Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Пятый Посланник (СИ) - Пылаев Валерий - Страница 26


26
Изменить размер шрифта:

Она подцепила из тарелки тонкую гибкую лепешку, оторвала кусок, схватила им немного коричневой массы из миски и отправила себе в рот. Я кивнул и повторил ее действия. Вышло, конечно же, не так ловко — зато и схватил я чуть ли не втрое больше.

И тут же пожалел об этом. Угощение Торила явно содержало рис, какое-то мясо — кажется, куриное — немного овощей, чуточку карри и перец. ПЕРЕЦ! Целую тонну гребаного перца в крохотной порции, которая поместилась у меня в трех пальцах.

— Вот, возьми! — Рашми указала на кувшин. — Зачем есть быстро? Ты что, так голоден?

Я залпом осушил половину — внутри была то ли чуть подслащенная вода, то ли какое-то легкое фруктовое вино — и только тогда пожар во рту чуть стих.

— Мне не стоит здесь оставаться, Рашми. — Я с негромким свистом втянул в обожженную глотку воздух. — Просто скажите, где я смогу укрыться от Владыки Алуру.

— Моту-Саэра почти у самых границ земель клана Ледяного Копья, — задумчиво проговорил Торил. — А из какого клана ты, Владыка Рик?

— Я не знаю, — буркнул я. — Там, откуда я пришел, нет никаких кланов.

— Я бы не поверил тебе, если бы не знал, что ты не станешь обманывать. — Торил чуть нахмурился. — Но даже если так — какова природа твоей Джаду?

Очень деликатный вопрос.

— Торил… тебе приходилось слышать о клане Черной Змеи? — спросил я.

Похоже, приходилось. Если Рашми снова лишь удивленно захлопала глазами, то Торил отпрянул назад — и, похоже, едва удержался от того, чтобы снова начертить перед собой знак отрицания Темных сил.

— Зачем ты хочешь знать это, Владыка Рик?

Добродушного и почтительного Даса больше не было — теперь передо мной сидел отец, готовый защищать свое чадо от опасности. Глаза Торила потемнели — и он смотрел на меня без всякого страха. Что ж…

— Я желаю говорить с тобой наедине, Торил. — Я подался вперед. — Ты расскажешь мне все, что тебе известно — и я уйду. И вы больше меня никогда не увидите.

— Хорошо, — вздохнул Торил. — Рашми… Ступай домой.

— Торил…

В глазах Рашми заблестели слезы. В каком-то смысле я понимал девчонку. Ей ведь тоже пришлось рисковать, чтобы помочь мне — а теперь ее выгоняли из-за стола, как маленькую… Но это ради ее же блага.

— Не спорь, Рашми.

Я постарался, чтобы это звучало не слишком грубо — но Рашми уже и так поднималась с видавших виды подушек.

— Прощай, Рик, — только и сказала она перед тем, как выскочить на улицу и умчаться прочь.

Так быстро, будто бы за ней снова гнались Безымянные.

— Она хорошая девушка, — произнес Торил через несколько мгновений. — Я знаю, что ты не желаешь ей зла… Но так будет лучше. Слуги Императора могут вырвать нам языки только за то, что ты заговорил о клане, которого больше нет.

— Больше? — Я на всякий случай огляделся по сторонам. — Значит, раньше он существовал?

— Так давно, что Рашми уже и не слышала о Черной Змее. — Торил еще понизил голос, хоть в чагуане кроме нас никого и не было. — Но когда я был мальчишкой, старики еще рассказывали страшные сказки о колдунах и воинах, которые изучали запретные Техники.

— И что же ты слышал? — Я осторожно забросил в рот еще немного местного ядерного блюда. — Что случилось с кланом? Что тебе известно?

— Очень немногое, — поморщился Торил. — Только то, что он исчез задолго до моего рождения. Клана Черной Змеи не существует уже сотни лет — и лучше бы тебе тоже забыть о нем… И не спрашивай никого! Разве тебе не достаточно такого врага, как Владыка Алуру?

Никаких ответов — только новые вопросы. Впрочем, чего-то такого я и ожидал после того, как Рашми отчитала меня за одно только упоминание имени Антаки. Если уж Темного бога нарочно предали забвению — стоит ли удивляться, что подобная судьба постигла и клан, покровителем которого Антака, очевидно, и являлся…

Но если так — откуда взялась моя сила? Зачем? Почему я здесь? Кто я, черт возьми, теперь такой? И почему голос в моей голове уверяет, что мне так нужно спешить пройти этот гребаный Путь Семнадцати Ступеней?!

— Я постараюсь держаться подальше от людей Владыки Алуру. И — нравится тебе это, или нет, — Я посмотрел Торилу прямо в глаза, — я постараюсь узнать о клане Черной Змеи все, что смогу.

— Ты в своем праве, Владыка Рик, — ответил Торил. — Я могу лишь направить тебя — но о большем не проси.

— Просто скажи, куда мне идти, и я больше не потревожу ни тебя, ни Рашми. — Я подтянул поближе сверток с мечом. — И я не назову твоего имени, даже если меня схватят.

— Отправляйся к северным воротам. — Торил указал рукой куда-то себе за спину. — Но не пытайся выйти. Владыка Алуру никогда не был глупцом, и Служители его клана уже ждут тебя у всех дорог, что ведут из Мота-Саэры. Но недалеко от ворот ты найдешь храм Агни.

— Бога земли и хранителя востока? — вспомнил я. — Покровителя клана…

— …Каменного Кулака, — закончил за меня Торил. — Это так, Владыка Рик. Но также Агни-защитник покровительствует и всем обездоленным — у ступеней его храма всегда собираются калеки и нищие. Отыщи человека по имени Дава. Назови ему мое имя — Торил из сонаров, мастер-ювелир — и он поможет тебе выбраться из города.

— Как? — поинтересовался я. — Если люди Владыки Алуру уже…

— Им известно не всё. — Торил хитро улыбнулся. — У тех, кто всю жизнь скрывается в темноте, свои дороги. Они помогут тебе отыскать поселение в четырех днях пути на север. Обычному человеку, вроде меня или Рашми, ни за что туда не дойти, но ты справишься, Владыка Рик. И там ты встретишь тех, кто не признает ни законов, ни могущества кланов… ни даже самого Императора!

Последние слова Торил произносил уже шепотом. Ничего себе тайны у простого ювелира из Дасов: какое-то скрытое то ли в пустыне, то ли в лесах поселение, этакие «свободные воды», где нет никаких законов и правит анархия…

Так. Стоп!

— Ты хочешь отправить меня к Безымянным?! — прошипел я.

— Это так, Владыка Рик. — закивал Торил. — Только там тебя не достанет рука Владыки Алуру. И только они не побоятся говорить о запретном клане.

— А заодно и выпустят мне кишки, — проворчал я. — Я уже видел Безымянных — и они показались мне теми еще…

— Изгнанники и бродяги, лишенные всех прав каст, к которым когда-то принадлежали. — Торил заерзал, поудобнее устраиваясь на вытертых подушках. — Но не все среди Безымянных преступники, Владыка Рик. Один лишь Тримурти знает, сколько из них лишились пряжек из-за того, что задавали те же вопросы, что и ты.

Да уж… Похоже, этот мир устроен куда сложнее, чем кажется.

— Как скажешь, — вздохнул я. — И как же мне найти твоего Даву?

— Несложно. У него нет обе…

Договорить Торил не успел. Замер на половине слова и с ужасом уставился куда-то мне за спину. Обернувшись, я увидел, как ко входу в чагуан неторопливо шагают трое человек в синих одеждах.

И одного из них я уже видел раньше. Тогда, на платформе.

— Беги, Владыка… — прошептал Торил, откидываясь назад и буквально зарываясь в подушки. — Беги!

* * *

— Это он! Вот он, Владыка!

Истошный вопль Служителя-Викрета резанул по ушам еще до того, как я поднялся на ноги. Неудивительно. Рашми подыскала мне что-то среднее между халатом и балахоном, но ни штанов, ни туфлей подходящего размера у нее, разумеется, не оказалось — все-таки я крупнее Торила чуть ли не вдвое. Так что пришлось и дальше щеголять в заляпанных кровью джинсах и ботинках из «Гудвилла» на Мишен-стрит. И уж даже если гребаный Служитель мог бы каким-то чудом не заметить меня по росту, то уж точно узнал по одежде.

— Тот самый человек! — снова завопил он, указывая на меня пальцем.

И все трое тут же бросились вперед. Недолго думая, я подхватил со скатерти еще не до конца опустевший кувшин и швырнул. В свое время меня не взяли в бейсбольную команду, но сейчас бросок получился на удивление метким. Ни в чем не повинный глиняный сосуд встретился с головой узнавшего меня Викрета и разлетелся на части, отправляя того в глубокий нокаут. Второго болвана в чарайне я встретил ударом ноги еще до того, как он схватился за тальвар — и тут же сам согнулся, спасаясь от смертоносной атаки третьего.