Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Его королевское высочество (ЛП) - Торн ДжиДжи - Страница 11


11
Изменить размер шрифта:

– Я прошу прощения, Ваше Высочество, – неожиданно произношу я, пытаясь отодвинуть Амира от кресла. – У меня вовсе не было намерений уводить принца далеко от дворца.

– Молчи, Майя, – прерывает меня Амир.

– Действительно, – фыркая, отвечает отец. – Я не спрашивал Вашего мнения, девочка.

– Я здесь, чтобы выполнить свою работу, вот и всё. Я больше не буду тратить время Вашего сына, обещаю, – продолжаю я.

Амир оборачивается и хватает меня за руки.

– Остановись. Ради нас обоих. Прошу.

От того, как он произносит слово «прошу», чуть не подогнулись колени.

И если бы я ни сидела в этой чертовой коляске, то так бы и получилось.

Вместо этого я киваю.

Хотела бы сделать больше. Он не заслуживает порицаний.

Амир снова разворачивается к отцу.

– Это не её вина. Я беру на себя всю ответственность.

– Кстати, о времени, – говорит отец, разворачиваясь и щелкая пальцами. – Идем. Нам пора во дворец, там твоё место.

Амир следует за ним, глядя на меня через плечо с улыбкой. Но когда он уходит за своим отцом, я осознаю, что больше никогда его не увижу. Никогда.

12

Майя

Рана на ноге зажила на следующий день, поэтому я снова приступаю к работе. Но лекция, прочитанная мне миссис Адэллой, была не приятной. Очевидно, король переговорил с ней, выразив своё недоверие ко мне. Он почти уволил меня, но миссис Адэлла замолвила за меня пару хороших словечек, поэтому, к счастью, я смогла сохранить работу.

Правда, не без предупреждений. Я больше не могу разговаривать с принцем. По крайней мере, на темы, не связанные с делом. Так что я могу смоделировать и показать ему одежду, на этом всё. В противном случае, у меня будут большие неприятности.

Полагаю, стоит быть благодарной за то, что они не отправили меня домой. Это большая возможность, и я не хочу её упустить. Так что теперь я буду тише воды, ниже травы и сосредоточусь исключительно на работе. Не имеет значение, насколько он горяч, или как превосходны его поцелуи – я должна перестать о нём думать.

Обидно, что когда я захожу в мастерскую, то вижу гигантский букет.

И огромную кучу тканей.

Что за…?

Смутившись, я ставлю на стол сумочку и вдыхаю аромат восхитительных цветов. В них воткнута карточка с выгравированными золотыми буквами.

Пожалуйста, прости меня за то, что вчера украл у тебя свободное время. Надеюсь, ткани и цветы смягчат твоё сердце.

Амир

Смягчат сердце. Не могу перестать читать эти два слова. И не могу остановить поток грязных воспоминаний, появляющихся при этом в моём сознании.

Чёрт.

Я трясу головой. Мне, правда, нужно остановиться. А ему требуется перестать быть таким очаровательным.

Я ставлю цветы в воду, а затем поочерёдно трогаю ткани, купленные им. Они из того магазина посреди города, где мы увидели друг друга.

Он действительно выполнил своё обещание.

Улыбаясь, я беру те, что нравятся мне больше всего и рассматриваю. Ярко-пурпурный оттенок, другие красные, много бурых и чёрных тканей. Мягкие и бархатистые. О, да… я определённо могу сотворить что-нибудь потрясающее.

****

Несколько дней спустя

Когда я прибываю во дворец, то прохожу очередную процедуру проверки и прямиком направляюсь в комнату Амира. Охранники уже предупреждены и сразу же пропускают меня внутрь. Не без строго взгляда, конечно, но я его игнорирую.

Комната пуста. Что ж, за исключением роскошной мебели, огромных шкафов, ковров, портьеров и других вещей, принадлежащих принцу.

Но его здесь нет. Он придет позже или же забыл?

Это не важно. Если его здесь нет, я могу всегда показать миссис Адэлле смоделированные вещи. Хотя я бы предпочла, чтобы он сначала их примерил. Мне нужно знать, в пору они ему или нет. Но может он придет попозже.

Я ставлю большую сумку на стол и начинаю её распаковывать, аккуратно вытаскивая сложенную одежду, чтобы её не помять. Я комбинирую вещи, положив их рядом друг с другом, гадая, о чём он подумает.

– Прекрасно.

От неожиданности я вскрикиваю и подпрыгиваю. Когда я разворачиваюсь, то тут же жалею об этом. Он стоит прямо передо мной… одетый лишь в туго обтягивающие его формы плавки.

Я закрываю глаза, моё лицо краснеет.

– Амир! – вырывается из меня.

– Что? – смеётся он. – Как будто ты меня никогда не видела в таком виде.

– Боже, – выдыхаю я. – Надень что-нибудь.

– Договорились, – отвечает он, хихикая и хватая одежду со стола. – Вот это мне подойдет.

Я подглядываю, когда он встает спиной ко мне и натягивают созданную мной одежду. Не могу перестать смотреть на перекатывание мускулов при каждом его движении. Он прав. Одежда выглядит потрясающе на нём. С другой стороны… всё красило бы его идеальное тело.

Когда он снова поворачивается ко мне, трудно не пускать слюни.

– И? Что думаешь? Хорошо?

Я киваю. Даже не знаю, что сказать. Он великолепен. И всё же он – принц, о котором я даже думать не должна.

Он ухмыляется.

– Мне нравится. То, что нужно.

Я улыбаюсь.

– Рада, что нравится. И спасибо за ткани.

– Нет необходимости благодарить меня, – отвечает он. – Я же сказал тебе, что куплю. Я всегда держу обещания.

Он кладет руку мне на талию, притягивая к себе ближе.

– Тебе понравились цветы?

Соблазнительные чёртики в его глазах кружат мне голову.

– Они прекрасны. Спасибо.

Я разворачиваюсь на каблуках и сосредотачиваюсь на одежде, разложенной на столе, стараясь не думать о его ищущих руках под моей рубашкой. Я растекаюсь от ласки, но понимаю, что не могу разрешить ему продолжать. Не тогда, когда многое поставлено на карту.

– Амир, мы…

– Шшш, – прерывает он, его руки обвивают мой живот.

Его губы нежно целуют мою шею.

– Тебе не нужно что-либо говорить.

И это всё. Даже не знаю, что ответить. Всё, что я знаю, так это то, что происходящее опасно для нас обоих. Я могу потерять работу, а он… ну, его отец может наказать его, а я даже думать не хочу о том, что он с нами сделает, если узнает.

– Давай продолжим на том месте, где нас прервали… – шепчет он мне в ухо.

Он мягко подталкивает меня уйти всё дальше от стола. Его губы на моей коже заставляют позабыть чувство реальности. Пока я снова не открываю глаза и не понимаю, что на нём надето одно из моих творений. Он даже не прикоснулся к остальным. А ведь я сюда пришла именно для этого. И была нанята именно для этого. Что, если миссис Адэлла войдет и увидит нас? Это положило бы конец моему нахождению здесь. Или хуже… стоило бы мне карьере.

– Подожди, – говорю я, пытаясь отстраниться.

Но он удерживает меня, отказываясь отпустить. От этого я спотыкаюсь и падаю на него, и он тоже теряет равновесие. Я вижу, когда мы оба, запутавшись друг в друге, падаем.

Не на пол… а прямиком в его ванну.

Я барахтаюсь, брызги разлетаются во все стороны, когда я выныриваю, тёплая вода пробуждает во мне забытые чувства.

– Амир! – кричу я, злясь, что он увлёк меня за собой.

Он громко смеётся, качая головой, от чего капельки воды разлетаются повсюду.

– Всего лишь вода. Расслабься.

– Одежда! – говорю я, указывая на его наряд.

– Немного воды не испортят его, не так ли? – размышляет он, снова приближаясь ко мне.

Я вздыхаю и погружаюсь в воду. Полагаю, что волноваться слишком поздно. Мы насквозь промокли.

– Извини, что потащил тебя за собой, – отвечает он, прижимая меня к краю ванны. – Но ты меня первая толкнула.

– Я пыталась отстраниться, – говорю я, облизывая губы, увидев как капли воды стекают по его рубашке. Боже, я бы хотела, чтобы вода не сделала одежду такой липкой. Из-за этого я могу видеть каждый дюйм его мускулов, выпирающих сквозь ткань.