Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ловкач. Часть 1 (СИ) - Бон Рита - Страница 31
— Вы хоть представляете, как упадёт рейтинг нашей компании? Я требую от вас максимальной концентрации на предстоящем мероприятии.
Девушка скрестила руки на груди, вся её поза говорила о нетерпении.
— Я ожидаю от вас письменного объяснения произошедшей халатности, мисс Уаймарк! Вы или кто должен отвечать за тупость ваших подчинённых?! Как вы теперь узнаете, кому отправили конверт?! И как прикажите подчищать за вами, мисс Уаймарк? Это катастрофа! Эти документы нужны мне завтра! Что за тупость! — Джемисон выдохся и махнул рукой Эсперу: — Бауэрман, хватит спать! Что там у тебя, давай сюда.
Похоже, кто-то из стажёров отдела случайно вложил документы, необходимые для сделки, в один из конвертов для рассылки, что предвещало огромные неприятности. А завтра их ожидает визит, в ходе которого босс рассчитывал заключить удачный контракт о сотрудничестве. Чтобы это исправить до утра, необходимо было затратить огромные ресурсы.
Эспер в состоянии неверия переводил взгляд с одного лица на другое. Кто мог совершить такую идиотскую ошибку? Конечно, Джи была ответственна за промахи своих подчинённых, и именно ей досталось больше всех, пока остальные нервно стояли в сторонке.
— Я терплю вас у себя только из-за вашего отца. Если бы не он, сегодняшний инцидент стал бы для вашей карьеры в этой фирме фатальным, милая моя. И уж я бы постарался, чтобы вас не взял на работу ни один из наших конкурентов.
— Рада слышать, — холодно отозвалась девушка. — Я передам отцу ваши слова.
Имоджен, взяв себя в руки, словно Дош с пеной у рта не её отдел разносил, сдержанно процедила:
— Новое крыло готово. Презентация уже у вас в компьютере, мы запустим её в день открытия нового сегмента Галереи.
Дальше мистер Дош не слушал, просмотрел документы, подписал в нескольких местах, передвинул через стол Эсперу.
Никто из её отдела так и не пошевелился, пока Имоджен оставалась стоять на месте. Наконец девушка также со сложенными на груди руками двинулась к стеклянным дверям.
— Это катастрофа. И с вами я ещё не закончил. Стойте, мисс Уаймарк.
Эспер скрупулёзно проверял все подписи в надлежащих местах, пока босс не ушёл — ходи потом его, разыскивай.
Среди девушек раздалось перешёптывание:
— Это ещё не всё. Если сейчас перед открытием мы потеряем этот контракт, мы утратим необходимый критерий доверия.
— Да кто мог допустить такую глупую ошибку? Они там что, вообще не соображают? Но сейчас шеф не будет разбираться. Главное успеть до завтра отозвать документы. Иначе от нас уйдёт важный контракт.
На Джи навалилось слишком много работы: разработка проекта новой Галереи, участие в подготовке, командировки, помимо других обязанностей. У него бы давно голова взорвалась.
Девушка работала ведущим менеджером по развитию арт-проектов Галереи уже несколько лет. Она была также близкой подругой и преданной болельщицей Эспера с первых дней его работы в компании и не пропускала ни одного соревнования по плаванию.
Группа дизайнеров составляла креативный отдел компании, им была доверена концепция южной части Галереи. В конце мая должно было состояться открытие нового крыла, которое пройдёт в виде праздничного вечера.
Событие предстояло весьма масштабное, оно играло немаловажную роль в расширении фирмы. В день открытия должно было присутствовать несколько крупных инвесторов. Пока Эсперу были известны имена лишь некоторых из них. В новом крыле будут представлены работы дизайнеров фирмы «Дош» и участников наиболее известных дизайнерских компаний, давно сотрудничавших с Галереей.
— Я жду от вас решения немедленно, мисс Уаймарк. У вас есть ровно сутки, чтобы уладить этот вопрос. Нет, у вас есть двенадцать часов для принятия каких-либо контрмер.
Сотрудники из отдела развития зашевелились, готовясь расходиться по делам. Имоджен направилась к выходу.
— И ещё. Вы уверены, что то, что вы мне прислали, именно тот результат, которого мы все с вами ждём? — Дош прихватил рядом с монитором стопку распечаток и с лёгким хлопком бросил обратно. Сверху мелькнувшей пачки Эспер узнал цветное изображение одного из секторов новой Галереи. Вероятно, Джи готовила данный пакет для презентации.
— Вам не понравился материал? — разворачиваясь на пятках, уточнила девушка ангельским голосом, но Эспер видел, как ходят желваки на её лице.
— Так, хватит. Бауэрман, ты. Принеси мне кофе, живо, парень. Льда клади больше. Сегодня что-то жарковато.
Пока Эспер ходил за кофе в столовую на другом конце этажа, спор начальника и ведущего менеджера привлёк сотрудников из ближайших отделов. Возвращаясь с ледяной чашкой, Эспер уже в коридоре услышал усиленный голосовыми связками злой голос Имоджен.
Сев на место сотрудника за широченный монитор, директор что-то бубнил себе под нос и потирал переносицу, словно очки начали ему натирать, а Джи, возвышаясь над ним, кричала, что сыта уже по горло и не намерена терпеть такое отношение к своей работе. Девушка заверяла Джемисона, что всё пойдет к чертям собачьим, кричала о своём уходе.
Имоджен была права: никто не знает её работу лучше неё самой, и в случае её ухода Джемисону придётся расхлебывать всё самому. Он всегда недооценивал молодых сотрудников. Джи воспринимал как суперклей, способный скрепить прорехи любого уровня сложности.
— Мисс Уаймарк, я буду настаивать на вашем отстранении от проекта.
Спор достиг своей кульминации. Имоджен отвернулась от начальника. Эсперу было видно, как она закатила глаза.
Несмотря на то, что девушка была в мягких мокасинах, выглядела она строго по-деловому, а сейчас и вовсе походила на взбешённую фурию, даже её рыжеватые волосы растрепались во все стороны, напоминая потоки пламени.
— Я полностью согласна. Моя работа на сегодня окончена, — отчеканила менеджер, широко печатая шаг.
Вот дерьмо! Она же это несерьёзно?
Джи как заведённая обернулась на ходу. Она не могла не оставить за собой последнее слово. И это слово слышали все. Один из парней присвистнул. Сотрудницы из отдела заохали, кто-то прикрыл рот ладонью, и почти у всех глаза были в десять пенсов.
Другие сотрудники молча переглядывались.
Эспер попробовал перехватить девушку за плечо, не дав ей сдаться на полдороге: она нужна была им, когда открытие на носу. Он бы попробовал достучаться до неё и образумить, попросить не рубить сгоряча. Едва ли Имоджен кого-то слушала в своей жизни, но оставить всё как есть он не мог.
— Мисс Уаймарк, что вы только что сказали?
Тишина достигла максимальной отметки. Казалось, даже можно услышать, как бьются сердца.
Джемисон выхватил у подошедшего Эспера чашку с кофе и выплеснул на открытую папку с распечатками, ту, что Джи оставила на столе. Кубики льда разлетелись по всему столу, заскользили на пол. Раздался девичий визг. Имоджен как приросла к полу. Эспер даже не сразу сообразил, что слышит гул голосов. Джемисон, чокнутый ублюдок, обрызгал брюки и теперь отряхивал колени от капель кофе. Чашку он поставил на стол и придирчиво оглядывал свой костюм. Это стало последней каплей.
Его словно что-то ударило под дых. Эспер сморгнул оцепенение.
Ублюдок…
Кулак впечатался боссу в челюсть. Раздался глухой хруст.
От резкого толчка на столе пошатнулся монитор, и отъехала чашка. Джемисон грузно навалился на столешницу. Стоявшие рядом девушки брызнули в стороны.
Среди сотрудников Эспер видел неодобрительные взгляды. Кто-то таращился на него с откровенным восхищением. Имоджен выглядела удивлённой. Да плевать.
Он даже не разминался утром, хотя и чувствовал небывалый приток сил.
Эспер ослабил узел галстука. Джемисон встряхнул головой, словно не понимая, что произошло. Раз директор готов был оскорбить себя, портя чужую работу и унижая достоинство сотрудника, то Эспер не сильно потреплет его репутацию. Так он думал, когда во второй раз ударил босса, стоило тому принять вертикальное положение. На этот раз кулак встретился с его носом. Начальник завалился между офисным столом и креслом, упав на колено. Очки нелепо перекосило, левая дужка слетела с уха.
- Предыдущая
- 31/159
- Следующая