Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бойся меня (ЛП) - Рейд Б Б - Страница 93
— Время никого не ждет, Лэйк, запомни это.
Мы сидели и разговаривали часы на пролет, и не успела я опомниться, как наступил вечер. Тетя Карен ушла готовить ужин, и пока я смотрела телевизор, дверь открылась, и вошел дядя Бен, мой крестный отец.
— Привет, Лэйк. Разве тебе еще не пора спать?
Я рассмеялась.
— Нет, дядя Бенни. Мне уже не восемь лет, и я действительно думаю, что это было очень давно. — Он усмехнулся и взъерошил мне волосы, прежде чем броситься на поиски своей жены. Когда он вошел в кухню, я услышала ее хихиканье, как у влюбленной школьницы, и безошибочный звук страстных поцелуев. Я всегда думала, что они были самой романтичной парой, которую я когда-либо знала.
Они были лучшими друзьями еще со времен колледжа. Это была любовь с первого взгляда, и они были счастливы в браке со своего выпускного года. Их единственное плохое время было, когда тетя Карен перенесла два выкидыша, и пара отказалась от попыток. У тети Карен разрывалось сердце оттого, что она не могла подарить ему детей, о которых они всегда мечтали, но дядя Бен сказал, что она — это все, что ему нужно. Прошло уже пять лет с момента ее последнего выкидыша, и теперь они думали об усыновлении.
Я думаю, что «долго и счастливо» было предназначено только для немногих.
* * *
Мой отпуск подошел к концу на следующий день, когда мне позвонила тетя и сказала, что меня разыскивают детективы. Я тут же запаниковала, подумав, что они каким-то образом узнали о моем похищении Митчем и о том, как много они могли рассказать моей тете. Я помчалась обратно в Сикс Форкс и поехала прямо в участок, чтобы рассказать историю, которую Киран велел мне говорить в тот вечер, если кто-нибудь спросит. Я вошла в участок, от нервов у меня скрутило живот, и чувство нависшей угрозы не покидало меня.
— Мисс Монро, как мило с вашей стороны навестить нас, — обратился ко мне детектив, который, кажется, сказал, что его зовут Дэниелс. Он выглядел и вел себя как типичный детектив-идиот с редеющими волосами и густыми усами. А еще он слишком старался быть пугающим. Если бы я уже не нервничала так сильно, то рассмеялась бы.
— Моя тетя сказала, что вы меня ищете?
— Да, вы пропустили плановый допрос. — Черт возьми, Тревор и Аня! Когда Митч вернулся из мертвых, я совсем забыла об их исчезновении.
— Простите, но мне не сказали…
— Ваша тетя позвонила нам и сообщила, что вас нет в городе. Есть какая-то конкретная причина этому?
— Я перевожусь из одной школы в другую.
— Понятно, — он что-то записал, прежде чем снова посмотреть на меня. — Расскажите мне о ваших отношениях с Тревором Рейнольдсом и Аней Рисделл.
— Их не существует. Мы не были друзьями.
— А почему так? — спросил он с подозрением.
— Вы дружили со всеми, с кем учились в старших классах?
— Нет, но должна же быть какая-то причина, почему один из них якобы напал на тебя в туалете и Киран Мастерс сломал ему за это руку.
— Это вовсе не потому, что Тревор Рейнольдс напал на меня. Вместо того чтобы обращаться со мной как с преступницей, Вам следовало бы искать его еще усерднее. Его нужно посадить в тюрьму.
— Мы прекратили поиски. — Я не потрудилась скрыть свое удивление, когда посмотрела на него в ответ. — Я вижу, что эта новость вас удивляет.
— Почему вы отменили поиски?
— Потому что в этом деле произошло новое событие. Тревор Рейнольдс и Аня Рисделл были найдены сегодня утром.
— Так почему же я здесь? — Я встала, чтобы уйти, на самом деле не заботясь об ответе. Мне нужно было убраться отсюда к чертовой матери.
— Потому что их обоих нашли заживо сожженными в поле неподалеку от города. Они мертвы, мисс Монро, и я думаю, вы знаете, кто это сделал.
Мертвы? Он не вернул их?
— И кто же их не вернул, мисс Монро? — спросил детектив, и я поняла, что, должно быть, сказала это вслух. Я медленно села обратно, борясь с осознанием того, что я должна была сделать. Он не просто убил их. Он пытал их. Я практически чувствовала запах их горящей плоти, когда чувство вины разъедало мой разум. — Лэйк?
Я, наконец, встретилась взглядом с детективом, когда он снова позвал меня по имени. И я знала, что должна была сделать.
— Я должна вам кое-что сказать.
* * *
Я покинула участок в полном оцепенении. То, что я сделала, казалось мне величайшим предательством, но также я знала, что поступила правильно. Я просто подумать не могла, что выбирать правильное вместо неправильного так чертовски трудно.
Он убил их всех.
Он убил так много людей.
Ему нельзя было позволить остаться безнаказанным. Так ведь?
Я не сразу направилась к дому моего крестного. Вместо этого я поехала домой, потому что, по правде говоря, я чувствовала тоску по дому. Я не решилась уйти, потому что это было то, чего я хотела. Я чувствовала, что это необходимо, потому что не было другого способа держаться подальше от Кирана. Я была так же зависима от него, как и он от меня.
Так вот почему ты его сдала?
Я отогнала от себя эти мысли и свернула на подъездную дорожку. Машина моей тети была припаркована снаружи, и мне не терпелось увидеть ее и, возможно, наконец, наверстать упущенное. У меня так и не было возможности спросить о ее туре или рассказать ей о взломе. Я заглушила двигатель машины, чтобы выйти, но звук звонка моего телефона остановил меня. Я прочитала сообщение на экране и увидела имя Шелдон, поэтому быстро ответила, ведь последние две недели Шелдон была не в лучшей форме.
— Привет, Шелдон.
— Лэйк, О Боже. Он сейчас умрет! — она прерывисто всхлипнула в трубку.
— Шелдон, успокойся. Кто умрет?
— Единственное работающее легкое Кинана отказывает. Врачи сказали, что дела плохи, и если он не получит легкое в ближайшее время, он умрет.
Найти донора органов было все равно, что выиграть в лотерею. Это могло занять месяцы, и донор должен был быть почти идеальным, а идеальными кандидатами обычно были родители.
— Шелдон, Кинан не умрет. Для этого он слишком большой бунтарь. Они проверили Джона, чтобы узнать, подходит ли он?
— Да, и они достали медицинскую карту его матери, чтобы проверить все записи о семейных медицинских проблемах и всем том дерьме, которое делают врачи. — Она замолчала, и я проверила свой телефон, чтобы убедиться, что мы все еще на связи.
— И?
— Джон не подходит.
— Черт. Должно быть, он унаследовал группу крови своей матери. Так сколько же времени у него есть, прежде чем состояние станет критическим?
— Лэйк, ты не понимаешь, — сказала она, и ее рыдания стали еще тяжелее.
— Чего же я не понимаю? — Теперь голос Шелдон звучал почти истерично.
— У Джона четвертая группа крови, а когда они проверили медицинскую карту Софии, то обнаружили, что у нее была вторая группа.
Я нахмурилась, когда не смогла понять, в чем тут дело.
— Я не очень хорошо разбираюсь в генетике, и тебе придется помочь мне в этом.
— У Кинана первая группа крови. Родители со второй и четвертой группой крови могут произвести на свет только ребенка со второй, третьей или четвертой.
— О, черт, так ты имеешь в виду…
— Джон вовсе не отец Кинана.
— Но это же безумие! Если Джон не отец Кинана, то это должен быть… О Боже…
— Митч, — закончила Шелдон.
- Предыдущая
- 93/93
