Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пятый Посланник (СИ) - Пылаев Валерий - Страница 26
Она подцепила из тарелки тонкую гибкую лепешку, оторвала кусок, схватила им немного коричневой массы из миски и отправила себе в рот. Я кивнул и повторил ее действия. Вышло, конечно же, не так ловко — зато и схватил я чуть ли не втрое больше.
И тут же пожалел об этом. Угощение Торила явно содержало рис, какое-то мясо — кажется, куриное — немного овощей, чуточку карри и перец. ПЕРЕЦ! Целую тонну гребаного перца в крохотной порции, которая поместилась у меня в трех пальцах.
— Вот, возьми! — Рашми указала на кувшин. — Зачем есть быстро? Ты что, так голоден?
Я залпом осушил половину — внутри была то ли чуть подслащенная вода, то ли какое-то легкое фруктовое вино — и только тогда пожар во рту чуть стих.
— Мне не стоит здесь оставаться, Рашми. — Я с негромким свистом втянул в обожженную глотку воздух. — Просто скажите, где я смогу укрыться от Владыки Алуру.
— Моту-Саэра почти у самых границ земель клана Ледяного Копья, — задумчиво проговорил Торил. — А из какого клана ты, Владыка Рик?
— Я не знаю, — буркнул я. — Там, откуда я пришел, нет никаких кланов.
— Я бы не поверил тебе, если бы не знал, что ты не станешь обманывать. — Торил чуть нахмурился. — Но даже если так — какова природа твоей Джаду?
Очень деликатный вопрос.
— Торил… тебе приходилось слышать о клане Черной Змеи? — спросил я.
Похоже, приходилось. Если Рашми снова лишь удивленно захлопала глазами, то Торил отпрянул назад — и, похоже, едва удержался от того, чтобы снова начертить перед собой знак отрицания Темных сил.
— Зачем ты хочешь знать это, Владыка Рик?
Добродушного и почтительного Даса больше не было — теперь передо мной сидел отец, готовый защищать свое чадо от опасности. Глаза Торила потемнели — и он смотрел на меня без всякого страха. Что ж…
— Я желаю говорить с тобой наедине, Торил. — Я подался вперед. — Ты расскажешь мне все, что тебе известно — и я уйду. И вы больше меня никогда не увидите.
— Хорошо, — вздохнул Торил. — Рашми… Ступай домой.
— Торил…
В глазах Рашми заблестели слезы. В каком-то смысле я понимал девчонку. Ей ведь тоже пришлось рисковать, чтобы помочь мне — а теперь ее выгоняли из-за стола, как маленькую… Но это ради ее же блага.
— Не спорь, Рашми.
Я постарался, чтобы это звучало не слишком грубо — но Рашми уже и так поднималась с видавших виды подушек.
— Прощай, Рик, — только и сказала она перед тем, как выскочить на улицу и умчаться прочь.
Так быстро, будто бы за ней снова гнались Безымянные.
— Она хорошая девушка, — произнес Торил через несколько мгновений. — Я знаю, что ты не желаешь ей зла… Но так будет лучше. Слуги Императора могут вырвать нам языки только за то, что ты заговорил о клане, которого больше нет.
— Больше? — Я на всякий случай огляделся по сторонам. — Значит, раньше он существовал?
— Так давно, что Рашми уже и не слышала о Черной Змее. — Торил еще понизил голос, хоть в чагуане кроме нас никого и не было. — Но когда я был мальчишкой, старики еще рассказывали страшные сказки о колдунах и воинах, которые изучали запретные Техники.
— И что же ты слышал? — Я осторожно забросил в рот еще немного местного ядерного блюда. — Что случилось с кланом? Что тебе известно?
— Очень немногое, — поморщился Торил. — Только то, что он исчез задолго до моего рождения. Клана Черной Змеи не существует уже сотни лет — и лучше бы тебе тоже забыть о нем… И не спрашивай никого! Разве тебе не достаточно такого врага, как Владыка Алуру?
Никаких ответов — только новые вопросы. Впрочем, чего-то такого я и ожидал после того, как Рашми отчитала меня за одно только упоминание имени Антаки. Если уж Темного бога нарочно предали забвению — стоит ли удивляться, что подобная судьба постигла и клан, покровителем которого Антака, очевидно, и являлся…
Но если так — откуда взялась моя сила? Зачем? Почему я здесь? Кто я, черт возьми, теперь такой? И почему голос в моей голове уверяет, что мне так нужно спешить пройти этот гребаный Путь Семнадцати Ступеней?!
— Я постараюсь держаться подальше от людей Владыки Алуру. И — нравится тебе это, или нет, — Я посмотрел Торилу прямо в глаза, — я постараюсь узнать о клане Черной Змеи все, что смогу.
— Ты в своем праве, Владыка Рик, — ответил Торил. — Я могу лишь направить тебя — но о большем не проси.
— Просто скажи, куда мне идти, и я больше не потревожу ни тебя, ни Рашми. — Я подтянул поближе сверток с мечом. — И я не назову твоего имени, даже если меня схватят.
— Отправляйся к северным воротам. — Торил указал рукой куда-то себе за спину. — Но не пытайся выйти. Владыка Алуру никогда не был глупцом, и Служители его клана уже ждут тебя у всех дорог, что ведут из Мота-Саэры. Но недалеко от ворот ты найдешь храм Агни.
— Бога земли и хранителя востока? — вспомнил я. — Покровителя клана…
— …Каменного Кулака, — закончил за меня Торил. — Это так, Владыка Рик. Но также Агни-защитник покровительствует и всем обездоленным — у ступеней его храма всегда собираются калеки и нищие. Отыщи человека по имени Дава. Назови ему мое имя — Торил из сонаров, мастер-ювелир — и он поможет тебе выбраться из города.
— Как? — поинтересовался я. — Если люди Владыки Алуру уже…
— Им известно не всё. — Торил хитро улыбнулся. — У тех, кто всю жизнь скрывается в темноте, свои дороги. Они помогут тебе отыскать поселение в четырех днях пути на север. Обычному человеку, вроде меня или Рашми, ни за что туда не дойти, но ты справишься, Владыка Рик. И там ты встретишь тех, кто не признает ни законов, ни могущества кланов… ни даже самого Императора!
Последние слова Торил произносил уже шепотом. Ничего себе тайны у простого ювелира из Дасов: какое-то скрытое то ли в пустыне, то ли в лесах поселение, этакие «свободные воды», где нет никаких законов и правит анархия…
Так. Стоп!
— Ты хочешь отправить меня к Безымянным?! — прошипел я.
— Это так, Владыка Рик. — закивал Торил. — Только там тебя не достанет рука Владыки Алуру. И только они не побоятся говорить о запретном клане.
— А заодно и выпустят мне кишки, — проворчал я. — Я уже видел Безымянных — и они показались мне теми еще…
— Изгнанники и бродяги, лишенные всех прав каст, к которым когда-то принадлежали. — Торил заерзал, поудобнее устраиваясь на вытертых подушках. — Но не все среди Безымянных преступники, Владыка Рик. Один лишь Тримурти знает, сколько из них лишились пряжек из-за того, что задавали те же вопросы, что и ты.
Да уж… Похоже, этот мир устроен куда сложнее, чем кажется.
— Как скажешь, — вздохнул я. — И как же мне найти твоего Даву?
— Несложно. У него нет обе…
Договорить Торил не успел. Замер на половине слова и с ужасом уставился куда-то мне за спину. Обернувшись, я увидел, как ко входу в чагуан неторопливо шагают трое человек в синих одеждах.
И одного из них я уже видел раньше. Тогда, на платформе.
— Беги, Владыка… — прошептал Торил, откидываясь назад и буквально зарываясь в подушки. — Беги!
* * *
— Это он! Вот он, Владыка!
Истошный вопль Служителя-Викрета резанул по ушам еще до того, как я поднялся на ноги. Неудивительно. Рашми подыскала мне что-то среднее между халатом и балахоном, но ни штанов, ни туфлей подходящего размера у нее, разумеется, не оказалось — все-таки я крупнее Торила чуть ли не вдвое. Так что пришлось и дальше щеголять в заляпанных кровью джинсах и ботинках из «Гудвилла» на Мишен-стрит. И уж даже если гребаный Служитель мог бы каким-то чудом не заметить меня по росту, то уж точно узнал по одежде.
— Тот самый человек! — снова завопил он, указывая на меня пальцем.
И все трое тут же бросились вперед. Недолго думая, я подхватил со скатерти еще не до конца опустевший кувшин и швырнул. В свое время меня не взяли в бейсбольную команду, но сейчас бросок получился на удивление метким. Ни в чем не повинный глиняный сосуд встретился с головой узнавшего меня Викрета и разлетелся на части, отправляя того в глубокий нокаут. Второго болвана в чарайне я встретил ударом ноги еще до того, как он схватился за тальвар — и тут же сам согнулся, спасаясь от смертоносной атаки третьего.
- Предыдущая
- 26/49
- Следующая