Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита - Страница 9
Утро было идеальным для прогулки, о чём Эспер бодро сообщил управляющему, когда спустился в столовую в поисках чая. Всю ночь Дэвис держал его на мушке, пока Эспер то ли действительно тупил, то ли притворялся тупым. Тот факт, что во сне наследник так и не выстрелил, ведь можно считать за добрый знак?
До завтрака Эспер собирался пробежаться; разминка не помешает, раз уж он пропускает два дня тренировок, заодно поможет согнать остатки дурацкого сна.
Набросил поверх термофутболки, которую взял для бега, красно-чёрную спортивную куртку, достаточно лёгкую, чтобы чувствовать комфорт, но в то же время хорошо сохранявшую тепло. Маршрут пролегал через центральную улицу, плавно огибающую квартал за кварталом. Во время пробежки успел довольно хорошо запомнить расположение лавочек и контор.
Первые этажи занимали в основном магазины, мелкие конторы, почта, в том числе гостиница, куда заселился Эспер. Как позже выяснилось, в Неаполиссе не было клубов, кинотеатров, торговых залов — пойти здесь было некуда, всюду царила небывалая для него тишина. Городок в сказочном антураже, жилые постройки с архаичными вывесками, колокольцами на дверях, перилами и козырьками, даже воздух казался особенным, чистым, лёгким, душистым.
Он словно оказался в краткосрочном отпуске, мог гулять по улицам, наслаждаться видами старого города и первозданной красотой природы. Такого он не увидит дома, где все его передвижения ограничивается офисом, бассейном и выездами на соревнования. Даже в голову не приходило, насколько он ограничен, постоянно находясь в тесных рамках.
Улица вывела к больнице, откуда медленным бегом Эспер направился к гостинице. Первым делом примет душ.
На самом деле он был рад натолкнуться на кого-то из посетителей — пока он общался только с управляющим. Дама, проживающая в гостинице — вторая дверь слева — угостила персиковой пастилой, а узнав, что Эспер приехал из Лондона, где живут её сыновья, сестра и трое пуделей (или героев событий было больше?), посетовала, что молодёжи с каждым её визитом всё меньше, молодые не засиживаются тут, и Эсперу, должно быть, невыносимо скучно в Неаполиссе. После чего поделилась огромным куском домашней выпечки с повидлом, которую она принесла в бар, завернув в полотенце с изящной вышивкой. И ведь не лень было везти из дома этот свой пирог.
У Эспера все пытались расспросить про Лондон, что за человек мистер Дош — тот самый покупатель мистера Дэвиса — и чем занимается их фирма. Эспер как мог старался не афишировать дела компании, не зная, как отразится на их имидже раскрытие всех деталей сделки.
Ближе к ланчу, когда он собирался прогуляться до кафе и перекусить, хотя со вчерашнего пиршества ещё оставались наггетсы и яблоко, принесли посылку. Даже гадать не стал, от кого она: в этом городе о нём знал только мистер Дэвис, если только её не доставили по почте из Лондона. Тогда проще было бы отправить факс.
А едва подхватив в руки ещё теплую коробку, понял, что угадал. Сгорая от нетерпения, развернул свёрток фольги, вложенный в картонную коробку для продуктов. Это что, розыгрыш? Застыв на лестнице, ведущей на второй этаж, он поднёс коробку к лицу и втянул аромат. Запечённая до хрустящей карамельной корочки птица, обложенная помидорками, лучком и дольками лимона. Взойдя по лестнице, Эспер привалился к стене, заглядывая в свёрток и не веря глазам. В голове не укладывалось. Только что с огня. Дэвис прислал ему в гостиницу жаркое из пернатой дичи, которую же сам и поймал в лесу. Звучит уж совсем дико, чтобы походить на правду. Румяная корочка пахла так, что было страшным преступлением игнорировать запах.
Спустившись на несколько ступенек, Эспер перевесился через перила и крикнул управляющему за стойкой.
— А мне нет факса или записки? Или, может, кто-то звонил?
— Не беспокойтесь, мистер Бауэрман, если что-то придёт, я вам сразу же сообщу. Пока кроме этой коробочки для вас ничего нет. Это перепел?
— Что? — Эспер ощутимо тормозил. — С чего вы решили?
— А вы попробуйте и скажите, что я не прав.
Эспер поднялся к себе в комнату, по ходу размышляя над словами управляющего. Он знал курицу, мог её отварить или пожарить, знал утку, как-то раз пробовал фазана, по рецепту даже мог приготовить что-то замороченное из индюшки — на этом его познания в цыплячье-курячьей кулинарии заканчивались.
В номере не было телевизора, и он включил планшет и принялся смотреть летсплей по новой игрушке, коробку с птицей опустил на кровать, куда забрался с ногами. Полностью разорвал фольгу, не заботясь о сохранности. Верх неуважения выкинуть, так и не притронувшись к этому шедевру кулинарного искусства. Как выглядит со стороны то, что вчерашний знакомый приготовил и послал ему подстреленную накануне птицу, Эспер решил не задумываться. Да кому какая разница. Он вообще перестал о чём-либо думать, стоило кусочку попасть в рот. Мясо птицы было невероятно, божественно вкусно. Дэвис — маг и кудесник. Эспер справился без ножа и вилки, раздирая перепела руками, обсасывая пальцы и подхватывая скользкие помидорки. К счастью, этой вакханалии не видел повар, вот был бы позор. В два счёта умял птаху, как будто не было пирога и пастилы. Эспер ещё жевал, как некстати вспомнил прикосновение к своей пятой точке… наследник фактически его отшлёпал, стряхивая грязь с брюк.
Эспер даже перестал жевать, застыв с полным ртом.
Дать настучать по заднице в первую встречу! С дебютом меня…
Как можно было так опозориться? Уже не говоря о том, что он едва не угодил в чёртову ловушку. Просто поразительно, что я ещё ни в какую яму не свалился, пока наследник показывал мне лесопилку!
А тот ещё и готовит для него…
Дэвис ему определённо нравился. Своей яркостью и стилем, тот значительно отличался от других — запоминающейся внешностью, загадочностью, дружелюбием, интеллектуальностью, может быть, ещё чем-то — просто тот был хорошо сложен и не был уродом.
Факс из дома Финчей пришёл в три. Дэвис просил иметь при себе экземпляр договора, в котором, кажется, ещё остались спорные моменты, и материалы по компании «Дош».
Собираясь на встречу с наследниками, Эспер надел брюки, в которых был вчера, и спортивную куртку, для удобства закатал рукава на три четверти. Возвращаться он будет уже по холоду, в пиджаке точно замерзнет. В тот момент не то чтобы его сильно беспокоило, как одеться, но в мозгах словно что-то щёлкнуло.
До трёх болтался в городе, наслаждаясь словно отполированными, блестящими на солнце улочками, старыми домами среди ёлок и сосен, старинными постройками, где в основном располагались местные конторы. В кои-то веки не нужно было бежать после работы на тренировку, потом в спешке забирать начальника из ресторана и везти домой, а ночью пытаться выжать из себя стрим или снять и отредактировать летсплей.
С мистером Дэвисом они столкнулись где-то на полдороге к особняку. Эспер несказанно был удивлен, когда тот лично вышел его встретить. Наследник был налегке и руки прятал в глубоких карманах плаща. Дэвис подкупал своим безупречным вкусом. Эспер узнал бы его только по одной походке. Прекрасная осанка, словно Дэвис был не в повседневной одежде, а, по меньшей мере, в рясе или в мантии высокопоставленного чиновника или профессора ВУЗа.
— День добрый. — Лицо Дэвиса утопало в солнечных лучах, делая его почти прозрачным. Мужчина обронил несколько стандартных фраз о погоде, в голосе звучала улыбка, всё говорило о том, что он по-настоящему наслаждается теплом и ясной погодой. В вороте его свитера блеснула золотая цепочка, тонкая, но судя по переплетению звеньев — крепкая; блик скользнул, очерчивая дугу.
— Накануне твоего приезда здесь прошёл дождь с градом, к утру град растаял, — Дэвис повёл плечами, не вынимая рук из карманов.
Все вещи выглядели дорого, на плаще и кроссовках был виден фирменный знак. Рукава плаща были собраны. Эспер старался не смотреть на руки, открытые до локтя, пытаясь перебороть желание взглянуть на татуировки.
— Улица перед особняком просто утонула, — согласился Эспер. — Вы не любите холод и сырость?
- Предыдущая
- 9/159
- Следующая