Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Над Синим Небом (СИ) - Лэй Лана - Страница 69
— Зэлдар! — не выдержала я. — Что ты имеешь в виду?
— Первый раз Эндо подал мне сигнал тревоги, когда ты купалась в шаре. Робот просто привел меня к тебе. И я обратил на тебя внимание.
— Я помню, — кивнула я. — Ты здорово испугал меня.
— В какой-то момент мне показалось, что я сорвусь прямо там. Впоследствии Эндо не раз вызывал меня к тебе, я не отслеживал эти моменты, не желая возиться с навязчивой машиной. Разберусь потом, думал я, механизм неисправен. Он не оставлял тебя в опасности и всегда сигнализировал, когда что-то происходило.
— И зачем ему это было нужно? Он просто заботился обо мне… — возразила я.
— Не просто. Он хотел, чтобы я… привязался к тебе. Если ты заглянешь в прошлое, ты найдешь и другие подтверждения.
Зэлдар замолчал, изучая мое лицо. Я задумалась. Поначалу Эндо подбирал мне одежду и это были отнюдь не безобидные костюмы. Это были весьма откровенные наряды с… эротическим подтекстом. Я тогда искренне полагала, что глупый робот не может разобраться в необходимом гардеробе. Мог ли он это делать намеренно? Все, что я теперь знала про него, бесспорно кричало — да. Эндо никогда ничего не делал просто так. Когда Зэлдар уходил, Эндо веселил меня, не давая погрузиться в депрессию. Он просто снимал мой стресс и делал вид, что ничего особенного не происходит. А в следующий раз снова наряжал меня так, что я краснела.
— Вот видишь, — удовлетворенно хмыкнул Зэлдар, обнаружив на моем лице подтверждение своих слов. — И именно поэтому он раз за разом слал мне глупые сообщения, что ты тревожишься в ожидании меня. На удивление, чем меньше я верил им, тем больше хотел проверить, что все обстоит именно так.
— Ты хочешь сказать… — мне все еще тяжело было произносить это вслух. — Сказать, что Эндо желал, чтобы мы сблизились? Эээ… Стали близки физически? Но зачем???
— Ребенок. Все дело в нем.
— Лаэр?!! Эндо нужен был ребенок?!! — воскликнула я, подскакивая на месте. Это заявление настолько ошарашило меня, что я вцепилась в руку Зэлдара, сильно сжав ее. Мне нужна была куда более существенная опора, чем болванка, на которой я сидела.
— Это имя… — начал мужчина, приподняв брови.
— Эндо дал его… — словно в оцепенении произнесла я.
— Очень напоминает лэкваэр, — мужчина улыбнулся краешком рта, — но дело не в этом.
— Так зачем? Зачем ему все это?!
— Когда робот на основе лэкваэра появляется на свет, первым делом он собирает информацию из всех доступных источников и формирует для себя цели. Предполагалось, что такие роботы будут весьма автономны. Они должны были гасить военные конфликты, но основной приоритет отдавался сохранению максимального числа жизней. Запомни это, Альтарея.
— Допустим. И что дальше?
— Эндо верно оценил основных игроков в на этой площадке. Информации для этого было предостаточно в открытом доступе, в общей сети, да и на самом аюстере. Не приближаясь ко мне, он выяснял мельчайшие подробности моей жизни и характера. Зачем? Он понимал, рано или поздно я развяжу войну. Или она завяжется сама. Обстановка давно была напряженная. Оставалось совсем немного до взрыва. По правде, ваша высадка на Катарию явилась последней каплей. Я не собирался оставить это без внимания.
— И что же?.. Эндо не хотел войны и…
— Да, Альтарея. "Не хотел" — не совсем верное выражение, которое ты можешь применить к роботу. Это просто заложено в нем. Это его суть. Он для этого создан. Создан для того, чтобы не допустить войны. И в то же время этот робот чертовски умен, изворотлив и способен к обучению. Он желал, чтобы я привязался к тебе. И к ребенку. Беспроигрышная комбинация. Создав ее, он посадил меня на крючок, словно глупого малька.
Я вспомнила, как настойчиво Эндо вел меня к сохранению беременности. И окончательно сразил меня показом малыша на экране.
— Он держал меня на Апхокетоле и затем позвал тебя. Когда я стала рисковать собой… — мои слова звучали механически.
— Думаю, в этом был определенный смысл. Разлучив нас на время, он лишь усилил связи. Он не допускал развитие конфликта между нами. Не забывай, такие роботы моментально схватывают психоэмоциональное состояние людей, и достоверно анализируют все физиологические параметры. Он рассчитал, что так будет лучше. И, не ошибся. Потребность в тебе наиболее остро я ощутил лишь в момент разлуки.
— Он сказал, что сделал это, чтобы я провела в спокойствии важный период в развитии малыша.
— У Эндо может быть много причин, — Зэлдар снова улыбнулся. Казалось, ему доставляло удовольствие разгадывать эти загадки. Что не скажешь обо мне. Я всегда верила в искренность своего, как я думала, робота.
— Хорошо. И? Как он планировал остановить тебя, Зэлдар? Даже когда я, беременная, просила тебя не развязывать войну, в которой могли пострадать невинные люди, ты меня не слушал. В этом Эндо просчитался. Он сделал ставку на эмоции, которые ты не испытывал так остро. Ты просто отказал мне.
Старая обида резанула сердце и я поджала губы.
Зэлдар усмехнулся. Вокруг его глаз разбежались смешливые лучики. Лишь сейчас я заметила это. Несмотря на неприветливую погоду, стало казаться, что мир понемногу заполняется солнечным теплом.
— Нет, Альтерея. Он никогда не полагался на то, что ты уговоришь меня. Эндо был умным роботом и легко рассчитал вероятностные модели нашего поведения. Он делал ставку на то, что когда ты окажешься в Союзе, я не стану начинать войну.
— Что??? — завопила я.
— Он сделал этот расчет с самого начала.
— Как?! Что?! Что??? — не могла остановиться я.
— Да, Альтарея. Грегори был гениальным ученым. Но и я приложил к этому руку. Как только Эндо осуществил процесс самосборки, он запустил статистический анализ. Он должен был оценить все варианты и сценарии развития ситуации. И выбрать самый беспроигрышный. Тот, что с самой большой вероятностью сохранит мир.
— То есть он просто использовал меня?..
— Использовал — неправильное слово, Альтарея. Его никогда не было в арсенале Эндо. Он делал это лишь потому, что не мог иначе.
— Ты хочешь сказать, что по его замыслу я должна была непременно посетить Союз?
— Да. Дело в том, что как только ты оказалась там, я немедленно свернул все готовящиеся боевые операции. Я не мог рисковать вами, ты понимаешь… Самое главное, я даже не знал, где вас искать. Я не мог допустить военных действий даже локально. Ты могла быть в любой точке ашерового Союза!
— Не смог рисковать нами… — повторила я, чувствуя, что спрятанные в глубине слезы от чего-то необъятного, стремятся вырваться наружу.
— Переговоры оказались весьма непродуктивными и потребовали от меня фактического подчинения. Пришлось действовать старыми проверенными методами. Но и тут Союз меня догнал.
— Мне сложно поверить в это… Неужели, это все Эндо? — я помотала головой, словно сбрасывая информацию, потрясшую меня.
— Не говори, что он никак не склонял тебя к побегу.
Я нахмурилась. Мы говорили с Эндо на эту тему и я осталась в полной уверенности, что принимаю решение самостоятельно. Я делала все по зову сердца, как говорил робот. Мысленно я шарахнулась. Я всегда поступала ровно так, как советовал Эндо.
— Он подсказал, что торговые суда Союза проходят через край территории Дальтерии…
— Альтарея… — Зэлдар смотрел на меня, как на неразумного ребенка. — Корабли Союза сроду не пролетали по нашему пространству. Это невозможно себе представить.
— Но как же я попала на него?
— Меня это тоже удивило и я проанализировал полетные траектории в это время. Оказалось, что действительно в день твоего побега одно судно невероятным образом сбилось с маршрута и даже пролетело приличное расстояние вглубь, подавая сигнал нейтралитета.
— Ты хочешь сказать, что Эндо смог воздействовать и на него?
— Именно! Подумай сама, Аля, пока ты спишь, ешь и занимаешься эмоциональными глупостями, Эндо непрерывно анализирует ситуацию и ищет пути оптимальных решений. Он делает это все время, что у него есть, учитывая, что продуктивность его операций в секунду гораздо выше, чем у человека. Меня не удивляет, что его влияние на дистанции оказалось столь успешным. Торговые суда не обладают совершенным навигационным оборудованием. При некоторых условиях сигналы, которые они получают из пространства, можно исказить.
- Предыдущая
- 69/74
- Следующая
