Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Искажение: выбор судьбы (СИ) - Ром Александра - Страница 57
— Эйре я обучил тебя всему, что требуется для ритуала. И могу с уверенностью сказать, что ты справишься. Но не об этом я хотел поговорить, — дед замолчал, задумчиво разглядывая закат, — будешь чай?
— Не откажусь. — Я смотрела на туата с тревогой. — Дедушка твой серьезный тон пугает. Что случилось?
— Ничего, не волнуйся. Садись, я заварю чай.
Устроившись за столом, я продолжала в смятении следить за действиями деда. Туат достал с полки чашки и коробку с чаем. Чайник на очаге запыхтел, плюясь кипятком. Конол заварил чай, и разлив его по чашкам поставил на стол. Он сел напротив меня и отпив из чашки, зажмурился от блаженства.
— Не такой вкусный, как у Дейдре, но тоже неплохой чай. Попробуй, Эйре. — Он допил чай и, поставил чашку на стол, его умные, серьезные глаза смотрели на меня с твердой решимостью. — Я хотел поговорить с тобой еще в первый вечер, когда увидел во дворце. Но Тахока меня выпроводил, и ты тогда и не услышала бы меня. А потом ты отказывалась со мной разговаривать. Я решил, что время поможет тебе осознать и смириться с потерей.
— Дедушка не надо. Я не хочу обсуждать эту тему. Особенно с тобой. — Я смотрела перед собой невидящим взглядом, крепко сжимая чашку обеими ладонями.
— Твой ребенок жив и продолжает расти и развиваться в твоем чреве. — Я как оглушенная сидела и глядела в одну точку, а потом едва слышно произнесла. — Нет. Я не чувствую ее. И внешних признаков беременности нет.
— И не будет, — голос Конола звучал сухо, — четыре недели так точно. Предполагаю, что была угроза выкидыша и я, будущий я, принял единственно верное тогда решение. В таких случаях плод окружают защитным коконом и разрывают эмоциональную связь между плодом и матерью. Он растет, нормально развивается, эмоциональная связь восстанавливается, когда минует угроза.
Я молча взирала на туата ошеломленным взглядом, из глаз по щекам бежали слезы. Слезы радости.
— Эйре, ты дочь сидха Ану, внучка короля и королевы Тоингрина последняя надежда Аннвна и ты справишься. Дейдре верила в тебя. И я тоже верю в тебя мой солнечный лучик.
Конол ласково погладил меня по волосам и, встав, вышел из дома. А я еще долго сидела за столом в смешанных чувствах. А утром следующего дня Конол привел Мурада. И мы теперь стояли во дворе дома туата, а я не знала, что сказать. Мурад выглядел собранным и хладнокровным, но я чувствовала его подавленное настроение. Он то и дело порывался что-то мне сказать, но затем плотно сжимал губы и мрачно смотрел в сторону. Наконец я, глубоко вдохнув и медленно выдохнув, весело посмотрела на мужчин и бодро улыбнувшись, сказала:
— Что ж будем прощаться. Скоро увидимся. Я так точно скоро вас увижу.
— Да не оставит тебя великая Ану! Эйре береги себя. — Конол подошел ко мне, и крепко прижав к своей груди, поцеловал в лоб.
— До скорой встречи дедушка. — Я улыбнулась сквозь слезы.
— Юля напиши Хаято хотя бы несколько строк. После твоего исчезновения он ходит сам не свой. Я боюсь, что он натворит глупостей. Я прошу тебя как его лучший друг. — Мурад пристально глядел в мои глаза.
— Хорошо. Я напишу ему. — Я побежала в дом за бумагой и чернилами, оклик друг остановил меня возле двери. — Юля. Только не пиши о смерти отца и войне. Ему не стоит знать.
Я отдала Мураду листок бумаги сложенный вчетверо, он спрятал его на груди, и с грустной улыбкой провел пальцами по моей щеке, стирая слезы.
— Улыбнись светлячок. Я люблю, когда ты улыбаешься.
Я заставила себя улыбнуться дрожащими губами, глядя в синие как небо глаза друга, его пальцы скользнули к шее, подхватывая цепочку с амулетом. Он раскрутил его по часовой стрелке. Мир завертелся и поблек. Тьма поглотила меня.
***
Хаято, здравствуй…. Я так много хотела тебе сказать. А теперь не знаю с чего начать. Наверное, с самых главных слов, что так и не сказала тебе. Прости это так малодушно с моей стороны. Я такая трусиха. И все же…. Я люблю тебя! Всегда буду любить, даже когда, ты раздражаешь и выводишь из себя.
Ты найдешь меня. Не сразу, но найдешь. Поверь, так и будет. Найдешь меня в другом мире и приведешь в свой. И знаешь, я влюблюсь в тебя с первого взгляда, как только спасу из реки. Хотя нет, не с первого, но со второго точно, а может с третьего. Трудно определится, тогда ты был без сознания. Между нами неизбежно возникнут недопонимания и противоречия. Но мы справимся с ними вместе. Я стану твоей женой, и у нас будет дочь. И мы будем жить долго и счастливо.
Береги себя.
С любовью твой светлячок.
Глава 25
Я оказалась в развалинах замка рядом с аркой. Мои ноги увязли в черном песке безжизненной пустыни. В лицо ударил резкий порыв раскаленного ветра, а солнце слепило глаза. Я поднесла ладонь к глазам, отгораживаясь от яркого света. В центре развалин стоял Хаято. Прямая спина, напряженная, будто натянутая струна, рука, вытянутая вдоль тела сжата в кулак, а на песке сидит Мурад, потирая челюсть. Друг посмотрел на меня и попытался улыбнуться, но вместо этого болезненно поморщился, Хаято резко обернулся. Подбежав к мужу, я обняла его за талию и прижалась лбом к его груди. Наконец-то я могу обнять его без страха, что мой импульсивный поступок приведет к последствиям. Я вернулась! Он бережно прижал меня к себе одной рукой, а второй гладил по волосам, как будто все еще не верил что я рядом. В его объятьях. Горячие пальцы скользнули по моей скуле, вызывая трепет. Он приподнял мое лицо за подбородок и заглянул в глаза. Его серебристые глаза смотрели пронзительно, что было невозможно отвести собственный взгляд. Такие знакомые и родные, сердце радостно затрепетало, рождая чувство спокойствия и тепла, которое целиком окутало мою душу и тело. Теперь я точно со всем справлюсь. Хаято словно прочитав мои мысли, прикрыл глаза и прижавшись лбом к моему лбу, тихо, но твердо проговорил:
— Если я почувствую, что вам грозит опасность, ты без лишних препирательств уходишь в свой мир. Юля, ты поняла меня? — Он снова смотрел в мои глаза испытующим взором пронзительно серебристых глаз.
— Будет исполнено мой генерал! — Я обвила его за шею и звонко поцеловала в колючую, небритую щеку.
— Кхм. Прошу прощения, что отвлекаю вас друзья мои в такой радостный момент. — Мурад уже поднялся и теперь смотрел на нас с нескрываемым весельем, из уголка губ к подбородку тянулась темно-красная бороздка уже запекшейся крови. — Но на горизонте показались полчища тварей жаждущих нашей крови. И если не поторопиться обед им будет обеспечен.
Я хотела, было выбраться из крепких объятий, но муж задвинул меня к себе за спину и, смерив химерийского хана враждебным взглядом, заговорил, в его голосе звучал металл.
— Я должен быть уверен, что с моей женой все будет в порядке и при угрозе ее жизни она беспрепятственно покинет Аннвн. Поклянись мне в этом Мурад. И я надеюсь, ты сдержишь клятву в это раз. И не приведи Безликий, тебе нарушить ее.
Мурада побледнел, губы сжались в тонкую линию, а в его синих глазах загорелся огонь непреклонной решимости. Он выхватил из-за пояса кинжал и рассек им свою ладонь. На песок упали ярко-алые капли и тут же впитались в раскаленную поверхность.
— Я клянусь своей кровью, что буду защищать и оберегать Юлию, до последнего вздоха. И если пойдет что-то не по плану, я первый отправлю ее домой. Да будет Мара свидетельницей
— Что за детский сад! — Я выбралась из цепких рук мужа, вышла вперед и, скрестив руки на груди, одарила мужчин сердитым взглядом. — Вы более подходящего времени для ссоры не нашли? Я в состоянии постоять за себя, а теперь может, обсудим план действий.
— Поддерживаю маленькую тир ши. — К нам подошел, Бран, его глаза озорно блестели, а уголки губ дрогнули в ироничной ухмылке. — Поубивать друг друга вы можете после.
Я закатила глаза и бросила на туата красноречивый взгляд, стараясь вложить в него изрядную долю скептицизма. Он обворожительно улыбнулся, но глаза остались серьезными.
— Эйре я тоже рад тебя видеть. Мурад так что у нас по плану дальше? Милые монстрики приближаются с удивительной скоростью. Ловушки расставлены. Конол и Сваргальф остались во внутреннем круге.
- Предыдущая
- 57/62
- Следующая
