Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Ромиг Алеата - Приговор (ЛП) Приговор (ЛП)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Приговор (ЛП) - Ромиг Алеата - Страница 28


28
Изменить размер шрифта:

— Мне нравится! Она проделала отличную работу, как и вы. Всё замечательно!

Глаза Мадлен наполнились гордостью.

— Здесь ещё много всего. У нас с Френсисом свой дом. Вы можете его увидеть. Есть сады, дорожки, цветники и всё такое.

— Мне хочется его увидеть, но…

— Oui, мадам, у вас была долгая поездка и нужно отдохнуть. Позвольте, я принесу вам воды или, может быть, фруктов?

— Благодарю, звучит заманчиво. — Повернувшись, чтобы вернуться в свою спальню, она спросила, — Вы не знаете, где может быть Фил?

— Он с Френсисом, мадам.

— Когда он вернётся, вы сможете показать ему одну из других спален?

Мадлен согласилась и обещала принести воды и закуски. Очутившись снова в своей спальне, Клэр решила всё потщательней исследовать. Прилегающая ванная комната была современная и светлая, с естественным освещением над большой ванной в полу. Было ещё две двери, которые она ещё не открыла. Первая вела в маленький кабинет. Одобрительно кивнув, Клэр решила, что здесь будет прекрасная детская. Ей на ум пришли мимолётные воспоминания о детской в Айове. Вместо того, чтобы отбросить их, она рассматривала кабинет и представляла его с колыбелью, пеленальным столиком — и новые образы подавили старые. Её щёки порозовели, когда она представила будущее.

Следующая дверь вела в кладовку, лишь немного меньше кабинета/детской. Одежда, которую она заказала, заполняла ящики и свисала с вешалок. Выскользнув из туфель, Клэр ощупывала ткани сарафанов, представляя, как сменит дорожную одежду. Улыбаясь, она представила, как нежится в огромной ванной. Осознание этого дало ей ощущение умиротворённости, к которой она так долго стремилась. Она, наконец, делала это — приспосабливалась к нормальной жизни.

Благословенная дружелюбная встреча Мадлен и Френсиса и поддержка Фила помогут привнести счастье в её жизнь. Когда раздался стук в дверь, Клэр ответила: — Входи, Мадлен!

Дверь открылась, и Фил ответил: — Я не Мадлен.

Увидев золотые искорки в его глазах, Клэр подумала о словах Мадлен. Она не знала, было ли это правдой — она видела в них не любовь, а заботу. Желая, чтобы он знал о том, как её порадовал остров и всё, что он сделал, она восхищённо сказала: — Ты был прав! Мне всё здесь нравится!

Фил вздохнул: — Рад слышать. Что ты думаешь о Мадлен и Френсисе?

— Пока не знаю точно, но думаю, они мне нравятся.

— Хорошо, значит ли это, что ты сможешь здесь остаться?

Клэр усмехнулась: — Да. Что вы делали с Френсисом?

Фил объяснил, что Френсис показал ему поместье и окрестности. В распоряжении Клэр была лодка и в любой момент, когда она захочет поехать в город, Френсис её мог отвезти. В случае срочной необходимости была возможность вызвать вертолёт или самолёт.

Клэр села на край кровати.

— Надеюсь, это не понадобится. Как бы то ни было, я бы хотела записаться к доктору на осмотр.

— Поговори с Мадлен, она сможет помочь. Помни, в городе есть настоящий доктор.

— Думаю, всё сложится. Спасибо тебе, Фил, за всё.

Фил кивнул: — Пожалуйста, Клэр. Похоже, моя работа на этом закончена…

Её вновь обретённое спокойствие улетучилось вместе с его словами. Внезапно, уединённость острова наполнила её страхом.

— Ты уезжаешь? Но — я - я попросила Мадлен показать тебе одну из комнат.

— Она показала, и она замечательная. Но если ты счастлива и в порядке, я не думаю, что…

Слёзы заблестели в уголках её глаз: — Я как-нибудь смогу с тобой связаться?

— Если ты этого хочешь.

Чего она хотела? Она знала, что не хочет того же, что и Фил, или по крайней мере того, о чём говорила Мадлен. Но она совершенно точно не хотела, чтобы он уезжал. Она очень аккуратно представила его Мадлен и Френсису как своего друга. Она доверяла ему и хотела, чтобы он был рядом. Последний год он и был. Даже до того, как она узнала его, он был рядом — наблюдая, защищая — константа в её переменчивом мире. Предательская слеза покатилась по её щеке: — Я хочу, чтобы рядом были люди, которым я могу доверять. Я не знаю Мадлен и Френсиса — пока что.

— Я основательно их проверил. Они довольно просты. Какими ты их видишь, такие они и есть.

Клэр кивнула.

— Меня ждёт другая работа.

Клэр напряглась: — Я понимаю, ты устал нянчиться со мной.

— Клэр, я попросил пилота подождать. Думаю, это к лучшему.

— Спасибо тебе. Спасибо, что защищал меня, что привёз сюда — за всё. — Ей хотелось обнять его, но она не могла вынести того, что ранит ещё и его. Если предположения Мадлен верны, то его отъезд был лучшим выходом. — Может быть, однажды…

Фил её прервал: — Я оставлю тебе свой номер, но помни, звонить только в крайнем случае. И ещё — в целях безопасности — не звони никому, кроме ФБР и меня.

Сглотнув, Клэр кивнула.

Прежде, чем Клэр придумала, что можно ещё сказать, Фил вышел. Её накрыло давящее чувство одиночества, когда за ним закрылась дверь. Глубоко вдохнув, Клэр боролась с удушьем, мешающим дышать. Когда воздух, наконец, наполнил лёгкие, из её груди вырвалось рыдание. Путешествие из Венеции заняло несколько дней. Они изобрели искусно сплетённую сеть, прикрывающую их передвижения, чтобы сбить с толку любого. Внезапно отъезд Фила стал последней каплей. Клэр рухнула на свою большую одинокую кровать.

Вентилятор на потолке, гоняющий горячий, душный воздух позднего утра, не приносил прохлады. Несмотря на жару, Клэр завернулась в мягкое одеяло и плакала, пока не заснула. Её глаза были опухшими, когда она проснулась. Она не знала, сколько спала. Часы у кровати показывали 3:18 и солнце над горизонтом сказало ей, что был день — не утро. Потерев виски, Клэр поняла, что ей нужно поесть, чтобы справиться с головной болью и нервами.

Она поняла, что в её комнате побывала Мадлен, когда подошла к столику около двери. Тут стоял кувшин с водой и накрытая миска в ёмкости со льдом. В животе у Клэр заурчало, когда она подняла крышку и увидела спелые фрукты. Она старалась не думать о Филе и одиночестве. Вместо этого она пила воду, ела фрукты и вслух разговаривала со своим ребёнком. Возможно, если она спокойным голосом объяснит, как хорошо всё должно сложиться, то и сама поверит в это?

Спустя несколько дней обычная схема общения хозяйки поместья и персонала была забыта. Клэр проводила часы на кухне — произведении искусства, учась готовить блюда, которые раньше никогда не пробовала. Ещё она проводила время с Френсисом, помогая ему ухаживать за тропическими растениями и фруктовыми деревьями.

Мадлен организовала Клэр посещение доктора, а Френсис её отвёз.

Потребовалось время, чтобы привыкнуть к поездке на лодке. Когда они оказались на материке, Клэр понравилось, как Френсис старается, чтобы ей было комфортно и спокойно.

Она почувствовала облегчение, когда узнала, что доктор, которого Фил обещал, действительно существует. Он получил образование в Великобритании и говорил на английском, так же, как и на нескольких местных языках. Его клиника была современной и даже имела аппарат УЗИ. Беременности Клэр было уже двадцать шесть недель, и, так как с последнего исследования прошло больше месяца, доктор посоветовал сделать ультразвуковое исследование. Картинка её поразила. Настолько это было отлично от той фасолинки, которую они видели в последний раз с Тони. В этот раз она увидела профиль малыша, маленькие ручки, маленькие ножки. Когда доктор спросил, знает ли она пол ребёнка, она представила разговор, который никогда не произошёл с Тони, когда она просит пойти его с ней на следующее обследование. Со слезами на глазах она ответила:

— Нет, доктор, я не знаю, и пока не хочу знать. — Она намеренно не захотела это знать.

Днём и вечером Клэр садилась есть с Мадлен и Френсисом. Мысль о том, чтобы сидеть и есть одной удручала. Потребовалось немного времени, чтобы совместное питание стало любимым делом Клэр. Ей нравилось наблюдать, как они общались друг с другом, как лицо Мадлен начинало светиться, когда та оказывалась рядом с Френсисом. У них было так много историй в запасе, она могла сидеть и слушать часами. По настоянию Мадлен, каждое застолье начиналось с молитвы. Клэр не использовала этот ритуал с самой молодости, и после стольких разногласий и изменений в её жизни она нашла всё это очень успокаивающим. Не то, чтобы её жизнь оказалась такой, какой она её себе представляла, но по крайней мере, она чувствовала, что ей рады и она в безопасности. Принимая во внимание то, через что ей пришлось пройти, — это уже было много, больше, чем она могла просить.