумно любил мать. Но он жил в другое время. Тогда женщин было гораздо больше, и ими никто не торговал.
- Предыдущая
- 23/111
- Следующая