Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Невероятный Халк (ЛП) - Ирвин Алекс - Страница 12
Что-то менялось внутри него.
Боль начала исчезать, и он почувствовал… себя значительно лучше. По сравнению с тем, что чувствовал все эти последние годы.
Блонски всё ещё был обращен лицом к полу, но на лице у него расплылась улыбка. Скорее даже оскал.
Брюс долго лежал без сна, гадая, что принесёт завтрашний день.
Аналогичные мысли не давали уснуть и Бетти.
Наконец Брюс решил встать и пройтись по дому.
– Тоже не спится, – окликнул он Леонарда, который сидел в кресле у камина и пытался его разжечь.
– О господи, ты меня напугал, – воскликнул тот.
– Извини, – Брюс был слегка смущен.
Он окинул взглядом комнату и заметил диван, на котором лежали подушка и плед. Брюс понял, что Леонард собирается провести сегодняшнюю ночь здесь, а не в спальне Бетти. Поймав взгляд Брюса, Леонард поспешил ответить на «немой» вопрос.
– Я решил, что так будет лучше для всех нас. Хочешь вина?
– Да, если ты тоже будешь, – Брюс хотел разрешить ситуацию мирно.
– Буду, и не один бокал, – усмехнулся Леонард.
Брюс усмехнулся в ответ и направился ко второму креслу у камина. Усевшись поудобнее и вытянув ноги к огню, он почувствовал исходящее дружеское тепло. Леонард явно не хотел быть ему соперником, скорее просто другом.
– Хочу, чтоб ты знал: я приехал не для того, чтобы повидаться с Бетти, – поспешил успокоить он Леонарда.
– Правда? А для чего тогда? – удивился тот.
– У меня… проблема. И я думал, что частичное её решение найду здесь.
Брюс не был уверен, может ли доверять «новому другу». Но, казалось, тот ждал подобного разговора.
– Я хочу тебе кое в чём признаться, если и ты будешь честен со мной. Прежде всего, сознаюсь, что я всегда надеялся, что ты умер. Не потому что ты мне не нравишься, а потому что я люблю Бетти. И я всегда знал, что пока ты жив или, по крайней мере, она в это верит, нас всегда будет трое в отношениях. Я боялся, что когда-нибудь ты войдешь в эту дверь. Но вот ты здесь, и я этому даже рад. Напоминаю, что я терапевт. А у Бетти есть один очень тёмный закоулок души, в который я так и не попал, хотя потратил немало усилий. И единственное, что я о нём знаю – там находишься ты. Но она почему-то не хочет о тебе рассказывать…
– Есть во мне нечто такое, что я не могу контролировать, и когда я теряю контроль над собой, со мной рядом находиться очень опасно. Однажды я ранил её чувства, никогда себе этого не прощу.
Леонард был разочарован, что Брюс тоже не ничего не рассказывает о себе.
– Люди не бросают карьеру и не пропадают бесследно на пять лет из-за того, что не могут контролировать свой гнев, Брюс. Ты ходил к психотерапевту?
– Всё намного сложнее, – Бэннер не мог объяснить словами, не раскрывая свои карты.
– Поверь мне, чего я только не слышал, – Леонард понял, что наткнулся на закрытую стену недоверия.
– Но не такое, – на этот раз честно ответил Брюс.
– Ты кристально честен, но при этом ничего не раскрываешь. Так же как и Бетти, – вздохнул Леонард и откинулся в кресло.
Обстановка накалилась. Брюс поспешил пойти спать, пока ситуация не стала критической.
Глава 12
Утром, когда Брюс проснулся, буря стихла, небо прояснилось и светило яркое солнце. Но его ожидала еще одна «буря» прямо в доме.
– Почему бы нам просто не вызвать ему такси? – услышал он голос Леонарда.
– Нет-нет, я не хочу вызывать ему такси. Я сама поеду... – вторила ему в ответ Бетти.
– Ты думаешь, он не в состоянии о себе... – внезапно Леонард замолчал, заметив Брюса с рюкзаком в дверях.
– Похоже, машина заглохла. Я, наверное, вчера забыла фары выключить. Ничего, если пешком? – Бетти была непреклонна.
– Мы не можем выйти из дома вместе, – Брюс не хотел быть причиной их ссоры.
– Давай где-нибудь встретимся, – не сдавалась Бетти. – Помнишь нашу скамейку у библиотеки?
– Хорошо, но я пойду первым, – сдался Брюс.
– Можно через заднюю дверь, – предложил Леонард. – Я покажу.
Брюс кивнул и направился следом.
Через полчаса Брюс и Бетти встретились на условленном месте.
Оглядевшись по сторонам, Брюс медленно направился к автобусной станции. Бетти шла рядом с ним.
Когда они поравнялись с библиотекой, Брюс остановился и снова закрутил головой в разные стороны. Его предчувствие говорило, что что-то не так.
– Всё в порядке? – спросила обеспокоенная Бетти.
Он повернулся к ней и кивнул.
– Вроде да.
Брюс продолжал подтягивать штаны, которые были для него слишком большими. Бетти надоело наблюдать за его действиями, поэтому она просто достала из сумки свой ремень и протянула его ему.
– Вот, примерь.
Брюс пытался прицепить его, но он всё время соскальзывал. Бетти взяла ремень в свои руки и закрепила им штаны.
– Так лучше, – улыбнулась она.
Брюс улыбнулся ей в ответ, но он всё ещё нервничал и озирался вокруг.
Бетти стянула с него кепку и поправила его волосы – это была её старая привычка.
– Я всё спрашиваю себя: чего мы пытались достичь такой ценой? – спросил Брюс, выждав паузу.
– Мне кажется, мы пытались понять, решить головоломку. Мы хотели двигать науку вперёд. – Бетти сама уже не знала, чего именно они хотели, по молодости всё делается без объяснения причин.
– Мне кажется, мы всё это себе говорили потому, что нам нравилось, как это звучит. Генерал, по крайней мере, честно признался, зачем ему всё это.
– Мы это уже обсуждали и не испытывали дискомфорта. Никто не знал, что подобное возможно.
– Природа так долго создавала человека таким, какой он есть: тонкой, удивительно сложной системой, совершенствуемой на протяжении миллиардов лет, и никто этого не понимал лучше нас с тобой. И что мы сделали, мы, все из себя такие умные? Стали в ней ковыряться, полагая... Что, собственно, полагая? Что мы её усовершенствуем в одночасье? И потом ещё удивились, когда получили по башке, и самым неожиданным образом. – Брюс продолжал смотреть на Бетти.
Внезапно он заметил какое-то движение за её плечом.
– Что там? – спросила Бетти.
Брюс схватил её за плечи.
– О нет, – простонал он. – Они уже здесь.
– Кто они? – пробормотала Бетти.
– Бетти, послушай меня, – обратился к ней Брюс. – Ты должна бежать отсюда, как можно быстрее. Не спорь, просто беги! Беги!
Он отпустил её и бросился через газон.
Бронированные машины появились внезапно из-за угла и направились прямо на него.
Глава 13
Из-за колонн и деревьев на лужайку стали выскакивать вооруженные до зубов солдаты. Все бросились вслед за Брюсом.
Брюс бежал так быстро, как только мог, пытаясь обогнать солдат.
Услышав позади себя двигатели, Бетти обернулась и ахнула. Две огромные бронированные машины и квадроцикл устремились по периметру наперерез Брюсу. Они разбивали припаркованные машины, которые разлетались во все стороны как щепки. Одна поехала прямо по лужайке, другая – в объезд по тропинке. У одной на крыше располагался пулемет пятидесятого калибра. Студенты, находящиеся на лужайке, разбегались в стороны. Некоторые доставали свои телефоны, чтобы снять разворачивающийся экшн.
Бетти бежала позади машин, стараясь не потерять Брюса из вида.
Бэннер мчался впереди неё, затем резко свернул вниз к колонной аллее. Здания заканчивались в конце двора, дальше шло поле, куда и направлялся Брюс. Он знал, что за полем был большой лесной массив.
Генерал Росс и майор Спарр наблюдали сцену погони на мониторах в своём чёрном фургоне.
– Проклятие, снайперам не хватило трёх минут, чтобы занять свои позиции, – прорычал Росс, разъярённый тем, что его ловушка сработала слишком рано. – Я хочу знать, кто всё переиграл!
- Предыдущая
- 12/24
- Следующая