Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
IMPERIUM (СИ) - Шек Павел Александрович - Страница 10
Эта короткая встреча и прощание посеяли столько тяжёлых мыслей в моей голове, что я даже не заметил, когда мы успели отъехать от посёлка. На прибрежные земли давно опустилась ночь, и ехать дальше было просто невозможно. А ещё я слишком поздно подумал, что так и не поговорил с Васко о самом важном. Об Илине, Бристл, Александре и Наталии.
– Оставь, – Илина поймала меня за рукав.
– Что? – я озадаченно посмотрел на неё.
– Оставь то, что ты сейчас хочешь сделать, – она вздохнула, видя непонимание в моём взгляде. – Хочешь вернуться в посёлок? Ночью? Мужчины, как же с вами тяжело. Я тебе много раз говорила, что навещать Васко сейчас – плохая идея. Вот скажи, зачем ты пытаешься понять, что у неё на уме, и о чём она думает? Что это изменит для тебя? Не зацикливайся на этом. Пусть всё идёт своим чередом.
– Я просто хотел ей сказать о тебе и…
Не люблю, когда тело действует само, не оглядываясь на разум. Очень неприятное чувство, когда мысли скованы и запутаны, а при этом ты куда-то бежишь, что-то делаешь. Кто в этот момент управляет мной? Кто сидит в глубине сознания, выбираясь на волю в такие моменты?
– Пойдём, – она потянула меня за собой в сторону палатки, подтолкнула, чтобы я первым забрался внутрь. Войдя следом, она плотно закрыла полог, чтобы не пускать мошкару. Запалила маленький магический светильник и подвесила его под потолком. – Перестань плохо думать о других. Это одна из самых неприятных черт твоего характера. Мы с Васко поговорили, и если ты переживаешь по этому поводу, то перестань. Старший род на тебя плохо влияет…
– Опять «старший род». Что на этот раз они делают не так?
– Всё. Всё, что они делают – не так. Там, где собираются больше десяти Ут’ше, появляется болото, в котором они тебя медленно топят. Это как сладкий сок кленового дерева, в котором вязнут насекомые.
– А можно говорить так, чтобы я тебя понимал?
Она посмотрела на меня как на ребёнка. Укоризненно покачала головой. Пришлось притянуть её к себе, обнять. Ей это нравится, хотя она и пытается показать обратное. Особенно при посторонних. Думает о том, чтобы ты её обнял, а когда ты это делаешь, смотрит укоризненно и неодобрительно.
– Находясь рядом с ними, мы чувствуем себя неполноценными, – наконец сказала она, пытаясь удобнее устроиться в объятиях. Провела пальчиками по моей руке. – Мы не умеем объединять наши чувства, как они. Поэтому в их компании или в поселении ты чувствуешь себя не просто асвером, а частью рода. Одним из многих. Это чувство может сломать тебя, когда ты постоянно ощущаешь его, а потом в одночасье теряешь и остаёшься один. Тебя захлестывает страх и отчаяние. Именно поэтому Диана наглухо закрылась от всех, пока мы гостили в поселении старшего рода. Поэтому так ловко игнорировала мужчин. А ещё женщин, которые желали ей смерти. Быть изгнанным из рода для Ут’ше – равносильно этой самой смерти.
– Хочешь сравнить это со своеобразным наркотиком? – уточнил я.
– Глупая аналогия, – она отстранилась. – Ложись спать. И не думай о плохом.
– Как не думать-то, если ты столько всего наговорила? Всё, всё, уже ложусь. Надо только Диане сказать, чтобы не караулила всю ночь. Она уже второй день не спит толком.
– О чём я тебе и говорила, – сказала она и демонстративно погасила светильник.
Следующие два дня мы уверенно двигались на север. Ивейн легко ориентировалась, находя дорогу по каким-то одним ей понятным ориентирам. Я же думал о том, что на такой большой территории живёт слишком мало асверов. Всего несколько больших посёлков и пара десятков маленьких стоянок. Может всё дело в том, что до летнего сезона осталось совсем чуть-чуть и асверы не успели перекочевать на плодородные пастбища? Несколько раз я замечал охотников, которые предпочитали обходить нас стороной.
Конечной точкой нашего путешествия был посёлок у Серой реки, где я впервые познакомился с асверами. Он появился перед нами, когда мы пересекли небольшой холм. С него прекрасно просматривалась широкая река, заросшие молодой травой поля и небольшой лес, куда я в своё время не добежал. Посёлок с прошлого визита стал значительно больше. А ещё у причала я заметил пузатую галеру. Если на ней везли каторжников, то чуть выше по течению галера войдёт в приток Серой реки и возьмёт направление на северо-восток, к рудникам в провинции герцогов Дюран, которую подмял под себя герцог Блэс.
Навстречу нам выехал отряд из трёх всадников, и я понял о чём говорила Илина ночью в палатке. Они ощущались совсем по-другому – настороженно и холодно. Ивейн их знала и приветственно помахала рукой, счастливо улыбаясь.
– Дядя Рэм! – поздоровалась она с мужчиной, ехавшим первым. Он был невысок ростом и совсем не походил на воина, хотя в седле держался уверенно и оружие расположил так, чтобы легко достать в случае необходимости. Волосы мужчины немного побила седина, но я бы дал ему лет сорок, не больше.
Необычно, когда отрядом руководит мужчина. У асверов это происходит, только когда тот занимает высокое место в иерархии или обладает большим опытом в чём-либо. Да и в этом случае женщины к подобному относятся, мягко говоря, неодобрительно.
– Доброго дня, – поздоровался мужчина, кивнув мне. – Мы ждали вас к вечеру. Что-то случилось в дороге?
– Нет, – ответила за меня Ивейн. – Просто мы по пути заезжали в посёлок недалеко от Вороньего леса.
– Хорошо, – он подъехал ближе ко мне. – Меня зовут Рэм.
– Рад знакомству. Я Берси. Это Аш, – кивок в её сторону.
– Остальные псы?
– Остались в поселении старшего рода. А она решила путешествовать вместе со мной.
– Понятно, – он кивнул, ловко развернул лошадь, и наш отряд двинулся в посёлок. – Старейшина Вейга сейчас разговаривает с капитаном галеры. Вы пока можете отдохнуть с дороги, – он скосил взгляд на Ивейн, которая пыталась ему что-то передать намерениями.
– Если рядом с нашими шатрами есть ещё один пустующий, то я бы попросил оставить его для Аш, – сказал я, пряча улыбку. – Или поставить ей шатёр на краю деревни, подальше от реки.
– Свободный шатёр найдётся, – кивнул он. – Только в центре посёлка довольно тесно. Вон там, – он показал на окраину поселения, затем покосился на Диану, – есть пара свободных шатров для гостей.
– Годится, – согласился я. – А можно я к реке спущусь, поговорю со старой Вейгой там, на галеру посмотрю?
– Конечно, – он пожал плечами, как бы говоря, что никто мне ничего запрещать не собирается.
Немного изменив маршрут, я отъехал шагов на пятьдесят и с удивлением обнаружил, что компанию мне никто составить не захотел. Кроме Аш. Она бодро бежала рядом, с интересом разглядывая деревню и с опаской косясь на реку. В порту к этому времени полным ходом шла разгрузка речной галеры. Матросы катили бочки и стаскивали на берег ящики. Рядом с местом разгрузки Старая Вейга и ещё пара асверов разговаривали с капитаном. Точнее, торговались, так как я ощущал желание капитана не уступать ни одной монеты и желание Вейги сбить цену хотя бы процентов на двадцать.
Если бы не Аш, меня, может, и не заметили бы. Но огромную чёрную собаку не заметить мог только слепой. Погрузка на несколько секунд прервалась, а пара матросов вообще поспешила скрыться в трюме с каторжниками, работающих на вёслах. Матросы, кстати, имели весьма специфический вид. Они носили одежды, которые были приняты у южан в той части, где правили княжеские рода, покорённые Империей.
Я важно спешился, поманил одного из асверов, который своим грозным видом стращал матросов, и вручил ему поводья.
– Здравствуйте, уважаемая Вейга, – поздоровался я. – Рад видеть Вас в добром здравии.
– Здравствуй, Берси, – она кивнула. – Подожди немного, мы с капитаном Улафом почти договорились о цене.
– Да? – капитан оторвался от созерцания огромного пса и удивлённо посмотрел на Вейгу. Ему с такой мимикой и почти искренним удивлением надо в бродячей труппе представления давать. А ещё я отметил, что он совсем не был напуган. Крайне удивлён, но не более.
- Предыдущая
- 10/120
- Следующая