Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита - Страница 96
Дэвис окинул взглядом его черную рубашку и джинсы, прикидывая что-то для себя.
— Я отвезу тебя в одно место. Сейчас самое время.
— И вы думаете, я ещё поеду куда-то с вами? Да что я, больной на всю голову?
Райвен искоса взглянул на него.
— Я покажу, кто я.
Глава XIII. Часть I
При всём внешнем протесте Эспер понимал, что у него просто нет выхода. Он зашёл слишком далеко — даже спланировал поездку в клинику в Манчестере.
Если сейчас он продолжит выносить мозг Дэвису, тот без труда поможет ему расстаться с памятью.
Словно уловив ход его мыслей, Райвен произнёс:
— Ты ведь понимаешь: всё, что ты узнал обо мне, может навредить нам обоим. Никто не станет делать скидку на твой возраст или твою наивность и незнание простых правил. При иных обстоятельствах наш разговор бы уже подошёл к концу.
С этим не поспоришь.
— Зачем тянуть? Вам же надо замести следы. Просто отформатируйте мне мозг.
— Какая кровожадность, — мужчина смотрел на него излишне пристально.
Это был блеф. На самом деле он панически боялся, что Райвен применит свои способности. Не хотел, чтобы воспоминания исчезли. Да и кто в здравом уме согласится на такое? Он не хотел забывать. И Райвена в том числе. Он соприкоснулся с чем-то большим, нежели всё то, что он знал о жизни. Он словно приоткрыл дверь в другой мир.
И теперь всё просто — пуф — исчезнет?
Нет, так он не хотел.
Эспер настолько боялся, что готов был броситься бежать. Только бегство не спасет. Это бесполезная трата сил.
Две противоборствующие стороны были готовы разорвать его пополам. Ему хотелось схватиться за рукав Райвена и умолять его… о чём? Оставить ему воспоминания? Вернуться к тому, как было до их разговора? Одновременно с этим он мечтал оказаться как можно дальше. Этот человек был виновен в том, что произошло на фуршете. Просто фактом своего существования он подвергал всех опасности.
— Тебе не стоит меня провоцировать. У меня была масса возможностей избавиться от тебя. Так почему я не сделал этого до сих пор?
Эспер действительно не понимал.
— Ты зашёл так далеко, чтобы узнать обо мне, и не дойдёшь до конца? Эспер, ты преследовал меня с момента нашего знакомства.
— Хорошо, я согласен, — резко бросил, не собираясь всё это выслушивать. — Я поеду с вами.
Кажется, я не в себе. Он завезёт меня куда-нибудь и грохнет.
Он следовал за мужчиной; тот вёл его целенаправленно куда-то к дороге. Может, Дэвис применил какую-то магию, заставляющую его подчиняться?
У обочины Райвена ждала «Ямаха», дорожная модель, где легко могли поместиться двое крупных мужчин. Дэвис в чёрных шмотках составлял с этой красотой единое целое. Байк стоил как пристойная тачка, крутая вещица. Его скутер, который находился в Чиппинг-Кэмпден, даже отдалённо не был так хорош. Эспер ощутил укол зависти: его скутер был бюджетным и имел ряд недостатков. Не ожидал, что мужчина приедет к зданию Клуба на мотоцикле, вероятно, поэтому он прибыл так быстро.
О чём я только думаю? Не всё ли равно, на чём переправляться в ад? рассеянно думал он.
Райвен быстро направился к байку. Подхватил шлем, второй грубо передал Эсперу.
— Садись. — Дэвис быстро застегнул ремешок шлема под горлом и устроился спереди. Упёршись подошвой кеда в асфальтовое покрытие, мужчина дождался, пока Эспер усядется.
— Куда мы едем? — спросил он, обращаясь к затылку Райвена.
— Увидишь.
Дэвис не оборачивался, смотрел прямо перед собой и держал пальцы на сцеплении. Эспер быстро сел сзади, не давая себе отвлекаться. Вряд ли его ждёт что-то хуже забвения.
Райвен газанул раз, второй, но даже с места не тронулся.
Эспер зажал сиденье у себя между ног.
— Ты что, смеёшься? — чтобы задать этот вопрос, Дэвису не нужно было оборачиваться. Мужчина расслабил руки на сцеплении. — Обхвати меня за пояс.
Эспер обнял Дэвиса за талию, ощутив мягкую выделку куртки, и слегка сжал. Всё, что он теперь мог чувствовать — аромат парфюма с потрясающими нотами чего-то древесного, мускусного. Он терпеть не мог свежие ароматы «освежителей воздуха» или тяжёлые пряные, от которых начинала раскалываться голова, но этим запахом он согласен был дышать весь путь.
Эспер отвёл одну руку и быстрее опустил забрало шлема.
— Крепче! У тебя плавники вместо рук?
Да твою мать!
Рывком придвинулся и крепко сцепил руки на животе у Райвена. Мотоцикл тут же сорвался с места, и Эспера резко отбросило назад.
Проклятье! Он же сумасшедший!
С самого старта Райвен начал набирать скорость, и Эсперу приходилось чуть ли не вжиматься тому в спину. Райвен сильно наклонился вперёд, почти улегшись корпусом на байк.
Дыхание перехватило. Пейзаж стал неразличим.
Спустя пару минут внутренней борьбы Эспер преодолел страх сорваться с сидения на полном ходу. Рёв мотора прочистил мозги. Ещё через минуту он начал входить во вкус. Вскоре он уже гадал: то ли Дэвис понтуется, то ли у того стиль вождения как у самоубийцы.
Ничего общего с тем осторожным водителем в день, когда Райвен впервые оказался у него дома. А теперь у него что, просто за раз отшибло мозги?
Когда скорость начала падать, Эспер понял, что они почти на месте. Дэвис ловко управлялся с мотоциклом. Ну конечно, он же идеален во всём, кроме того, что психопат и убийца. Они плавно скользили по пустынной полосе, пока не остановились перед зданием какого-то клуба. Это ещё в честь чего? Какого чёрта он добивается, притащив меня сюда?
Райвен выдернул ключ из зажигания и расстегнул ремешок. Его волосы слегка примялись под шлемом, Дэвис отвёл их назад и встряхнул.
Вход в клуб вообще ничего собой не представлял — простые деревянные двери цвета горчицы. Первый этаж из мелкого белого кирпича с подсветкой без единого окна; на фасаде второго этажа ярким неоном горела вывеска. Странной формы гладкое здание с какими-то пристройками различной высоты, откуда-то с крыши светил фонарь, ослепляя. Неудачно припаркованные автомобили почти перекрывали вход.
Пока Эспер собирался с мыслями и оглядывался, Дэвис слез с байка и уверенно направился к входу. Он явно бывал здесь раньше.
Эспер бегло осмотрел территорию перед зданием. Отсутствие охраны у входа. Никого живого. Пустынный фасад, с пристройками растянувшимися вдоль дороги. Довольно глухой район.
Да где мы вообще?
Ни прохожих, ни арок металлоискателя, ни указателей.
Он ничего не понимал. Миновав небольшую гардеробную при входе, они сразу же начали спуск на этаж ниже. К счастью, на лестнице горел свет, а проход был достаточно широким, чтобы не жаться к стене. Райвен сбежал по ступеням, не дав ему толком ничего рассмотреть.
На площадке тамбура их встретил верзила, одетый на удивление традиционно — в костюм и рубашку с галстуком. Бритый под ноль, с аккуратной щетиной, кучей пирсинга и серьгой в ухе. Мужик оказался знаком с его провожатым, ну кто бы сомневался. Они с Дэвисом быстро обменялись приветствиями.
В какую авантюру меня хотят втянуть? Эспер во все глаза таращился перед собой.
— Лет сколько? — Верзила преградил ему проход. — Двадцать один есть? Вход по документам. Здесь закрытое заведение, парень.
— Он со мной, — одной фразы хватило, чтобы мужик убрал свою руку и пропустил Эспера. — Всё в порядке, проходи, — Дэвис махнул ему, поторапливая.
— Мистер Дэвис, он же не участник.
Что ещё за участник? Участник чего? И что это за закрытое заведение, куда допускаются только участники? Появилась дикая мысль подать бритому какой-то знак, что его удерживают против воли, но в его рассуждения ворвался немного нетерпеливый голос Райвена:
— Я ручаюсь за него. Моего слова достаточно?
— Да, сэр, вполне.
Эспер, вглядываясь в лицо амбала, сделал шаг к стене. Озираясь, начал спускаться по ступеням. Мужик быстро потерял к ним с Райвеном интерес, а Эспер всё искал признаки гипноза в поведении бритого. Может, Дэвис внушением приказал нас пропустить?
- Предыдущая
- 96/159
- Следующая
