Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
IMPERIUM (СИ) - Шек Павел Александрович - Страница 33
– У, сучий потрох! – Бран повернулся и отвесил оплеуху подвернувшемуся под руку Ру́бену, отчего тот перелетел через стол, опрокинув кувшины с вином.
– Князь, – с укоризной в голосе произнес Улаф. – Зашибёшь.
– Что князь? – он ногой поднял лавку, усевшись на неё и поставив локти на стол. – Ты должен был сказать мне раньше.
– Когда? – притворно возмутился Улаф, усаживаясь на стул. – Если ты только сегодня появился.
– Вот сразу и должен был.
– Ну, прости, – Улаф развёл руками.
– Господа, – подал голос хозяин причала, спокойно покосившись на лежавшего без сознания Рубена, – что насчёт складов?
– К демонам склады, – отрезал Бран. – Продавай всё что есть. Мне нужно золото. И чем быстрее, тем лучше. А ты, Улаф, давай, рассказывай, что там ещё говорят про нового герцога.
Глава 5
Я почему-то думал, что полностью подготовился к свадьбе с Александрой, и она не станет тяжелее, чем у нас с Бристл. Тем более, что покровителем мы выбрали Светлобога. Как же наивен я был. Одни только родственники Блэс едва не свели меня в могилу, сначала подравшись друг с другом, а потом устроив такое веселье, что Даниелю пришлось пустить в ход личную дружину. Да и о церемонии в храме можно говорить долго и проникновенно. К примеру, служители Светлобога решили провести, наверное, все известные им священнодействия, прежде чем занести наши имена в Книгу судеб. Они долго молились, пели хором, пускали в небо птиц и если бы в конце пустились в пляс, я бы ничуть не удивился. А ещё они практиковали раздачу монет для всех, кто пришёл. Мы заранее разменяли пару сотен золотых на серебро и медь и с улыбками швыряли деньгами в ликующую толпу. Александра улыбалась и смеялась вполне искренне. Я же не понимал сего действа и искренне сожалел, что когда был маленьким, в нашем городе не происходило ничего подобного. У нас бы жители поубивали друг друга, лишь бы поймать пару серебряных монеток. В общем-то, с этого и началась потасовка оборотней с горожанами. Если они и не собрали все деньги, то большую их часть забрали без сомнений.
Хорошо, что мы продумали заранее, кого пустить в храм Светлобога во время самой церемонии. В противном случае он бы лопнул по швам и развалился от количества гостей. Большинству из тех, кому пришло приглашение, пришлось ждать снаружи или сразу в поместье Блэс. Посетил это мероприятие и Император. Не один, а в сопровождении Лейны, старшей дочери. Шума по этому поводу было столько, что за главных сплетниц всего города я не переживал. Тема для бесед в узком кругу у них будет на многие месяцы вперёд.
Перечислять всё, что происходило после того, как праздник переместился в поместье Блэс, будет слишком долго. Но несколько необычных событий могу выделить. Где-то за час до того, как приглашённые должны были начать делать молодожёнам подарки, мы с Александрой вышли в зал чтобы поговорить с гостями. Причём она взяла на себя женскую часть приглашённых, а я мужскую. Первым я поговорил с Вильямом, которого окружала толпа высокородных гостей и тройка герцогов, с Даниелем в придачу. Поздравил он меня сдержанно, пожелал побольше детишек, чтобы порадовать Даниеля. Высказался насчёт многожёнства, приверженцем которого никогда не был. Но при этом говорил так, что это не только неплохо, но иногда и полезно для Империи в целом. Немного сказал о том, что Блэс были всегда преданы и верны ему и Империи. Пожелал, чтобы род Хауков придерживался этой же традиции.
Вторыми меня поздравляли герцоги. Кортезе весь вечер плотно обхаживал Императора, стараясь уговорить его выделить ему ещё пару-тройку легионов. Его южный сосед, Крус, собирал войска и первым, по кому он ударит, будет Кортезе. Это логично, так как тот производил бо́льшую часть зерна и мяса для Империи. Понимал это и Вильям. Войска он выделил, но перед этим неплохо промариновал герцога. Кортезе приехал не один, а со своей племянницей Агной. Она была приятной во всех отношениях девушкой. Не такой красивой как Александра, но милой в общении.
Вторым из герцогов был Доменик Сагрэдо, который в шутку пожурил меня за то, что я отнял у него кусочек провинции. Дело в том, что родовые земли Хауков становились частью провинции, власть над которой я получил.
Отбившись от окружения Императора, я прошёл по залу, стараясь переброситься парой слов со знакомыми. Одним из них был Белтрэн Хорц, который дегустировал дорогие вина, выставленные на отдельном столе. Чтобы сберечь вино от родственников Блэс, в той части зала разрешалось находиться только благородным особам, не ниже барона. Многочисленные графы и графини могли только наблюдать со стороны, не говоря про простых благородных.
– Уважаемый Хорц, – я обозначил приветствие кивком.
– Уважаемый Хаук, – он ответил тем же, улыбнулся.
– Спасибо, что нашли время и пришли.
– Это лишнее. Как я мог не появиться на подобном празднике? Здесь же одна половина гостей желает смерти другой половине. А есть такие, кто тайно строит планы против Императора. Янда не жалеет денег и готов платить всем, кто захочет выступить на его стороне или поучаствовать в интриге против власти. Многие этим пользуются и просто наживаются. Но есть и идейные. Только сегодня это всё второстепенно. Поздравляю Берси, Вы сегодня стали намного счастливей, чем были раньше. Взять в жены ещё одну дочь Блэс, – он рассмеялся, – для этого надо обладать железной волей и характером. Оборотни, – пояснил он.
– Госпожа Диас как-то говорила, что если дашь слабину, они тебя на ленточки распустят и к платью как украшения подошьют. Спасибо. Может Вашим людям предложить вина?
– Пусть терпят, – он улыбнулся, наливая в бокал из высокой бутылки. – Работа у них такая. Не заслужили они. За два дня облавы по городу ни одного сектанта не поймали. Вильям и меня бы без вина оставил, только у него наказание строже.
– Неприятно, – сказал я.
– Не берите в голову. Результат есть.
– В таком случае, приятно провести время.
Он пригубил вино, сделав жест бокалом, как бы говоря, что большего ему и не надо.
Да уж, расследование того, что произошло в столице и что спровоцировало бунт, зашло в тупик. Экспертный совет и служба Безопасности пришли к выводу, что это какие-то сектанты, поклоняющиеся старым богам. Убийства магов они назвали жертвоприношением, со всеми вытекающими. Вот только никто не знал, зачем убивали магистров. Может на фоне неприязни к магии, или из-за чего-то личного. Но на самый главный вопрос – зачем они затеяли бунт и зачем вторглись в Императорский дворец – ответить до сих пор никто не мог. Ведь, при желании, они могли убить и Вильяма, и его супругу с принцессами. Я склонялся к версии, что они хотели внушить правителю что-то «правильное» с точки зрения сектантов. Может то, что в городе надо открыть храм в честь старого бога. А может и то, что пора вернуть человеческие жертвоприношения.
Белтрэн как-то обмолвился, что, по его мнению, в этом замешаны Янда и Крус. Уж очень вовремя всё произошло. Возможно, они просто проверяли возможность управления толпой чтобы в другом городе организовать мятежи против Империи. Этой же версии придерживался и Вильям. Поэтому по всей стране разослали указ, уравнивающий сектантов в серых балахонах с культом Кровавой луны. А это значит, их надо убивать при любой возможности. И сектанты эти как в воду канули. Ни одного упоминания за эти дни. Все свидетели или те, кому они заморочили голову, не сказали ничего толкового.
Я направился в сторону общего зала, выбросив из головы лишние мысли. Не хочу в это всё влезать. Честно, не хочу.
– Герцог, – рядом раздался знакомый голос, – а мы уже и не чаяли пересечься с вами.
Рядом, вооружившись бокалами, стояли капитан речной галеры Улаф и его друг Бран. Дорогая одежда на современный манер на них смотрелась столь неуместно, что я едва сдержал смех.
– Вот уж не ожидал, – честно признался я. – Как вы здесь оказались? Не помню, чтобы готовил приглашения на ваши имена.
- Предыдущая
- 33/120
- Следующая