Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Женщина-кошка - Джоунс Джасмин - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

Колесо медленно повернулось, опуская Пейшенс и вцепившегося в нее мальчика поближе к Лоуну.

– Давай, я поймаю, – сказал он еще раз.

Колеблясь, мальчик посмотрел на Пейшенс. Ему явно не хотелось отпускать ее ноги, но она кивнула ободряюще, он разжал руки и упал прямо в объятия полицейского.

Толпа внизу – а народу вокруг чертова колеса собралось уже порядочно – взорвалась радостным криком. Пейшенс все смотрела на Лоуна, стоявшего внизу с мальчиком на руках.

– Спасибо, – только и смогла проговорить она.

Через несколько мгновений девушка очутилась на земле. Мальчик уже обнимал рыдающую мать. Лоун, задрав голову, разглядывал чертово колесо, переводя взгляд от кабинки, в которой только что сидели они, до кабинки мальчика. Он никак не мог понять... просто в голове не укладывалось, как ей удалось добраться до мальчишки... не умеет же она летать!

– Никак не могу понять... как это ты... учудила, – медленно подбирая слова, сказал он. – Что и говорить... я поражен.

– Я видела, как это делал ты, – отпарировала Пейшенс, обвившись вокруг него руками, – вот и научилась.

Глава седьмая

– Это дело надо отметить, – сказал Лоун, когда они с Пейшенс шагали по территории ярмарки между аттракционами, магазинчиками, лавочками, открытыми барами. – Как насчет поужинать вместе, а? Или...

– Отличная идея, – быстро отозвалась девушка, но тут же запнулась. – С большим удовольствием, но... знаешь, не сегодня. Сегодня я никак не могу.

Пейшенс очень-очень хотела провести хоть весь вечер с Лоуном, но Кошка, жившая в ней, Женщина-Кошка сегодня действительно не могла... Да, вечер у нее был занят: у нее было свидание... с Джорджем Хедаром.

Лоун был явно разочарован, но быстро взял себя в руки и не подал виду.

– Ой, – сказал он весело, – я и забыл. Мне ведь тоже на службу надо. Преступления совершаются каждую минуту, как у нас говорят. Кто-то ведь должен охранять покой наших граждан. 

Пейшенс улыбнулась.

– Похоже, мы оба сегодня неплохо проведем вечер, – подхватила она его шутливый тон.

Лоун определенно оказался парнем что надо.

* * *

Осторожно подкравшись к воротам, украшенным выкованной из железа буквой X, Кошка увидела камеру слежения, закрепленную на трехметровой высоте. Резиденция Хедара. «Ничего себе, миленькое логово», – подумала она, взмахнула длинным хвостом своей плетки – и конец его обмотался вокруг камеры. Она слегка дернула и развернула объектив камеры в сторону. Потом легко вскочила на стену, а с нее вниз, по-кошачьи приземлившись на все четыре лапы, и по решетке вскарабкалась к окну второго этажа. В комнате было темно, но это оказалась именно та комната, которая была ей нужна – за стеклом неясно проглядывались книжные полки, плотно уставленные толстыми томами в кожаных переплетах, большой письменный стол – да, это был кабинет Джорджа Хедара. Одним прыжком она очутилась на карнизе, еще раз внимательно всмотрелась внутрь, алмазным когтем процарапала на стекле круг и слегка надавила; звякнуло стекло, проваливаясь внутрь, и в окне образовалась круглая дыра. Кошка просунула лапу и отодвинула шпингалет. Окно распахнулось – и вот она уже внутри.

Мягкими, неслышными шагами она подошла к письменному столу, порылась в компьютерных дисках. Ничего, что касается «Болайна». Она прошла в холл. 

И вдруг – удар, пронзительная боль в затылке... она упала и покатилась вниз по ступенькам. Не успела она подняться на ноги, как щелкнул выключатель, и весь дом ярко осветился. Наверху стояла Лорел Хедар: на ней была шелковая пижама, в руке она сжимала клюшку для гольфа. «Хорошенькое начало партии в гольф, – подумала Кошка, лежа без движения на лестничной площадке. – Каким, интересно, будет продолжение».

– Не тот дом ты выбрала, чтобы грабить, милочка, – прохрипела Лорел, спустившись по ступенькам к ней.

Она легонько ткнула Кошку ногой в бок. Та лежала смирно и не подавала признаков жизни. Лорел склонилась над ней пониже...

И тут вдруг Кошка в мгновение ока оказалась на ногах, выхватила у нее клюшку из рук, клюшка свистнула в воздухе, Лорел отпрянула, но та полетела мимо, в дальний угол помещения.

– А-а, так ты та самая Кошка... которая убила Славицки, – Лорел сразу утратила весь свой апломб.

– Знаешь что, Лорел, – прорычала Кошка, – не надо верить всему, что тебе показывают по ящику.

– Чего тебе здесь надо? – резко спросила Лорел.

– Дома хозяин?

– Какого черта ему быть дома? – обрубила Лорел. – Зато я здесь дома.

– Жаль, что он меня не дождался. Я слышала, он обожает кошек.

Лорел неожиданно рванулась и хотела удрать, но Кошка прыгнула, вцепилась в нее когтями, и они покатились вниз по ступенькам. 

– Если у тебя с ним проблемы, мы могли бы потолковать, – тяжело дыша, прохрипела Лорел, когда Кошка уже устроилась на ней сверху, сдавив коленями ей грудную клетку. Как девочка с девочкой, а?

– О-о, было бы забавно, – саркастически промурлыкала Кошка. – Приятно было бы пошушукаться с тобой... о своем, о девичьем, про мальчиков поболтать и все такое... косички друг другу заплести, да?

Лорел резко выгнула спину, пытаясь сбросить ее с себя. Но та сама вскочила на ноги.

– Если твой чертов муж заявится домой, – прошипела она невозмутимо, – передай ему, что я все знаю про «Болайн».

Лорел похолодела и во все глаза уставилась на противницу.

– Что ты знаешь про «Болайн»?

– Все. Что там, например, смертельная болезнь, в этих ваших банках, – фыркнула кошка. – Я бы этой штукой даже унитаз не стала чистить.

– Чепуха, – отозвалась Лорел. – Я пользуюсь им много лет.

– Значит скоро сыграешь в ящик, – сказала Кошка, кокетливо расправляя сверкающие коготки. – Я не знаю, кто прикончил Славицки, но это было сделано, чтобы никто ничего не узнал про «Болайн». Что эта штука ядовита, и все такое. Кстати, Славицки был не первым.

Лорел так и отпрянула.

– Ты что же, думаешь, мой муж... убийца?

– Я думаю, – пояснила свою мысль Кошка, – что ты должна сообщить мне, где его искать. Я сама спрошу его об этом. 

Когда до Лорел дошел истинный смысл ее слов, глаза ее покраснели от гнева.

– Я уверена... – медленно, произнесла она. – Меня просто возмущает... Клянусь, он ни в чем не виноват, он просто не способен... он никогда бы не сделал ничего такого...

Теперь Кошка почувствовала, что она не только кошка, но и женщина тоже – чувство жалости к Лорел проснулось в груди у нее. Разве она виновата в том, что ее муж убийца? И ведь она – тоже жертва этого чертова «Болайна». Лорел с минуту смотрела на Кошку не отрываясь, потом прошла к столу, сдвинула в сторону сотовый телефон, порылась в письмах.

– По правде говоря, я всегда думала, что мужчины способны на все, – наконец сказала она. Потом вытащила из груды конвертов глянцевое приглашение и показала его Кошке. На нем крупными буквами было напечатано: ГИДРОПОЛИС. Ниже стоял адрес театра.

– Ты можешь отыскать Джорджа здесь, – сказала она.

– Спасибо, – отозвалась Кошка, беря приглашение.

– Если то, что ты сказала про «Болайн», верно, я не желаю принимать в этом участие, – решительным тоном заявила Лорел. – Я хочу тебе помочь. Как с тобой связаться?

Подумав минуту, Кошка схватила мобильник со стола.

– У меня нет телефона. Возьму твой.

Она направилась к двери, потом на секунду обернулась. 

– Ну, извини, если что не так. И спасибо.

Лорел слегка покачала головой.

– Всю свою жизнь я посвятила одному ему.

Кошка сочувственно кивнула.

– Теперь пора подумать и о себе.

* * *

Когда Кошка добралась до театра, там было уже полно народу: папарацци, охрана, просто зрители. Кошка крадучись обошла здание и наконец увидела то, что ей было нужно: огромный, весь застекленный, сияющий огнями фасад. Она быстро взбежала по лестнице и оттуда одним прыжком оказалась на балконе второго этажа. Найдя незапертую дверь, Кошка осторожно проскользнула внутрь.