Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Птица Алексей - Океаноиды (СИ) Океаноиды (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Океаноиды (СИ) - Птица Алексей - Страница 14


14
Изменить размер шрифта:

Закончив рассказ, он отошёл в сторону и оставил меня одного стоять перед троном. Четыре глаза сверлили меня в упор. Не желая делать вызов, я наклонил уважительно голову и прикрыл свои орехового цвета глаза. Пауза несколько затянулась, заставив меня понервничать.

Безусловно, я знал, что мой пятидесятый уровень, гарантирует мне перерождение и возможность, вновь возникнуть в этом мире, только в другом зверином обличье, здесь никто не страдал пофигизмом землян и не собирался разбазаривать ценные кадры, но оно мне надо?

Опять умирать и возрождаться вновь, привыкать к своему новому телу и набивать дальше на своей глупой башке, очередные шишки. Поэтому, я стоял и ждал, когда со мной соизволят заговорить. Молчание нарушил высокоуровневый шаман, стоявший возле трона, когда он заговорил, над ним высветилось его имя — О, Так.

— Воины, принесите его мешок и копьё.

Один воин стоявший в конце зала, тут же вышел наружу, повинуясь знаку своего командира и через минуту зашёл обратно неся мои вещи и нагинату. Копьё он положил в метре от трона, рядом положил мой щит, на который никто не обратил внимание, а мешок отдал О, Таку.

Король наклонил голову и пристально посмотрел на копьё, затем произнёс.

— Неплохое копьё для шамана, недавно только получившего свой пятидесятый уровень, не так ли?

Свой вопрос он адресовал шаману. Тот сразу же ответил:

— Я думаю, при получении столь эффектного оружия, его обладатель вряд ли имел уровень больше тридцать пятого.

— Согласен, — ответил король.

— Давай, теперь посмотрим его вещи!

Шаман взял у воина мой мешок и стал вынимать оттуда его содержимое. Сначала он аккуратно вытащил склянки с зельями восстановления здоровья и маны, потом достал кожу Грааха и завёрнутые в неё ядовитые шипы, части целебных и магических растений необходимые для изготовления зелий и декоктов.

Потом части животных убитых мною на суше, всякие рожки, да ножки, да глаза арахнида, а также морских животных, которые я посчитал нужным сохранить и таскал в своём мешке, надеясь, что они ещё смогут пригодиться. В общем много всякого барахла, сейчас было разложено перед троном, ну и вишенкой на торте, был вытащен ядовитый коготь Грааха, отложенный далеко в стороне, от всего остального.

— Ну, как тебе набор, мой верный шаман?

— Я думаю, что этот зверолюд, послан нам самой судьбою, судя по тому сокровищу, что он владеет. Я не знаю, ни одного разумного, чтобы захотел продать то, что мы сейчас видим и который смог выжить там, где погибло 99 процентов, до него.

— Наверно, он мог бы это украсть, но тогда его бы усиленно искали, да и ещё несколько факторов указывают на то, что он никому не нужен и всё это, он смог либо найти, либо взять в бою. Ничем, кроме удачей и разумом, этого не объяснить — мой король.

— Я прошу, вашего разрешения взять его в свою команду и выполнить свой долг, перед всем морским народом.

— А если он подведёт и обманет?

— Нет, мой король, он спас мариманку и ничего не взял с неё, он смог договориться со старейшиной изгоев и сполна расплатился с ними, и он единственный, кому дали сбежать с их острова. Этот зверолюд, не сможет предать!

— Ты так уверен в нём, хоть и не знаешь, о нём ничего. А как ты расплатишься с ним?

— О мой король, если он выживет, в том деле, что мы с вами задумали, он получит вечную благодарность морского народа, помощь в любых делах, новые способности и любое оружие и защиту, которые пожелает.

— Да, это достойная награда, склонил голову в явном одобрении король.

— Хорошо, я решил! Пусть будет так! Уведите его!

Мой сопровождающий, тут же подскочил ко мне и уволок влево, в тёмный лабиринт коридоров. Двое воинов, стали собирать обратно мои вещи в мешок и взяли мою нагинату и щит из панциря жука, понесли это всё вслед за мной. Вертя головой по сторонам, я старался запомнить, что мелькало пред моими глазами, но кроме деревянных перегородок и батальных сцен на выделанных шкурах морских зверей, ничего не запомнил.

Меня вывели наружу и я пошёл вслед за шаманом, направляясь обратно в порт, вслед за нами шли два охранника с моими вещами.

На аудиенции, король, так и не захотел со мною разговаривать и общался только со своим придворным шаманом, а на меня смотрел, как на пустое место, что в принципе и неудивительно, кто я для него, неизвестный зверолюд, всего лишь пятидесятого уровня, но зачем-то я для них был нужен?

Шаман, который меня сопровождал, тоже не проронил ни звука, весь такой строгий и ненавязчивый до тошноты, и уже откровенно меня бесил, хотелось вытащить свой кинжал и воткнуть его ему в глотку, но я не стал горячиться, чтобы не испортить карму, да и было это бессмысленно.

Мысленно вздохнув, я поплёлся дальше за ним по лабиринту кривых улочек, неожиданно повёдших нас в сторону от порта, завершившейся в конце, в каком-то районе прибрежного города, в специально выделенном месте и за высоким забором из колючего кустарника.

Зайдя во внутрь, я был препровожден в ближайшую хижину, потом сыто накормлен и уложен спать и всё без малейших разговоров со мной. Решив, что пошли они все на… со своими тайнами и отношением, я удовлетворённый сытым ужином и возможностью поспать, завалился на постеленную мне в углу душистую сухую траву, пополам с сухими морскими водорослями и вскоре провалился в крепкий сон без сновидений.

Утро наступило с грубого толчка меня лапой, не поняв, что произошло, да и не привыкши к такому обращению, я подумал, что это происходит во сне и продолжал дальше спать, но вслед за первым, последовал и второй, уже более ощутимый и болезненный и попавший мне по рёбрам.

Этого, я уже стерпеть не смог и подскочил на своей лежанке, собираясь примерно наказать, своего обидчика, к моему удивлению, им оказался давешний шаман сто пятидесятого уровня по имени О, Так. Насмешливо смотря на меня, он и не ожидал от меня ничего, кроме подчинения и чинопочитания, но мне этого было не нужно и я решил расставить все точки над i, в первый же день.

— Уважаемый, — начал я разговор.

— Не соблаговолите, ли вы объяснить мне, чем вызвано, столь грубое отношение ко мне и каким образом, вы нуждаетесь в моих услугах, что я удостоился чести, быть приглашённым на аудиенцию, но и там, не смог сказать ни слова, а был молчаливым слушателем, вашего, в высшей степени интересного диалога!

Шаман, помолчал, видимо изрядно удивлённый моим словоблудием, а потом сказал:

— Я смотрю, ты обнаглел, не успев даже понять, что происходит вокруг, и что, касается тебя в частности, но мы это дело, быстро поправим, а чтобы не ущемить твою гордость, что несомненно радует, мы устроим поединок и там, в честном бою, выясним, кто имеет право задавать вопросы, а кто обязан, только слушать и выполнять.

И сказав, столь длинную тираду, вышел вон из хижины, где я спал. Молча пожав плечами, я вышел вслед за ним, приготовившись к худшему и искренне надеясь на лучшее, что в свете сто пятидесятого уровня шамана, представлялось мне проблематичным.

Выйдя во двор, я увидел, что шаман отправил в центр площадки, подальше от хижин и обернувшись ко мне, поманил меня лапой и встал в боевую позицию, видя всё это, изо всех хижин повысовывались любопытные головы морского народа, а потом вылезли и их обладатели, не хотевшие пропустить, столь интересное мероприятие, грозившее разогнать любую скуку.

Что ж, хотите — получите. Даже, если мне это будет дорого стоит, я всё равно не отступлю, слишком много мне пришлось здесь повидать и я не собирался отступать, тем более уже было поздно это делать иначе, я уже, рисковал получить обвинение в трусости.

Став, друг против друга в боевую позицию, мы на мгновение застыли, а потом вступили в магический поединок. Первым начал шаман, и неожиданно для меня, использовал не боевую магию, а удерживающую. Жгут синей воды, обхватил моё тело, и сковав по рукам и ногам, стал меня сдавливать. Дыхание перехватило, и в зобу, что называется спёрло. Прекратив барахтаться в захвате, я не стал мудрить, а ударил, единственным, что у меня было в наличии — "молнией ярости".