Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Бойся меня (ЛП) - Рейд Б Б - Страница 31
— Полиция! — услышала я голоса с другой стороны двери, приказывающие Кирану поднять руки.
— Мэм, это офицер Рейнольдс и мой партнер, офицер Бёркс. Вы можете открыть дверь сейчас. Мы его арестовали.
Я минуту еще сидела онемевшая, прежде чем наконец поднялась на ноги и открыла дверь. Офицер стоял по ту сторону двери. Он был каким-то знакомым, но я не могла понять, где видела его раньше. Другой офицер уводил Кирана в наручниках, тот молчал, пока его вели вниз по лестнице.
— Вы в порядке, он сделал вам больно? — спросил офицер Рейнольдс.
Мне было трудно говорить, поэтому я покачала головой.
— Нам нужно, чтобы вы спустились и сделали заявление. У вас есть кто-то, кому вы можете позвонить?
— Моя тетя не в городе, но я могу позвонить своей лучшей подруге. Это может подождать до утра, офицер? Я не могу сделать это сейчас.
Он колебался, прежде чем спросить. — Сколько тебе лет?
— Восемнадцать. — Он кивнул, прежде чем уйти. Я осела на пол, как только они ушли, и плакала до тех пор, пока слезы не прекратили литься.
* * *
Пепе удобно лежал у меня на коленях, когда я сидела в спальне Уиллоу и смотрела в окно. Должно быть, он почувствовал, что что-то не так, потому что он не покидал мои колени с тех пор, как я приехала сюда. Обычно он завоевывал новые места и находил предметы для кражи. Я была почти уверена, что он уже успел убежать с моими ключами, как обычно это делал, прежде чем вернутся, чтобы снова нежится в моих объятиях. Наверное, он думал, что я не стану их искать, что и стало причиной его необычного поведения.
— Ты собираешься рассказать мне, что не так? Выглядишь, словно увидела призрака или что-то подобное.
Я глубоко вздохнула, прежде чем ответить.
— Киран ворвался в мой дом и…
— О, Господи! Как? Ты была там? Все хорошо? Скажи уже что-нибудь! — Уиллоу спрыгнула со своей кровати и подбежала ко мне, обняв за плечи.
— Уиллоу, пока я в порядке, но это ненадолго, если ты не перестанешь меня трясти. У меня так сотрясение будет, — она выглядела извиняющейся, прежде чем отпустила меня.
— Сожалею. Я конечно знала, что что-то между вами происходит. Все не складывалось, и кстати я не купилась на это «я не хочу дружить с тобой», чушь собачья на секундочку, но передай Кирану «хорошая попытка».
— Уиллоу, насчет этого, мне жаль…
— Пустяки, забудь. Я решила, что единственный способ помочь тебе сейчас — это подыгрывать, пока ты не поговоришь со мной. Итак, что случилось?
Я рассказала историю, которая закончилась арестом Кирана.
— Стоп… ты сказала, что была на лестнице, когда услышала звонок телефона? — теперь она хмурилась, и я даже подумала, что она просто расстроилась.
— Ага, что…
— И свет выключился после того, как ты спустилась вниз по лестнице, прежде чем зазвонил твой телефон?
— Да. Уиллоу… — она снова меня оборвала, подняв руку, чтобы заставить меня замолчать.
— Когда ты поднялась в свою комнату и схватила телефон, был пропущенный звонок от меня?
— Да, — сказала я, не понимая куда она ведет.
— Единственный пропущенный звонок? — на этот раз я кивнула, не удосужившись что-либо сказать.
— Это никак не мог быть он, — я озадаченно на нее посмотрела, и она пояснила. — Лэйк, я видела Кирана, когда возвращалась с работы домой. Я задержалась, чтобы помочь с инвентарем.
— Ну да, я же говорила, он высадил меня поздно после вечеринки.
Она покачала головой, прежде чем заявить. — Я видела, как он свернул по твоей улице, и тогда позвонила тебе. Я подумала, что он приедет к тебе домой из-за ваших недавних «отношений». Хотела узнать, что он делал, приезжая так поздно, — она задумчиво пошевелила бровями, но я просто смотрела на нее, потому что ужасное ощущение скрутило мои кишки и заставило голову болеть. Я наклонилась, опустив голову между колен, разозлив этим Пепе. Он спрыгнул с моих колен и поспешил в комнату.
— О Боже. Только не это, — пела я, раскачиваясь взад-вперед.
— Лэйк, не переживай так. Мы просто поедем в полицию и заберем заявление.
— Нет, ты не понимаешь, — я села прямо и посмотрела на Уиллоу со слезами на глазах. — Он убьет ее.
* * *
Наступило утро, но я мало спала. Я ворочалась всю ночь, не дав при этом нормально поспать Уиллоу, так как мы спали в ее кровати. Я не спешила в полицейский участок, зная, что ущерб нанесен, но я так же и не могла прятаться от этого слишком долго. Я пошла домой, чтобы принять душ и переодеться. Поскольку я еще не знала, кто залез ко мне в дом, я с благодарностью приняла предложение Уиллоу и Бадди пойти со мной.
Тридцать минут спустя я добралась до места назначения с Уиллоу. Она все еще была напугана моим признанием прошлой ночью. Я сожалею, что вчера ляпнула ей не подумав, но я понимала, что тех слов уже не вернуть, когда она взбесилась. Мне удалось увернуться от ее вопросов и лечь спать. С тех пор она со мной не разговаривает.
Мы прибыли и вошли в полицейский участок, услышав громкие голоса. Сцена, которая приветствовала меня, немедленно заставила меня хотеть повернуться и убежать.
— Вам, свиньям, все мало. Где он? У тебя нет никакого дерьма… — он запнулся, когда увидел меня, его глаза сузились, приковав меня к месту. Уиллоу и я инстинктивно сделали шаг назад.
Дэш покачал головой и провел рукой по лицу.
— Тебе не нужно было этого делать, Лэйк. Он никогда бы не…
— Нам не нужно унижаться в объяснениях! — прорычал Киран, прерывая Дэша.
— Молодой человек, прекрати этот цирк, иначе я брошу твою задницу в тюрьму вместе с твоим кузеном.
Шелдон ворвалась через дверь, когда офицер делал выговор Кирану.
— Кинан, перестань быть придурком. Мы ведь не знаем, что точно произошло, — отругала она.
— Она права, сынок. Успокойся, — заявил пожилой мужчина.
— Ей не сойдет это с рук, мистер Чемберс. Только не снова.
— Парень, тебе действительно нужно расслабиться. Она не имеет ничего против твоего драгоценного кузена, поэтому остынь и дай сделать то, зачем мы пришли.
Уиллоу изложила ясную речь, и если бы была какая-то иная ситуация, я бы нашла это забавным. В этот момент к нему подошел офицер с Кираном, который выглядел уставшим в своей помятой одежде. Он подошел к столу, чтобы подписать документы и забрать свои вещи. Мы сразу же посмотрели в глаза друг другу, и все с прошлой ночи всплыло в моей памяти. Я была так уверена, что именно он ворвался в мой дом, чтобы напугать меня.
— Вы свободны, мистер Мастерс.
Я нахмурилась, не понимая, как так быстро его отпускают. Насколько я понимаю, они могли держать кого-то сорок восемь часов без предъявления обвинений. Киран пробыл здесь только восемь. Не поймите меня неправильно. Я конечно хотела, чтобы его освободили, но я ведь даже еще не сняла обвинения.
— И да. Мы приносим свои извинения за недоразумение, мистер Чемберс.
— Ты можешь в это поверить? Они знают, что Киран влез в твой дом, и они просто его отпускают, потому что старик Дэша дернул за нужные ниточки? Просто невероятно, — прошептала Уиллоу.
Мистер Чемберс повернулся ко мне, оценивая меня.
— Тщательно продумайте, что вы собираетесь делать, мисс Монро. Вы не добьетесь успеха во второй раз, — с этими словами они покинули участок, и мне стало легче дышать.
— Офицер, я хотела бы дать показание, чтобы снять обвинение с Кирана Мастерса. Он не тот, кто ворвался в мой дом. Я привела свидетеля, чтобы доказать это.
Офицер строго посмотрел на меня, а затем велел нам заполнить необходимые документы. После тяжелых допросов мы смогли покинуть участок. Уиллоу продолжала смотреть на меня во время поездки в школу, и я знала, что она обеспокоена.
— Лэйк, ты будешь в порядке?
Этот поворот событий определенно не выглядел хорошим для меня. Если я думала, что реакция Кинана была плохой, то понимала, что реакция Кирана будет в десять раз хуже. — Я не знаю.
- Предыдущая
- 31/93
- Следующая