Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Икс (ЛП) - Графтон Сью - Страница 4
— Здесь, у меня дома, в восемь часов, если вам удобно. Как мне говорили, это не очень большая работа. Если честно, я связывалась с другим агенством на прошлой неделе, и они меня отвергли, что было очень неловко. Джентльмен, с которым я говорила, был вежлив, но ясно дал понять, что за такую работу им невыгодно браться. Он не сказал этого прямо, но создал впечатление, что у них есть рыба гораздо крупнее, чтобы ее поджарить. После этого я долго не решалась обращаться к кому-нибудь.
— Понятно. Мы поговорим сегодня вечером и посмотрим, что можно сделать. Если я не смогу помочь, то могу знать кого-нибудь, кто сможет.
— Большое спасибо. Вы даже не представляете, какое облегчение я испытываю.
Я записала ее адрес на Скай Вью, вместе с инструкцией как доехать, и обещала быть там к восьми часам. Я предполагала, что ее проблема была семейной, что оказалось правдой, но совсем не такой, как я ожидала. Положив трубку, я сверилась с картой города и нашла улицу, которая была не больше бледно-голубой ниточки, окруженной пустым пространством. Я сложила карту и сунула в сумку.
В пять я заперла офис и отправилась домой, довольная жизнью. Поскольку моя встреча была еще через три часа, у меня было время, чтобы поесть. Молоко или томатный суп и сэндвич с жареным сыром. Сэндвич я клала на кусок бумажного полотенца, которое впитывало лишнее масло. За едой я прочла три главы из Дональда Уистлейка в бумажной обложке.
Оглядываясь назад, я поражаюсь, насколько я не имела понятия о надвигающихся неприятностях. Даже сейчас я спрашиваю себя, должна ли я была догадаться о правде скорее, чем я сделала, что явно было недостаточно быстро.
2
Приближаясь к дому Хелли Бетанкур в тот вечер, я поняла, что видела его много раз с дороги. Он стоял на вершине гряды, которая проходила между городом и Национальным лесом Лос Падрес. Днем солнце отражалось от стекол, мигая, как сигнал SOS. Ночью яркий свет был заметен, как Венера на бледном фоне окружающих звезд. С расстояния казалось, что его невозможно достичь, изолированный от всех соседей, на такой высоте, что может начаться кровотечение из носа.
Ведущие туда дороги были незаметны, и без инструкций Хелли я не уверена, что могла бы найти дорогу.
Она указала, что лучше всего доехать по шоссе 192 до Виндинг Каньон роуд, а потом начать подъем. Я сделала, как она советовала, и поехала по узкой дороге, которая змеилась вверх по холму и имела больше поворотов, чем прямых участков. Через два с половиной километра я заметила номер дома, выбитый на поверхности большого валуна. Неподалеку был почтовый ящик, с тем же номером, но самого дома оттуда не было видно. Дорога свернула в дубовую рощу, подъезд, который тянулся еще полкилометра.
Когда я приблизилась к вершине горы, дом возник передо мной, как призрак. Если бы здесь приземлился корабль инопланитян, он создавал бы такое же, почти угрожающее впечатление. На фоне темного ландшафта здание сияло огнями, современный стиль странно подходил к обрывистой местности. Передняя часть выступала, как нос корабля, и казалось, нависала над каньоном. Корабль, сделанный из стекла. По растительности проходили волны, вспенивались у бетонных свай и ветер играл высокими ветками.
Стоянка была выложена каменными плитами. Я припарковала свою “хонду” носом к каменной стенке. Когда я шла к дому, включались реагирующие на движение лампочки, которые освещали дорожку передо мной. Я поднялась по крутым ступеням к двери, осторожно ставя ноги, чтобы не свалиться в густые заросли чапарраля с обеих сторон.
С переднего крыльца, через стеклянную дверь, я могла беспрепятственно видеть через весь дом, до темноты на другой стороне. Тихий океан был виден на расстоянии трех километров. Луннный свет отбрасывал дорожку, как тонкий слой льда. Ленточка шоссе 101 вилась между берегом и городом, и гирлянды огней протянулись по холмам. Большие пространства темноты подчеркивали загородный характер местности. Вокруг не было соседей, и за необходимыми вещами (как вино и туалетная бумага) нужно было совершать долгую поездку в город.
Я позвонила и увидела, как Хелли появилась на веранде в дальнем конце дома. Она вошла в столовую через стеклянную дверь. Длинный восточный халат из бледно-желтого шелка развевался вокруг нее, когда она пересекала комнату. У нее была густая масса рыжевато-каштановых волос и лицо, которое должны были любить фотографы. Не будучи формально красивой, она поражала. Тонкие черты, высокий лоб. Ее кожа была безукоризненной, а тонкий выступающий нос имел горбинку на переносице, что придавало ее профилю экзотический вид. Из каждой мочки ушей низвергался маленький водопад бриллиантов. У халата были широкие рукава, с замысловатой вышивкой на манжетах. Только естественно стройная женщина могла позволить себе такой объемный наряд. Из-под подола выглядывали остроносые бархатные комнатные туфельки.
Я бы дала ей лет сорок пять.
Она открыла дверь и протянула руку.
— Здравствуйте, Кинси. Я Хелли. Спасибо, что приехали. Извините за неудобство.
— Приятно познакомиться. Какой красивый дом.
Она покраснела от удовольствия.
— Не правда ли?
Она показывала дорогу, а я шла за ней через дом, в сторону веранды. Большая часть помещений была в темноте, мебель закрыта покрывалами в процессе подготовки к отъезду. Взглянув налево, я увидела, что двери, выходящие в коридор, закрыты. На широком паркетном полу я видела островки пышных восточных ковров. Там и сям горели лампы, освещая декоративные виньетки со вкусом выбранных и красиво расположенных предметов.
Справа от нас располагалась гостиная из дерева и стекла, высотой в два этажа и занимающая весь конец дома. Она тоже была погружена в темноту, но луч света из столовой отражался в чистых линиях большого стеклянного пространства.
Белые стены формировали галерею из многочисленных картин в тяжелых золотых рамах.
Я не очень разбираюсь в искусстве, но картины казались музейного качества: пейзажи и натюрморты, написанные маслом. Я не смогла бы назвать художников, но краски были богатыми и глубокими, и у меня сложилось впечатление, что в коллекцию вложены немалые деньги.
Хелли сказала через плечо:
— Я надеюсь, что вы не замерзните, если мы сядем снаружи. Я наслаждалась видом. Мой муж уехал сегодня утром в наш дом в Малибу, а я заканчиваю здесь.
— Наверное, хорошо так распределять свое время, — сказала я.
Лично я распределяю свое между маленькой квартирой и офисом, который вдвое меньше.
Мы вышли на веранду. Наружный свет был выключен, и под прикрытием дома воздух казался спокойным. Я чувствовала запах лавра, эвкалипта и ночного жасмина. На узкой террасе внизу ярко-бирюзовый бассейн светился, как посадочная полоса.
Открытая бутылка “шардонне” стояла на маленьком деревянном столике, возле которого стояли два раскладных стула. Хелли принесла два бокала, и я заметила, что ее наполовину полон. Она села на ближайший стул, я устроилась на другом.
Она предложила мне вина, я отказалась, чтобы продемонстрировать свой профессионализм. Если честно, при малейшем поощрении (если не обращать внимания на бодрящую уличную температуру), я бы задержалась там на несколько часов, попивая вино, наслаждаясь видом, и всем остальным, что она могла предложить.
Мы сидели между двумя небольшими пропановыми обогревателями, которые излучали сильное, но расеянное тепло, к которому мне хотелось протянуть руки, как к костру.
В Санта Терезе почти всегда прохладно после захода солнца, и усевшись я поймала себя на том, что держу ладони между колен. На мне были джинсы, ботинки и черная водолазка под шерстяным твидовым блейзером, так что мне было достаточно тепло, но я удивлялась, как Хелли могла переносить вечерний воздух в таком легкомысленном наряде, особенно при ветре, который свистел по краям стеклянных панелей. Прядки волос танцевали вокруг ее лица. Она вытащила из волос две шпильки, закрепила прическу, держа шпильки в зубах, и вернула их на место.
- Предыдущая
- 4/82
- Следующая