Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Академия альфачей 2, или всем подставить сопатки! (СИ) - Ночка Аркадия - Страница 28
Можно я его придушу?
С трудом сдерживаюсь, чтобы не накинуться на Распорядителя, который со спокойным выражением вещает о таких гадких подробностях. Эни говорил, что нужно тянуть время. Вряд ли мой срыв поможет реализации общего плана по спасению. К тому же я вполне могу где-нибудь напортачить и сорвать замысел.
‒ И у нас уже были случаи возвратов, из-за которых мы терпели убытки. Так что мы с усердием приглядываемся к особо эмоциональным цветочкам. Потенциальный хозяин должен воочию убедиться, что буйный нрав ‒ не помеха к тому, чтобы полностью насладиться прелестью нашего товара. А очарование этого восхитительного цветка с лихвой восполнит малюсенькие изъяны характера. И, конечно же, мы верим, что вы с вашими природными талантами сумеете легко подстроить ее под свои предпочтения!
Чего им надо? Этим лебезящим полудуркам?
Лично я не врубаюсь. Как они собираются убедиться в том, что покупатель уйдет отсюда довольным? Разве заверений Эни о том, что его все устраивает, недостаточно?
Сам Эни слегка медлит, а затем сдержано спрашивает:
‒ Что вы предлагаете?
‒ О, мы как раз ждали вашего вопроса! ‒ Распорядитель щелкает пальцами, а выключившиеся из реальности девушки подпрыгивают на месте и тут же несутся к нам.
Я отступаю на шаг. Эни не шевелится.
Шух!
Багровая ткань спадает с рулонов. На пол тяжело плюхается большой пушистый плед. А рядом ‒ еще один.
Как загипнотизированная пялюсь на импровизированный лежак. Эни тоже.
‒ Прошу вас, господин. ‒ Распорядитель взмахом руки указывает на пледы и шумно вдыхает носом воздух. ‒ Надкусите кусочек от вашей почти уже приобретенной сладости. Продегустируйте прежде, чем сделать окончательный выбор.
Продегу… чего?!!
Глава 35. Пчелка и Кюсю
У меня, ясный кексик, закрадывались подозрения насчет того, что на самом деле предлагают Эни сотворить со мной. Но я до последнего надеялась, что это всего лишь несвоевременно проявившаяся мнительность.
Честно? Вот прямо тут и организовать им мизансцену «пчелка сует хоботочек в цветочек»?
Совсем поехавшие?
Желание поднять руку и покрутить пальцем у виска практически непреодолимо. Но приходится снова проявить чудеса терпения и остаться мирным неподвижным столбиком.
Обвожу взглядом присутствующих. На лицах многих членов «делегации» плохо скрываемое нетерпение. В общем-то, понимаю посыл их торгашных умишек. К цветочкам ретивым и с норовом, как я, — проявляется особое внимание, чтобы своим поведением они не испортили репутацию торговой марки. Как раз о таком подходе твердил Распорядитель, предлагая Эни меня «распробовать». При наличии товара с дефектами, а непокорность здесь вполне сойдет за досадную помеху на пути к получению удовольствия, проверка — вполне логичный ход. Вот только проверять «дегустацией»? Да еще и со зрителями?
Просто лютая аморальность!
‒ Прямо здесь?
Похоже, у Эни возникли те же мысли, что и у меня. Однако в его голосе — ни намека на смятение. Горжусь им. Держится как настоящий альфа. С учетом того, что он, в принципе, и есть альфа. Только очень изящный и изрядно утонченный.
‒ Вас что-то смущает? — Бом-Бом с доброжелательным видом поворачивает голову, выставляя в нашу сторону левое ухо. Мол, готов выслушать любое замечание.
Демонстративная любезность карлика внезапно провоцирует у меня озарение. Странно, что я раньше не догадалась о настолько очевидных истинах. Почему присутствующие здесь возмутительно спокойны, предлагая нам предаться публичному разврату? Ведь такое придет в голову разве что ненормальным извращенцам.
Но! Все до мерзости просто. Покупатели, явившиеся на аукцион или на импровизированную выставку «прекрасных цветков»… Кто они, если не чокнутые извращенцы? И весь этот фарс с публичным унижением бедных, некогда посмевших сопротивляться девушек для этой публики в порядке вещей. И наверняка новым хозяевам цветков приходится по вкусу предлагаемая «проверка». Этакий бонус, одновременно способствующий усмирению непослушных девчонок.
‒ Толпа мешает. — От Эни веет холодом.
Ух! Точно! Дай им по булкам и лиши зрелищ!
‒ К сожалению, Гохат настаивает на нашем присутствии и обязательном присутствии прислужников, ‒ улыбаясь, поясняет Распорядитель. — Исключительно в целях обеспечения безопасности наших клиентов. Не хотелось бы, чтобы наши покупатели пострадали от цветочков, тем более находясь на территории нашей деятельности. К тому же наблюдение за поведением товара поможет выявить нюансы, на которые нам следует обратить внимание при воспитании дальнейших поставок. Или в конкретном случае — в срочном порядке заменить неугодный товар. Резюмируя изложенное, хочу добавить, что все эти ухищрения обязательно пойдут вам на пользу, глубокоуважаемый клиент.
Ничего себе у них политика. Она не его Хоккайдо, но пусть он Кюсюкает ее прям здесь и сейчас. Вот как нынче организуют взаимовыгодное сотрудничество.
Ясно все с ними. Просто так не отлепятся. Предполагаю, что дело не только в моем непослушании и выкрутасах на сцене. Наша парочка заинтересовала торгашей еще и из-за провоцирующего поведения Эни. Он ведь сбил им всю программу и разозлил кучу перспективных клиентов. Думаю, они решили довести эту сделку до конца: чтобы и товар не вернули, и покупатель (вздорный, но все же клиент) остался максимально доволен.
Искоса гляжу на Эни, надеясь на сигнал к феерии. Жду не дождусь начала операции по спасению. Между прочим, у меня там еще несколько десятков беззащитных цветков томятся в темнице, а позади осталась девятка, на которую, возможно, уже облизываются Боров и его гадкие дружки.
Ну, когда, когда? Нам сейчас совсем не до разыгрывания всяких дешевых сценок.
Но, по всей видимости, до старта операции еще далеко. Эни напоминает каменную статую и не предпринимает никаких попыток о чем-нибудь мне просигнализировать.
Получается, нужно и дальше тянуть время.
‒ Раздевайся, цветок, ‒ приказывает мне Распорядитель.
Пробуравливаю взглядом качественную дыру в середине лица мужчины и подцепляю пальцами края накидки.
Ох-хо-хох, Эни, я надеялась, что до такого не дойдет.
С этой мыслью стряхиваю с плеч податливую ткань и делаю шаг вперед…
Глава 36. Вред и сценарий
Эни резко поворачивается ко мне, ‒ аж волосы в воздух вспархивают, ‒ и каменеет уже в таком положении. Кажется, в этих движениях прослеживается нервозность, потому что до начала моей активности он вел себя предельно уверено.
Меня начинает мучить совесть. Плевать на то, что я тут перед чужаками бедрами посверкиваю. Главное, что мои действия наверняка наносят моральный вред Эни. Ведь в список его интересов не входят полуголые барышни. А уж перешедшие в наступление полуобнаженные барышни и вовсе могут спровоцировать у него кошмары на год вперед. И придется потом психологов посещать. Я, конечно же, могу с деятельным упорством предложить ему свои услуги, но, думается, повышать уровень тревожности бедняги, а затем еще напрашиваться к нему в потенциальные врачеватели ‒ как-то низко, что ли.
Уверена, Эни поймет, что нужно включиться в игру. И сумеет чуточку потерпеть.
Заранее извиняюсь, красотуля. Я ‒ не убер-альфа на максималках с прокаченными мышечными руками, которые могут обеспечить крепкие объятия, а всего лишь тощенькая девчонка. У меня даже кости кое-где отлично прощупываются. Но я обязательно поработаю над этим досадным недостатком. Без альфачного налета на вершину рейтинга альф будет сложновато пробиться.
Подбираюсь ближе к Эни и замираю в каком-то полуметре от него. Глаза парня расширяются сильнее.
Для феерии все еще рановато? Ладно, играем дальше.
Так как «мой господин» не предпринимает никаких поползновений в мой адрес, ползу к нему сама. А если поподробнее, толкаю его на заботливо организованный для нас лежак и наваливаюсь сверху.
Проверка реакции публики едва не заставляет меня расхохотаться. Челюсти отвисают даже у невозмутимых прислужников, а у Распорядителя и Бом-Бома глаза выпучиваются так сильно, что становятся похожи на раздутые миниатюрные шарики, которые вот-вот лопнут. Не берусь утверждать со стопроцентной уверенностью, но, по-моему, тут не принято, чтобы цветочек сам прыгал на своего хозяина.
- Предыдущая
- 28/46
- Следующая
