Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бойся меня (ЛП) - Рейд Б Б - Страница 33
— Нет же, какой-то парень, который был на вечеринке. Киран должно быть его поймал, потому что Дэш сказал, что должен помешать ему убить того паренька.
— Боже, и что же он натворил? — спросила Уиллоу с небольшим волнением.
— Он засунул несколько таблеток и алкоголя в его горло, и сказал, что возможно, он захочет сделать промывание желудка.
— Капец! Парень ведь мог умереть! — воскликнула Уиллоу.
— Несколько его друзей были там и отвезли его в больницу. Киран ведь не сидит в тюрьме за убийство, поэтому думаю, все хорошо с тем парнем. Это просто странно, потому что это не первый раз, когда Киран ловит людей, занимающихся его делами, но это первый раз, когда он среагировал на это так остро. Я не могу поверить, что ты пропустила это, Лэйк.
— Ох, да. Я поднялась наверх и уснула.
Я действовала небрежно, но на самом деле я была в шоке. Это, наверное, был тот самый парень, который предложил мне наркотики. Парень был тем еще козлом, но то, что сделал Киран, было опасно и незаконно. Я хочу сказать, что если бы тот парень умер? Была вечеринка, полная свидетелей, которые могли бы увидеть это, включая и мою тетю.
— Мне интересно узнать, как вы с Кинаном встретились, — заявила Уиллоу, и я осознала, что упустила часть разговоров. — Он выглядит таким… настойчивым.
— Когда что-то пошло не по его плану. Затем мой малыш захотел меня, словно двухлетний ребенок, чья любимая игрушка была украдена, но он такой неженка внутри. Он вечно что-то чудит, но я думаю, что это все для того, чтобы привлечь внимание отца. Его мать погибла в автокатастрофе, когда ему было семь лет, а его отец стал отстранённым. В доме Мастерсов не было избытка любви.
— Так, а как насчет родителей Кирана? Имею в виду, как его дядя стал его опекуном? — Уиллоу задавала вопросы, но будь я проклята, чтобы не слушать такое.
— Кинан сказал, что его отец не хочет говорить о своем брате, но очевидно, мать Кирана была какой-то дешевкой одного из братьев, которую оставили одной ночью, вот она и решила оставить Кирана на пороге Джона, когда тому было восемь лет.
— Так, почему тогда отец Кинана, а не брат?
— Думаю, она не смогла его найти. Кинан сказал, что никогда не встречался со своим дядей, поэтому я думаю, это также объясняет, почему Джон не передал его своему брату. Он, вероятно, не может найти его или не пытался, если у них не заладились отношения.
— Как зовут его брата? — спросила я.
— Точно не скажу тебе, но уверена, что начиналось имя на букву «М». Мои родители сказали мне, что никто из них не был родом из Сикс Форкс. Джон переехал сюда давным-давно и жил один, пока однажды он не привел домой женщину и ребенка. Раньше его никогда не видели с женой или подругой, а через семь лет всплывает Киран.
Мгновение она сидела молча, думая.
— Достаточно сумасшедший, но Кинан сказал, что его мать сбежала примерно в то же время, когда был найден Киран. Он даже не знал, что у него есть двоюродный брат и что его отец никогда не упоминал дядю раньше. Я думаю, они не ладили. Он рассказал мне о том дне, когда Джон привел его домой. Он сказал, что знает, что Киран ненормальный… по правде говоря, я думаю, что Кинан его боялся. Он никогда не говорил этого, но то, как описывал Кирана и взгляд, которым тот его награждал… — она выглядела задумчивой, когда ее слова оборвались.
На своем опыте знаю. — А как же ее родственники? Возможно, она отправилась домой, — сказала я.
Лоб Шелдон сморщился от ее глубокого хмурого взгляда, и я поняла, что наклонилась вперед в ожидании ответа. — Думаю, она туда не пошла… или, пошла. Но Кинан никогда не встречался с ними.
— Ого… Никогда не думала, что когда-нибудь проникнусь симпатией к Кинану… или Кирану, — Уиллоу выглядела грустной, когда говорила это.
— Ага, так как насчет тебя и моего брата? Он тебе не подходит? — спросила Шелдон.
— Тут не о чем говорить. Дэш та еще похотливая задница. Он слишком уж плейбой.
— Ты говоришь, что хочешь чего-то серьезного с ним? — Уиллоу покраснела, словно ее только что поймали. У нее были к нему чувства?
— Нет, ну… — она запнулась, словно обдумывала, что сказать дальше. — Я не хочу… я просто не могу.
— Я знаю своего брата очень хорошо. Он обояшка, но тот еще манипулятор, когда дело доходит до того, что он хочет. Это передалось ему от нашего отца. Я впервые увидела, как он кого-то преследовал. Так что, если ты не хочешь быть частью чего-то с ним, тогда я советую тебе быть точно уверенной в этом, потому что Дэш может быстро обнаружить эту фигню.
После того, как Уиллоу и Шелдон уехали, я позвонила своей тете и немного поговорила с ней. Она напомнила мне, что летит в следующий город, куда прибудет утром, перед тем как мы пожелали друг другу спокойной ночи. Я быстро приготовила себе поесть, когда раздался звонок в дверь. Я нахмурилась, удивляясь, кто мог прийти, когда заметила тетрадь Уиллоу на кофейном столике. Я покачала головой и схватила ее тетрадку. Уиллоу была забывчивым человеком и всегда могла оставить какие-нибудь вещи.
Я открыла дверь с улыбкой.
— Забыла что-то Уилл…
— То, что принадлежит мне, точно не тетрадь.
* * *
Киран был последним человеком, которого я ожидала увидеть стоящим у моей двери, учитывая прошлую ночь и сегодня.
— Что ты здесь делаешь?
— Ты прекрасно знаешь, почему я здесь.
Я попыталась закрыть дверь, но его нога не позволила этого, когда он выпрямился, заставляя меня потерять контроль над дверью и споткнуться. Он поймал меня, прежде чем я успела упасть, и притянул меня к своей груди.
— Ты сказал, что мы… ты не… — ответ в его глазах, пока он держал меня, был одновременно дерзкий и пугающий.
— Я сказал, что нам не о чем говорить. Мы и не говорили. Я сказал, что мы не в отношениях. И у нас нет отношений.
— Да, но…
— Но я никогда не говорил, что ты не должна мне своего тела, потому что ты чертовски хороша, и я здесь, чтобы забрать это.
— Я ничего тебе не должна, — ответила я сквозь стиснутые зубы.
Его губы то же час накрыли мои, и на мгновенье я ему позволила взять власть и проявить все свои желания, прежде чем отпрянуть. Он ухмыльнулся и сказал. — Посмотрим утром, — он развернул меня и подтолкнул в сторону лестницы. Когда мы добрались до моей спальни, он бросил сумку, что нес и, которую я даже не заметила, и запер дверь. — Что случилось прошлой ночью? — спросил он, снимая толстовку.
— Я же сказала, что это простое недоразумение. Кто-то пробрался сюда. Они проникли внутрь и преследовали меня, но я заперлась в комнате. Извини, я не видела, кто это был, а затем ты внезапно появился здесь… и я просто…
— Он сделал тебе больно? — его голос был равнодушным, но скрип его челюсти вызвал у меня любопытство, несмотря на то, что его вопрос меня бесил.
— Не больше чем ты за десять лет. За это время у меня стала очень толстая кожа.
Я не знаю, что заставило меня огрызнуться на него, но я знала, что это был неправильный ответ, когда его плечи напряглись, а его руки сжались в кулаки так сильно, что вены вздулись и напряглись на его коже. Я не думала, что напряженность в воздухе может настолько возрасти.
Ох уж этот мой рот.
— Правда что ли? — Мое тело и вся нервная система были начеку, когда он задал вопрос. Я осторожно отступила к двери, чувствуя, как пот покрывает мое лицо, даже когда мое тело похолодело и волосы на шее встали. — Думаю, мы увидим, насколько толстой… стала твоя кожа.
Я побежала к двери, но не успела положить руку на дверную ручку, как меня уже потащили назад. Я приземлилась на мягкое покрывало моей кровати и попыталась подняться. Но он уже стоял у подножья кровати, наблюдая за мной, когда стянул рубашку через голову и бросил на пол.
— Стой! Я не готова.
— То еще дерьмо, Монро. У тебя был год, чтобы подготовиться.
Откуда мне было знать, что это произойдет? Я понимала, что он будет зол, но чтобы настолько…
- Предыдущая
- 33/93
- Следующая