Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я - твоё стихийное бедствие (СИ) - Иванова Ника - Страница 23
— Угу, именно. Калли, друг мой, скажи пожалуйста, что это за парочка прожигает дырку у меня в спине?
— Мелкий блондин и высокий шатен?
— Они самые.
— Ты умеешь определять врагов с первого взгляда.
— Даже так! Только не говори, что это мои предшественники.
— Да, ты угадал. Блондин — это Валарис кан Вер, сын члена Королевского Совета графа кан Вера. До торжества в Академии был три месяца бессменным фаворитом, потом резко получил отставку. Хотя метил уже в мужья. Весьма средний маг-целитель, два года назад закончил Академию. Редкий интриган под маской обаяшки.
— А второй кто? Похож на военного.
— Шатен — это Нерандис кан Торр. Тоже сын одного из членов совета и да, он военный. Как и я, состоит в личной королевской гвардии. Входит в десятку лучших мечников Тайсара, по специализации — маг-воин, двадцати пяти лет от роду. Пару раз был замечен выходящим из спальни короля, но фаворитом стать не успел. Эти свидания были за неделю до ночи Слияния. Больше никого не было.
— А говорил, что давно уже никого нет, кроме меня, — тихо проворчал я. Ревную?
— Пара месяцев без официального фаворита — это очень странно для Керранндиса, поверь. К тому же, тебе никого не напоминает этот Нерандис?
— Да нет, никого, — Калли тихо засмеялся. Да уж, лишних ушей здесь было ой как много.
— Он того же типа, что и ты. Достаточно высокий, худой, жилистый, отличный воин. К тому же, шатен с зелёными глазами. Не такими насыщенно зелёными, как у тебя, но наводит на размышления. И могу поспорить не только меня. Глаза есть у всех, и, думаю, уже завтра весь дворец будет знать, к кому наш король бегал последние несколько месяцев.
— Да что же они такие любопытные-то.
— Знаешь, сколько планов было построено на ночь Слияния? Много! А король сбежал из дворца в неизвестном направлении.
Я почувствовал ещё один заинтересованный взгляд и обернулся. Поймав хмурый взгляд Керрана, улыбнулся и, попрощавшись с Калли, подошёл к нему.
— Наговорился? — Керран, кажется, решил сыграть роль Отелло.
— Не ревнуй, — забавно поднятая бровь. — Калларис кан Рейн выбыл из числа свободных мужчин.
— Это ты о чём, Ари?
— Он наконец штурмовал свою крепость — и магистр кин Дар выбросил белый флаг.
— Гариус и Калли пара?
— Да! Надеюсь, со свадьбой тянуть они не будут. Так погулять хочется!
— Тебе здесь скучно?
— Да что вы, Ваше Величество! Вы развели здесь такой редкий зоопарк, что наблюдательному человеку просто раздолье. Только и оглядывайся, чтоб хищники не съели!
— Тебя не съедят, Ари! Подавятся.
— Уверен?
— Конечно!
Так, периодически пикируясь и с умными лицами лавируя по залу, мы дожили до конца приёма. Ещё один повод дворцовым сплетникам удавиться — Керран поселил меня в своей роскошной королевской спальне. Я попробовал возразить, но меня заткнули поцелуем, в мгновение раздели — и всё. Дальше мне стало наплевать, где я там буду жить. Кровать и ванна в королевской спальне были лучше всяких похвал. Что ещё сказать — королевские!
По утрам мы с Керраном завтракали вместе в малой гостиной, что примыкала к спальне, а затем он уходил заниматься делами. Я был предоставлен сам себе, хотя не совсем. За мной постоянно ходили два гвардейца. Почти как тени, но меня это немного напрягало. Я надеялся, что, когда немного освоюсь во дворце, Керран уберёт этот хвост. Я исследовал дворец, Королевский сад, конюшни. Больше всего меня впечатлили дворцовая библиотека и личный тренировочный зал Керрана. В библиотеке было множество редких книг, а в тренировочном зале — великолепная коллекция холодного оружия. Именно в этих двух местах я стал проводить большую часть своего времени.
С Керраном мы встречались в обед и ближе к вечеру уже в нашей спальне. Хорошо, что в Тайсаре не было принято проводить пышные и не нужные завтраки-обеды-ужины короля и знати. Ещё умный прадед короля разогнал всех дворцовых прихлебателей. В Королевском Замке, как официально называлась резиденция короля в Тайсаре, устраивались лишь торжественные приёмы, балы и особые мероприятия. И потому проводить совместное время, поглощая вкусную пищу и мило беседуя, мы могли в тиши малой гостиной.
А наши ночи были всё такими же страстными и увлекательными — нашей фантазии ведь не было предела.
Глава десятая
Сегодняшнее утро было таким же, как обычно. Мы с Керраном сначала занялись любовью, потом позавтракали. Затем он сообщил мне, что до вечера мы не увидимся, так как ему нужно срочно отбыть в пограничный район с Рингаром. Там есть большой город Арингас, весьма процветающий. Открытие чего-то там требует обязательного присутствия королевской особы. Керран предложил мне отправиться с ним, но я предпочел провести этот день с Калларисом. Несмотря на то, что его служба проходила по большей части в Королевском Замке, виделись за этот месяц мы редко. Керран фыркнул, но возражений не поступило. Утро я посвятил тренировке, затем принял душ, матерясь от души, завязал волосы в высокий хвост, и пошел на встречу с Калли. Он должен ждать меня у дверей в Королевскую канцелярию. У него там с утра было дело. Своего друга я увидел сразу, так к этому часу большая масса народу уже схлынула. Калли увидел меня и улыбнулся. Правда, улыбка его быстро сошла с лица, когда дорогу мне перекрыла компания молодых вельмож. Верховодил среди них Нерандис кан Торр, хотя по ехидной улыбке молодого кан Вера, лично мне показалось иначе. Вероятно, блондинистый интриган затеял пакость, со мной и кан Торром в главных ролях. Первые же слова шатена подтвердили мои подозрения. Краем глаза я видел спешащего ко мне Калли, моя охрана застыла в трех шагах позади меня.
— Кого мы видим! Королевская подстилка пожаловала к нам? За что такая честь?
— Добрый день, господин кан Торр. Это вы о ком так нелестно выражаетесь?
— А разве непонятно, баронишка, о ком я говорю, — глазки Валариса весёленько так засверкали позади плеча вояки Нерандиса. Вот глупец, нас же просто сталкивают лбами. Поиграем?
— Лично я себя чьей-либо подстилкой не считаю, а Вы? А может быть, Вы имели в виду кого-то ещё?
— Что? О чём ты болтаешь?
— О вас с кан Вером. Вы ведь недавно были фаворитами короля?
— Да, мы имели честь быть с Его Величеством, а вот ты честью не вышел, безродная тварь!
— Как грубо…
— Господа! Кто дал вам право говорить в подобном тоне с… — Калли влетел между нами, но я успел остановить поток его речи. Это моё дело, на тормозах оскорбления я спускать не намерен.
— Кан Рейн, вы тоже успели с ним переспать, или только собираетесь, пока короля нет?
— Нерандис, не болтайте глупостей и извинитесь пока не поздно!
— Перед этим выскочкой? Никогда. Я скорее пинками помогу ему убраться из дворца и не позорить нашего короля своей особой.
— А чем моя особа хуже вашей, господин кан Торр? К тому же не много ли Вы берёте на себя, ведь не вам решать, с кем королю общаться, с кем спать и кого любить?
— Если наш король слишком ослеплён вульгарной внешностью, то кому как не нам, не так ли, кан Вер, помочь ему осознать ошибку, — мелкий блондинистый гад только ехидно улыбнулся.
— Вульгарной внешностью? Странно, мне говорили, что мы с вами схожи. Вы так не цените свою внешность, кан Торр?
— Ах ты ублюдок! Был бы ты достойного рода я бы вызвал тебя на дуэль немедля!
— Во-первых, не ублюдок, — я снял с шеи кожаный мешочек, аккуратно вытряхнул из него кольцо, и отбросил в сторону. Кольцо грело мою ладонь, словно оберегая. — Во-вторых, я сам вызываю вас, Нерандис кан Торр, на дуэль. Калларис кан Рейн будет моим секундантом, — Калли кивнул.
— Чтобы барон смог дрался на дуэли с высокородным дворянином нужно разрешение короля, а он его не даст.
— Почему же?
— Пожалеет свою подстилку!
— А я не нуждаюсь ни в чьей защите, кан Торр, и только мне решать драться с вами или нет! А драться с вами я буду! Никто и никогда не смеет безнаказанно оскорблять меня и мой род!
- Предыдущая
- 23/44
- Следующая