Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приговор (ЛП) - Ромиг Алеата - Страница 106
Тони с недоверием слушал, как Кэтрин оправдывает свои действия. Неужели Брент был таким забывчивым? Или он просто соблюдал границы в общении с Кэтрин, стараясь не выдать, что много знает? Тони хотел, чтобы она замолчала. Он хотел дать волю бушевавшей внутри ярости и, не задумываясь, дал Кэтрин пощечину. — Заткнись! Нет никакого оправдания тому, что ты натворила!
Но, вместо облегчения, это действие вызвало воспоминание о том, как он хлестал Клэр. Красная ярость начала просачиваться наружу. Повернувшись к столу, он увидел вазу с цветами. Одним быстрым движением он швырнул её в стену. Осколки хрусталя, брызги воды, сломанные цветы усеяли ковёр, когда ваза разбилась вдребезги.
— Ты никогда не станешь таким, каким был твой дед! — Закричала Кэтрин. — Он никогда бы не ударил того, кого любил.
Тони злобно обернулся, встретившись с ней взглядом.
— Если ты сейчас обо мне — то и я сейчас не сделал бы этого. Если о деде — он делал. Я видел!
— Ты лжёшь!
Лицо Тони вспыхнуло, когда он вспомнил ту сцену.
— Я видел из-за двери! — он показал на дверной проём, — Он ударил моего отца!
Кэтрин пожала плечами: — Наверное, тот это заслужил.
— И ты тоже! Не тебе решать, кому жить, а кому умереть! У Брента жена и дети!
— Я любила твоего дедушку, но даже я понимала, что не могу смотреть, как он идет по тому же пути, что и Шаррон.
Тони попытался осмыслить ее слова. По тому же пути?
— С каждым свиданием в тюрьме, я видела, что он становится всё более забывчивым. Он задавал мне одни и те же вопросы снова и снова. Иногда он говорил о ком-то, а потом снова рассказывал мне ту же историю. В основном он говорил о прошлом.
Тони схватил её за плечи.
— У деда был недостаток витаминов. Это, в сочетании с антидепрессантами, прописанными в тюрьме, могло создать побочные эффекты, подобные слабоумию. Я нашел документы, в которых указано, что сотрудники тюрьмы связывались с моим отцом по этому поводу. Мой отец отказался позволить им снять его с лечения. Я предполагал, что это поможет его делу — дать ему право аннулировать ваш брак.
Глаза Кэтрин вспыхнули.
— Нет! Он терял память. Я была с ним, не ты. Он мне доверял, и я позаботилась о нём!
— Позаботилась о нём?
— Это было несложно. Моя мать занималась траволечением. Когда я была подростком, она решила справиться с наркозависимостью моего дяди с помощью трав и растительных экстрактов. Она рассказывала мне о растениях — тех, что исцеляют, и тех, что убивают. Кстати, очень остроумно. Натуральные экстракты невозможно определить на обычных токсикологических экспертизах. О, их можно найти, но только с помощью специальных тестов.
Тони рухнул на кожаный диван и уставился на женщину, которую он знал практически всю свою жизнь. Он с трудом подбирал слова: — Ты отравила моего деда?
Кэтрин выпрямилась во весь рост и покачала головой.
— Не смей это так преподносить! То, что я сделала — я сделала ради него, ради его спасения. Как ты, когда хотел, чтобы Клэр признали невменяемой, чтобы спасти её от тебя.
Громкость его голоса возрастала с каждым словом. Тони вдруг испугался причины, по которой Вандерсолы не услышали их спора и не вышли из комнаты. — Кто ещё? Кого ещё ты отравила?
Она пожала плечами: — Ну, когда я поняла, что это сработало, я попробовал сделать это с Шерманом Николсом.
Тони не верил своим ушам.
— Нет! Он умер естественной смертью, за много лет до того, как мы начали строить какие-то планы.
— За много лет до того, как ты начал строить какие-то планы. Я уже устала ждать. Его смерть поддерживала меня до тех пор, пока ты не стал достаточно взрослым, чтобы вмешаться.
— Но я оплачивал несчастные случаи.
Её лицо озарилось улыбкой: — Оплачивал что-то. Это было хорошим подспорьем, спасибо большое. Отравление напоминало сердечный приступ, как ты, возможно, помнишь из заключения о смерти Натаниэля; поэтому единственной сложностью было выбрать идеальное время приёма пищи, например, перед тем как кто-то сядет за руль или отправится в опасный поход, связанный со скалолазанием. Это прекрасно срабатывало и не вызывало вопросов. К тому же не нужно быть гением, чтобы это провернуть — немножко в напиток или пищу. Найти желающего исполнителя было несложно. Кроме того, это было не так дорого, как несчастные случаи.
— Зачем ты мне все это рассказываешь?
— Потому что я заслуживаю признания. Все всегда считали тебя таким замечательным, а я была просто глупой экономкой. Ничто из того, что я сказала, не может быть доказано. Месяц назад я отключила камеры в этом кабинете, а когда отвела Софию наверх, вызвала полицию. Они должны быть здесь с минуты на минуту. Я сказала им, что ты только что появился, и как я боюсь того, что ты можешь натворить что-нибудь. Никто не поверит твоей истории. Я всего лишь тихая экономка. Меня даже не было в Калифорнии, когда умерли твои родители, — она засияла, — и знаешь, что самое интересное? — Она не стала дожидаться его ответа, — я отравила тебя тем же растительным экстрактом. О, я долго сомневалась в количестве. Я знала, что наш план состоял в том, чтобы ты просто потерял сознание. Поначалу я планировала использовать снотворное, но ирония судьбы была слишком прекрасна, чтобы от нее отказаться.
Тони направился к ней.
— С этим покончено. Почему Вандерсолы здесь?
— К-как ты…, - она запнулась. — Откуда ты о них знаешь?
— Почему они здесь?
Она ухмыльнулась.
— Я бы сама и не смогла лучше придумать. Полиция подумает, это ты с ними сотворил после всего, что они сделали, чтобы втоптать твоё имя в грязь. Ты знал, что она беременна? Конечно, знал, ты поэтому здесь — чтобы помешать еще одному Николсу войти в этот мир.
Его голос понизился, когда он подошёл к ней вплотную: — Скажи, ты навредила им?
— Это зависит от обстоятельств.
Тони уставился на неё.
— Я не знаю, — призналась она.
— Что, черт возьми, ты имеешь в виду — не знаешь?
Кэтрин пожала плечами.
— Можно проверить запись с камер видеонаблюдения. Не знаю, решили ли они пить какую-нибудь воду из холодильника. В комнате довольно жарко, а паковать вещи Клэр — работка не из лёгких.
— Чёртова сумасшедшая! Полиция тебя заберёт! Ты убила моего деда за то, что у него была реакция на лекарства. Он мог бы выйти из тюрьмы, и ничего бы этого не случилось. Мой отец был прав — не доверяя тебе! Он тоже ошибался — мой дед не был сумасшедшим, а ты!
На этот раз Кэтрин атаковала его. Лицо Тони обожгло, когда ее открытая ладонь ударила его по щеке. Прежде чем он успел что-то сказать, она исчезла. Он бросился за ней, увидев, как она исчезает за дверью в коридоре их с Клэр апартаментов. Он схватился за ручку двери, та не поворачивалась. Он треснул по деревянной преграде, выкрикивая её имя. Через несколько секунд вокруг него стали появляться шокированные работники поместья.
— Мистер Роулингс!
— Мистер Роулингс?
Их удивленные и вопрошающие голоса заполнили его слух. Тони надеялся, что Эрик или Фил услышат план Кэтрин и спасут Эмили и Джона. Он продолжал кричать. Внезапно, из щели под дверью Кэтрин повалил дым.
Тони крикнул: — Всем убраться из дома и звоните пожарным! — Сначала никто не сдвинулся с места. Тогда он крикнул еще громче, — Сейчас же! Убирайтесь отсюда! Позовите помощь!
Все бросились врассыпную.
Его мысли переключились с Кэтрин-на Софию-на Вандерсолов. Он уже не раз спасал жизнь Кэтрин — и не собирался делать это снова. Когда из-под двери в коридор повалил дым, Тони бросился вниз по лестнице.
Пробежав по юго-восточному коридору, он оказался прямо перед бывшей комнатой Клэр. Ручка двери не поддавалась. Надавив руками на дверь, Тони закричал: — Эмили? Джон? Вы здесь?
Несмотря на переполох внизу, из-за двери ничего не было слышно. У него сердце упало, пока он не услышал лёгкое постукивание по двери. Он совсем забыл, что комната звуконепроницаема. Было время, когда это было необходимо. Потянувшись к электронному выключателю, Тони молился, чтобы тот был исправен. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он услышал знакомый звук. Снова схватившись за ручку, он толкнул дверь и увидел, что его шурин и золовка лежат на полу.
- Предыдущая
- 106/121
- Следующая