Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Любовница Обманщика (ЛП) - Маклеод Саманта - Страница 32


32
Изменить размер шрифта:

Как только я вошла в яркий, сверкающий аэропорт Рейкьявика, то почувствовала, что с таким же успехом могла бы носить большой, блестящий значок: «ОФИЦИАЛЬНО ВЗРОСЛАЯ». Я нашла багажную квитанцию, поймала такси и зарегистрировалась в гостиничном номере сама, неся новую красную сумку и соответствующий чемодан.

Мой номер в отеле был чистым и светлым, с видом на сверкающую гавань Рейкьявика. К тому же он был крошечным. Очень, очень маленьким. Узкая белая двуспальная кровать занимала всю комнату, не было даже письменного стола. Может, я просто проведу ночи в нигде, подумала я, снимая обувь и садясь на кровать с ноутбуком на коленях. Мне пришло письмо от профессора Йорна, в котором он сообщал, что встретит меня в холле отеля в воскресенье, и письмо из Национальной библиотеки, подтверждающее мою встречу завтра утром, чтобы получить доступ к специальным архивам.

Я приняла душ в крошечной ванной, ударившись локтями о стены, а затем отправилась бродить по улицам Рейкьявика в поисках ужина, вдыхая ветер, дующий с океана, наблюдая, как солнечный свет через пролив отбрасывает тени на горы, которые все еще были покрыты снегом, даже в июне. В воздухе стоял странный запах, с низким серным привкусом соли и дизельным топливом из гавани. Вулканический, подумала я. Весь Рейкьявик гудел от странной энергии. Он был похож на место, которое соответствовало бы Локи, вулканическая энергия, потенциал и хаос огня и океана.

Я поужинала рыбой с жареной картошкой, сидя за уличным столиком на тротуаре, когда улицы начали заполняться молодыми людьми, смеющимися и опирающимися друг на друга, говоря по-исландски слишком быстро, чтобы я могла следить за их разговорами. Солнце все еще стояло высоко в небе, когда я закончила, хотя мои часы показывали уже начало одиннадцатого. Мне почти хотелось идти дальше, забрести в клуб, выпить пива и танцевать при долгом золотистом свете.

Если бы Локи был здесь..., подумала я. Но Локи здесь не было, и я начала чувствовать усталость. Я зевнула, вернула свою красную пластиковую корзину с рыбой и чипсами к окну ресторана и пошла по улицам Рейкьявика обратно в свой гостиничный номер.

Жалюзи отеля вообще не препятствовали свету. Я знала, что в это время года солнце опускается за горизонт всего на час, прежде чем вновь появиться в долгих фиолетовых сумерках. Но я как-то упустила тот факт, что буду пытаться заснуть при ярком солнечном свете. Я долго ворочалась на узкой кровати и, наконец, провалилась в беспокойный, тревожный сон.

Я резко проснулась, услышав тяжелые шаги в коридоре. Кто-то остановился у моей двери, дергая за ручку. Я села на кровати, натянув одеяло до груди, мое сердце бешено колотилось.

- Локи? - прошептала я.

Дверная ручка снова задребезжала, и чей-то голос глухо пробормотал что-то по-исландски. Шаги с глухим стуком удалились. Я встала с кровати и подтащила чемодан к двери, пытаясь засунуть его под ручку. Это никого не остановит, подумала я, мои руки дрожали, когда я отступила. Я вздохнула и легла, натянув одеяло на голову и отвернувшись от окна, от постоянного слепящего света.

***

На следующий день я проснулась рано, благодаря солнечному свету. Моя комната была полностью освещена к четырем утра, белые вертикальные жалюзи отражали и усиливали свет, как плохая шутка какого-нибудь дизайнера интерьера.

- Фу, они просто делают комнату еще светлее, - пробормотала я, щурясь от света и проводя руками по волосам.

Национальная библиотека открывалась в восемь. Я собиралась добраться туда, по крайней мере, не менее, чем за полчаса, и у меня оставалось немного времени, чтобы отправиться на пробежку. Я надела кеды и вышла из отеля, направляясь прочь от гавани, запоминая время.

Через полчаса я решила, что пора возвращаться в отель, и обернулась. Потом я снова обернулась. Я перешла под шоссе, прошла через какой-то парк, а затем побежала трусцой через жилой район. Но теперь эта улица не выглядела знакомой.

Я побежала немного быстрее, оглядывая переулок за переулком. Одни дома. Симпатичные, красочные дома. Сотни милых, красочных домов. Я не могла читать надписи, и, честно говоря, не особо обращала на них внимания. Я снова посмотрела на часы, осталось десять минут, чтобы вернуться в отель.

Я остановилась, заставляя себя сделать глубокий вдох и оглядеться. Рейкьявик окружен горами. Если я просто уйду от гор вниз по склону, к гавани, подумала я, то найду свой отель. Я повернулась горам спиной и побежала. Быстро.

К тому времени, когда я, наконец, нашла гавань, хромая и морщась от боли в боку, было 7:45. Через пятнадцать минут я должна была быть в Национальной библиотеке. Я уставилась на сетчатый забор между мной и задумчивыми кранами и грузовыми контейнерами гавани, задаваясь вопросом, в каком направлении идти.

- Черт, - пробормотала я, обхватив пальцами кулон. - Мне действительно нужна помощь.

Я решила повернуть налево, потому что большой желтый журавль в том направлении показался мне смутно знакомым. Я прошла несколько кварталов, прежде чем мельком увидела его, исчезающего за низким офисным зданием из шлакоблоков. Высокий. Рыжие волосы. Темный костюм.

О, спасибо, спасибо, подумала я, бегом догоняя его.

- Локи! – прокричала я.

Он повернулся ко мне лицом. Это был не Локи, а мужчина средних лет с портфелем в руках, удивлявшийся, почему на него кричит потная американская туристка. Я пробормотала извинения, кровь прилила к моему лицу. Я буду держать рот на замке в течение следующих трех недель, сказала я себе.

Мужчина улыбнулся и махнул рукой, давая мне указания на медленном, сочувственном английском языке. Я была слишком подавлена, чтобы слушать должным образом, но кивнула и улыбнулась, отступая. Когда я, наконец, завернула за угол, то посмотрела на часы. Через пять минут я должна была быть в Национальной библиотеке.

Мне хотелось плакать.

А потом я наконец-то увидела то, что узнала. Это было кафе на тротуаре, где я ела рыбу с жареной картошкой накануне вечером. Я захромала к нему, узнав улицу, которая вела к моему отелю.

***

- Эм, Каролина Капелло… да, - сказала внушительно крупная женщина на стойке регистрации Национальной библиотеки. – Я записала вас на сегодня на восемь часов утра, не так ли?

- Прошу прощения, - сказала я, чувствуя, как горят щеки, когда я попыталась говорить как компетентный профессионал. - Я заблудилась.

- О, не проблема, - сказала она с широкой улыбкой. - Добро пожаловать в Рейкьявик.

Я улыбнулась ей в ответ, почувствовав, как плечи, наконец-то, расслабляются, и последовала за ней мимо стойки регистрации, готовая приступить к работе.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Настало воскресное утро и время встретиться с профессором Хемиром Йорном в холле отеля.

Я спустилась вниз на несколько минут раньше, чтобы выпить чашку кофе, и осмотрела вестибюль в поисках кого-то, кто выглядел бы, как профессор дохристианских древностей. Я представляла себе пожилого мужчину в твидовом пиджаке, возможно даже в маленькой кепке.

Похоже, профессора Йорна здесь еще не было. В вестибюле был только один человек, и даже по самым высоким исландским стандартам он был необычайно привлекателен. Он был высоким, светловолосым и мускулистым, одетым в поношенные джинсы и темно-зеленый свитер, с легкой уверенностью в манерах. Он оглядел комнату, и встретился со мной глазами. Он улыбнулся.

Я улыбнулась в ответ и почувствовала, что краснею. Затем я немедленно отвернулась, чувствуя себя смущенной. Только Локи мог получить такую реакцию от меня. Когда я подняла глаза, он шел ко мне.

- Кэрол? - спросил он. Его английский был почти безупречен, с едва заметным акцентом.

- Хемир? - недоверчиво спросила я.

- Это я, - сказал он, широко разводя руки.

- Я не думала, что ты будешь таким... - великолепным, подумала я, - молодым! - Я запнулась.