Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невероятный Халк (ЛП) - Ирвин Алекс - Страница 20
Халк ревел. Стернс метнулся к мониторам, контролирующим эксперимент.
– Да что сегодня за день такой… – проворчал учёный.
Он подбежал и ударил по компьютеру, контролирующему канистру с антидотом, который со свистом, наконец, начал стекать по трубкам.
Достаточно длительное время не наблюдался никакой эффект. Но затем, как ни странно, процесс пошёл в нужное русло. Антидот тёк по венам гиганта, успокаивая радиационный огонь в его крови. Халк начал терять свою могучесть, пока, в конце концов, просто не исчез. На его месте остался дрожащий и измученный Брюс.
Всё ещё возвышаясь над ним, Бетти провела рукой по волосам Брюса.
– Брюс, ты меня слышишь? – прошептала она.
Она снова позвала его по имени. Брюс был весь в поту и находился без сознания. Внезапно он вздрогнул и открыл глаза.
– Всё закончилось. Ты здоров. Ты снова здоров. Ты справился, – шептала Бетти, продолжая гладить его лицо.
– Он живой! – воскликнул доктор Стернс, поражённый удачно проведённому эксперименту. – Это просто фантастика!
– Всё позади, – продолжала шептать Брюсу Бетти.
– Привет, – сфокусировал свой взгляд на ней Бэннер.
– Привет, – улыбнулась ему в ответ девушка.
Вертолёт с отрядом Росса подлетал к Нью-Йорку. Майор Спарр раздавала последние указания новоиспечённой команде.
– Снайперы на месте. Дельта в подкреплении. Если мы успеем занять позиции до того, как они покинут колледж, у нас будет только две попытки схватить их. Если не сможем попасть внутрь, будем ждать их снаружи. Если не сможем застать его врасплох до того, как он выйдет на улицу, ребята в штатском пойдут за ним, а мы выходим из игры. Ни при каких обстоятельствах не вступать с Бэннером в открытое противоборство.
– А если он позеленеет? – спросил Блонски.
– Значит, мы не учимся на собственных ошибках, – ответил Росс. – Он превращается, только если загнан в угол или ранен. Так что, если мы не сможем снять его издалека, или, если он увидит нас и побежит, мы отступаем и даём ему уйти. Ещё вопросы?
– Что же это тогда за ответный удар?!
– Тут полтора миллиона жителей в радиусе пяти километров. Ты хочешь, чтобы он до них добрался? – Спарр была в шоке от Блонского, который явно хотел развязать бойню. – Сэр, вы уверены в этом парне?
Блонски усмехнулся.
– Когда идёшь на медведя, нужен пёс, который не отступит при его появлении, – ответил генерал мрачно. – Если мы всё сделаем правильно, то не придётся спускать его с привязи.
Вертолёт приземлился. Местная полиция ждала их.
Наконец, Брюс пришёл в себя и смог участвовать в обсуждении. Доктор Стернс высказал всё, что у него накопилось в ходе эксперимента. Он был ещё больше возбуждён, чем в самом начале их встречи.
– Это было самое потрясающее, что я только видел в своей жалкой жизни.
– Ясно, но хватит эмоций... – Бетти пыталась направить разговор в нужное ей русло. – Нам надо обсудить, что именно там произошло.
– Разумеется. Итак, – доктор Стернс подскочил к ближайшему компьютеру и стал что-то набирать на клавиатуре. – Гаммы-импульсы исходят из миндалин. Думаю, препарат доктора Росса позволяет клеткам поглощать энергию на какое-то время, а затем её действие ослабевает. Вот почему Вы не умерли от лучевой болезни несколько лет тому назад. А теперь, возможно, мы навсегда нейтрализовали эти клетки, а может только временно подавили. Я думаю, что временно, но полной уверенности нет, ведь никто из подопытных не выжил… Конечно, в них не было самой первой вакцины…
Внезапно Брюс выпрямился.
– Постойте! Что Вы только что сказали? – переспросил он.
– В них не было миостатиновой вакцины… – ответил учёный быстро.
– Нет, нет. Подопытные? – Брюс впервые услышал об этом. – Что ещё за подопытные?
– Идёмте за мной, – доктор Стернс вскочил и повёл гостей в другую комнату.
Отряд Росса, окружённый машинами полицейского управления Нью-Йорка, прибыл на территорию кампуса колледжа Грэйбёрн и рассредоточился по позициям.
Снайперы заняли позицию на крышах вокруг здания лаборатории колледжа. Каждая команда состояла из одного стрелка и одного наблюдателя с тепловым сканером.
Росс и Спарр находились в командном фургоне, расположенном неподалёку. На их мониторы выводились показания этих сканеров – тепловые изображения Бетти, Брюса и Стернса, движущихся по лаборатории.
– Доложите обстановку, – затребовала устный отчёт Спарр.
– Снайперы блокируют весь сектор.
Внизу научного здания колледжа офицер полиции Нью-Йоркского спецназа ликвидировал коренастого охранника из вестибюля, чтобы Блонски и его команда могли пройти к лифтам.
– Мы начали с крыс и мышей, но они не выдерживали – сгорали, в буквальном смысле слова. Пришлось искать что-то покрупнее. До сих пор не ясно, что токсичнее, Гамма или Ваша кровь, – рассказывал Стернс, ведя их в другую комнату, находящуюся рядом с лабораторией.
Лаборатория была забита от пола до потолка стеклянными полками-холодильниками, в которых хранились образцы крови.
– Здесь моя кровь? – удивился Брюс.
Стернс остановился и посмотрел на него.
– Брюс, это всё – Ваша кровь, – учёный обвёл всю лабораторию руками. – Вы прислали мне немного, её не хватало для анализа, пришлось воспроизводить её состав. Ещё немного проб и ошибок, и мы сотворим небывалое. Это может стать великим открытием. У гамма-технологии бесконечные возможности. Мы создадим сотни лекарств. И сделаем людей невосприимчивыми к болезням.
Стернс провёл их сквозь лабораторию, заполненную тысячами образцами крови Брюса, клонированных по технологии, которую Бэннер никогда не видел.
Брюс пришёл в тихий ужас – это был его самый худший кошмар! ДНК Халка, содержащая в его крови, свободно находилась во всех этих пробирках.
– Надо всё уничтожить, – сделал заключение Брюс.
– Простите, что? – пробормотал доктор Стернс в лёгком шоке.
– Всё это. Сжечь. Сегодня же, – настаивал Брюс. – Весь запас.
Доктор Стернс нервно сглотнул, его весёлое выражение лица исчезло.
– Что??? – заскулил он. – Да мы за это получим Нобелевскую премию!
– Вы не понимаете всей силы этого вируса, – Брюс стоял на своём. – Он слишком опасен. Его нельзя контролировать.
– Но у нас же есть антидот! – спорил учёный. – Это же огонь Прометея!
С близлежащей крыши снайперы наблюдали, как Брюс двигается перед окном. Они держали свои винтовки наготове.
– Стрелок, объект Ваш. Огонь по готовности, – отдала приказ Спарр снайперам.
Она слушала весь этот бред доктора Стернса и думала, что было бы лучше, захватить их всех. Но у неё был приказ только на Бэннера.
Тем временем Бетти встала перед Брюсом, закрывая его собой.
– Перекрыт, – сообщил один из снайперов по рации. – Не могу произвести ни единого выстрела.
Блонски, слушая канал, потерял терпение и бросился вверх по лестнице.
Спарр увидела его направление на одной из камер со шлема солдата. Она повернулась и доложила об этом генералу Россу.
– Блонски пошёл туда!
– Блонски, отставить! – приказал генерал. – Там моя дочь!
Но Блонски перепрыгивал ступеньки, быстро взбегая вверх по лестнице, минуя каждый пролёт за секунды. Затем он запрыгнул с пола на одну из перил, перепрыгнул на следующую, затем на следующую. Таким образом, продвигаясь вверх настолько быстро, что Спарр не могла больше уследить за ним.
- Предыдущая
- 20/24
- Следующая