Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Нарушая клятвы (СИ) - Шек Павел Александрович - Страница 78


78
Изменить размер шрифта:

– Клаудия, Вигор, можете подниматься в зал, – сказал я. – Нам с Александрой надо поприветствовать герцога. Найду вас чуть позже.

Действительно, к нам уже спешил один из слуг, чтобы пригласить для беседы с герцогом. Он проводил нас в особую комнату на первом этаже, напоминающую и гостиную, и рабочий кабинет. Басиль Наварро – тёмноволосый мальчуган десяти лет, старающийся выглядеть не по возрасту серьёзным. Строгий костюм должен был усилить это впечатление. За его креслом стояла женщина в пышном платье. Скорее всего, мать.

– Доброго вечера, герцог Наварро, – коротко кивнул я, заходя в комнату. Александра кивнула, чуть ниже, чем я. – Спасибо, что пригласили нас с супругой на этот замечательный бал.

– Здравствуйте, герцог Хаук, – он встал с кресла, поправил камзол. Знает, что я с юга, и приветствие обязательно должно начинаться с пожелания здоровья. – Несказанно рад, что Вы пришли.

– Что, прямо так страшно смотрюсь? – спросил я, улыбнулся. – Это просто последствие от использования слишком сильного заклинания. Исцеление – оно такое, здоровье, как у огненных магов, не испортит, но что-нибудь обязательно изменит. А цвет глаз скоро вернётся в норму.

– Я ничего такого не хотел сказать, – он немного опешил, даже повернулся к матери на секунду, затем вспомнил, что не должен на неё смотреть и искать поддержку. – Простите.

– Ничего страшного. Не читали труды старых философов? «Не стоит бояться внешнего уродства, лишь тьмы, скрытой за прекрасным ликом».

– Но ведь внешний вид, это зеркало души? – спросил он, повторив слова Йёна, которого я цитировал выше.

– Из ранних его работ, – согласился я. – Но позже он многое переосмыслил. Раз Вы знакомы с работами Йёна, пожалуй, не стану захватывать приграничные села и города между нашими провинциями. Лучше крепкая дружба, чем затяжная война. Если Вам, герцог, понадобится моя помощь или поддержка, обращайтесь. Заходите в гости, тем более, мы живём по соседству. Познакомлю вас с младшей сестрой Александры. Лиара немного старше, но общий язык Вы найдёте. Она может научить Вас стрелять из лука и расскажет всё об огненных псах.

– Это было бы неплохо, – немного неуверенно отозвался он. – Я подумаю над Вашим предложением. Наверху прекрасный бал, надеюсь, он скрасит Ваш вечер и принесёт хорошее настроение.

– Спасибо, – я улыбнулся.

Мы с Александрой вышли в коридор, где нас по-прежнему ждал слуга. Боялся, что мы заблудимся в прямом коридоре и не найдём лестницу и бальный зал.

– Приятный мальчик, – тихо сказала Александра.

– Да. Хорошо бы он ещё говорил, что думает, а не то, чему его научили старшие. Кстати, я ничего лишнего не сказал?

– Нет, всего в меру. И шуток, и угроз. Уверена, ты произвёл на них впечатление.

– Вроде не угрожал, а даже, наоборот, – я посмотрел на Александру, но она только покачала головой.

В бальном зале было людно, шумно и очень светло. Музыка звучала не слишком громко. Обратил внимание, что музыканты мне совсем незнакомы. Жаль, а ведь я планировал подкупить их, чтобы затянули танец. Хорошо бы мне дали время, чтобы потанцевать. Чтобы не нарушать традиции и не обижать хозяев, мы направились к виновнице торжества. Родную тётю малолетнего герцога найти не составило труда. Вокруг порхали благородные дамы. С мужчинами у Наварро вышла тёмная история. Как они умудрились перейти дорогу Теовинам – не знаю, но он резко сократил их в численности. Кого-то убили бандиты, кого-то отравили, кто-то просто пропал. Дошло до того, что старшим в главной семье остался лишь Басиль. Так вот, тётю герцога звали Виолетта Пинн. Красивая девушка с очень строгим выражением лица. Даже когда улыбалась, вид у неё был именно строгий. Может дело в мимике, когда улыбаются только губами, как будто верхняя часть лица парализована. Первое впечатление у меня осталось положительным, пусть и не без изъяна. Она была доброжелательная, но не совсем искренняя. Это можно было уловить не только в намерениях, но и в мимике. Её довольно сильно напрягал цвет моих глаз. Я даже хотел спросить, о чём она думает, когда смотрит в них. Думает, что я оборотень или вампир?

Александра, держащая меня под руку весь разговор с Виолеттой, улыбалась, говорила что-то нейтральное, но мне казалось, ещё немного, и она начнёт рычать. Не знаю, чем она ей не понравилась. Чтобы не доводить до крайностей, я закруглил разговор, едва послышалась мелодия первого танца. Но на площадку мы так и не вышли. Александра сказала, что неважно себя чувствует. Действительно, выглядела она бледной. Вместо танца мы пошли сквозь толпу гостей в направлении столов с вином и закусками. Только там можно было посидеть и перевести дух.

– Берси, – тихо сказала мне Александра, – иди поговори с гостями. И не делай такой сердитый взгляд. Со мной всё будет хорошо.

Я нашёл взглядом Клаудию, и она ловко пробилась к нам, словно мысли прочитала.

– Присмотри за Алекс, – тихо сказал я ей. – Если будет плохо себя чувствовать, скажи, поедем домой.

– Иди, не переживай, – Александра даже подтолкнула меня в плечо.

– Противоядие использовала?

– Я ещё ничего не ела и не пила.

– Всё равно. Ладно, сам, – я коснулся её руки, применяя малое заклинание Геома. Заработал два осуждающих взгляда.

Стоило остаться одному, как ко мне тут же потянулись гости, чтобы поздороваться, сказать пару слов. Минут двадцать я пытался пройти через зал, к дальнему углу, где приметил Аниту. На бал она пришла в компании неприметного мужчины. На вид ему было лет тридцать пять. Волосы длинные, собранные в тугой хвост. Примерно такую причёску носил Геррих Лоури. Одет богато, но не слишком броско. На пальце левой руки крупный перстень. Тот самый Остин Гратт, о котором говорила Александра. Я так и не нашёл время, чтобы встретиться с ним. Зато мимоходом попросил Рикарду Адан, узнать, что он за человек. И услышанное меня не сильно обрадовало. Гратты были небольшим благородным родом, потерявшим графский титул. Стараниями Остина пребывали на грани разорения. Даже потеряли дом в столице. Он был азартным игроком. Судя по всему, очень неудачливым. И в моих глазах он сильно упал. Я даже подумывал, не прибить ли его по-тихому, чтобы не разбил сердце Аните.

Отбившись от надоедливой старухи, которую знать не знал, я вырвался из небольшого круга гостей, подходя к Аните.

– Привет, – улыбнулся ей. – К тебе прям не пробиться. Ещё немного, и пришлось бы драться за твоё внимание.

– Причина вовсе не в этом, – она улыбнулась. – Знакомься – Остин Гратт. А это герцог Хаук.

– Приятно познакомиться, герцог, – Остин учтиво поклонился.

– Наслышан, – кивнул я. Поймал взгляд Аниты. – Александра отзывалась о нём как о приятном человеке. Кстати, чем занимается Остин в столице?

– В основном торговлей, – сказала Анита, беря его под руку. – Правда, не совсем удачно.

– Пустяки, – он улыбнулся, погладил её по руке. – Это всё решаемо. Деньги, они неожиданно уходят, неожиданно приходят.

Не люблю, когда несут подобную чушь. Мне захотелось высказать всё, что я о нём думаю, а ещё взять бы за грудки и встряхнуть хорошенько. Но из-за улыбки Аниты, решил повременить с этим. Спиной почувствовав взгляд, я обернулся, увидел Дагни. Она лёгким кивком головы показала на музыкантов, как бы напоминая про обещание. Пару минут назад я заметил в толпе Агну в компании сводного брата. Интересно, как они отреагируют, когда наши глаза окажутся друг напротив друга. Благородные гости откровенно шарахались. Я раз двадцать сказал, что это последствия использования магии и ничего страшного в этом нет, прежде чем эти слухи поползли по залу и меня перестали спрашивать о самочувствии.

В другом конце зала заметил Вигора, который разговаривал с Виолеттой. Ему было проще. Он спокойно нагрубил самым настойчивым и настырным гостям, чтобы его оставили в покое. Что он рассказывал, не знаю, но при этом жестикулировал, взмахивал посохом. Тётка герцога делала удивлённый взгляд, прикрывала пальчиками губы. Я поймал себя на мысли, что уже пару минут разговариваю с Анитой, а о чём не понимаю.