Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Содружество (СИ) - "Nivx" - Страница 21
Нам с Флорой пришлось здорово поработать, выбирая подходящие кандидатуры. Начали с лётной секции, нам требовался старший офицер и для начала парочка пилотов. В абордажной секции людей требовалось гораздо больше, кроме старшего офицера десантников необходимы командиры пятёрок. Штатной единицей секции считалась пятёрка: командир (носитель тяжёлого вооружения), два абордажника (огневой поддержки), погонщик четырёх боевых дроидов, оператор РЭБ и разведки (до восьми дронов-разведчиков).
Встречу нам организовали в небольшом саду реабилитационного центра. Ещё добираясь до означенного места, поразился царящим вокруг чувствам безысходности и обречённости. Потухший взор, полное безразличие читался в каждом втором взгляде, впрочем и оставшиеся мало чем от них отличались.
— Конт де Росс, — представился я. — Господа, я уполномочен провести с вами переговоры на предмет заключения договоров службы на боевом корабле в условиях Фронтира. Заказчик гарантирует проведение процедуры полного восстановления, при подписании договора. Имейте в виду, что в договоре особо прописаны условия конфиденциальности прохождения службы.
— А что, молодых не нашлось? — ехидно усмехнулся щуплый мужчина в первом ряду.
— Мы ограничены во времени и нам необходим опытный офицерский состав, не понаслышке знающий, что такое Фронтир.
— Что-то ты сам на умудрённого опытом не очень смахиваешь, — продолжил всё тот же мужчина. — Сам-то хоть во Фронтире бывал?
— В Содружестве нахожусь всего несколько декад, а остальное время был там, — ответил я и по большому счёту от истины ушёл недалеко.
— Старики-то зачем? — активизировался второй претендент. — Здесь моложе ста почти никого нет и даже если вы вернёте здоровье идти на абордаж будет тяжеловато.
— Мне нужны офицеры-наставники. Молодых набрать не проблема, а вот кто их учить будет? Без опыта они всего лишь обыкновенное "мясо", которое погибнет в первой же стычке. А я своих людей терять не хочу.
— Идейный значит? — вновь хмыкнул щуплый мужчина.
— Скорее практичный. Шанс потерять обученного гораздо ниже, а это в условиях Фронтира существенный фактор, да и затраты на содержание снижаются.
— Хотелось бы узнать ваши цели нахождения во Фронтире, — поинтересовалась крепкая и ещё не совсем потерявшая остатки былой привлекательности женщина.
— Работаю по программам "Спасатель", "Картограф" и "Демилитаризация", плюс мелкие поручения от вашего ведомства, — напустил я туману.
— Класс корабля? — поинтересовался один из двух сравнительно молодых ребят присутствующих здесь.
— Лёгкий крейсер восьмого поколения. Лётная группа — четыре штурмовика, два десантных бота и челнок.
По ощущениям люди уже сделали выбор. Основную массу моё предложение не заинтересовало — продолжать военную службу они не собирались. После того как все разошлись рядом со мной осталось лишь пять человек.
— Вик Кэп, — представился щуплый мужчина, — капитан-лейтенант в отставке. Последнее место службы — командир лётной палубы среднего носителя имперских ВКС.
— Риг Тан, — продолжил второй претендент, — капитан в отставке. Последнее место службы — командир десантной группы флотской разведки на тяжёлом десантном крейсере.
— Клэр Би, — отрапортовала единственная женщина в нашем кругу, — лейтенант в отставке. Последнее место службы — командир абордажной группы на малом рейдере.
— Кан Тор, лейтенант в отставке. Последнее место службы — командир звена штурмовиков на среднем носителе.
— Марк Руф, лейтенант в отставке. Последнее место службы — командир звена штурмовиков на среднем носителе.
Я скинул всем договор найма на пять лет с обязательством с моей стороны полного медицинского восстановления. Какого-то замешательства я не ощутил, все подписанные договора вернулись почти одновременно.
— Мне было бы интересно узнать ваши мотивы, капитан-лейтенант, — обратился я к Вику Кэпу.
— Мотивы? — усмехнулся он. — Какие могут быть мотивы у стариков? Думаю, вы уже поняли — здесь собрались те, кому идти вообще некуда. Семью и родственников, по тем или иным причинам завести не удалось. Каких-то особых богатств не накопилось… Выжить на пособие и здоровому сложно, а калекам вроде нас так и подавно. Вот поэтому мы здесь. Кто-то смирился и просто доживает свой век. Для большинства это хоть какой-то круг общения, который не позволяет раньше времени опустить руки. Надежда… надежда наш главный мотив. Мы всё ещё верим, что это не конец.
Вик посмотрел на меня долгим изучающим взглядом и продолжил:
— Посмотри на Клэр — замечательная женщина! В последнем бою лишилась ног. Её группа освобождала заложников. Их спасли, а вот ей не повезло — третья по счёту регенерация признана слишком затратной. Она тоже из Фронтира и всю её семью пираты продали в рабство. Как ты думаешь, есть у неё мотивы?
Клэр, опустив голову, молча слушала. С её стороны полыхнуло решимостью и застарелой тоской.
— Риг Тан, — продолжил Вик, — опытный командир, не раз попадал в переделки и всегда возвращался живым, хотя и не всегда целым. Вся его семья пропала недалеко от границ Аварской империи. Небольшой пограничный конфликт, как потом объяснили власти, и кто за это в ответе? Из последней мясорубки его буквально вытащили по частям — вся правая часть тела биопротез.
От Рига исходила волна надежды. Вик немного передохнул и продолжил:
— Во всяком правиле есть исключение. Вот эти два оболтуса, — он ткнул пальцем в сторону Кана и Марка, — яркое тому подтверждение! Не наигрались ещё. Дай им возможность снова сесть в ложемент штурмовика и они оба будут твоими. В последнем сражении получили повреждения скафов. Пока доставали из спасательных капсул кончился воздух, едва откачали, а в связи с ранее полученными ранениями были комиссованы и оказались здесь.
Ребята улыбались, слушая характеристику Вика. М-да… ребята… да они старше меня как минимум в двое!
— И всё же, капитан-лейтенант, в чём ваш личный интерес? — повторил я свой вопрос.
— Засиделся я здесь, соскучился по работе… Похоже, я не далеко ушёл от них, — Вик снова кивнул в сторону Кана и Марка.
Уже уходя из центра, наткнул глазами на взгляд женщины, сидящей в инвалидной капсуле. Взгляд угасающей надежды и беспросветной тоски — жуткая смесь! Я остановился возле неё.
— Капитан, на боевом корабле всегда нужен хороший медик. Возьмите, не пожалеете!
— "Флора"?
— "Джин Иль — медик с изученными базами шестого уровня, капитан-лейтенант в отставке. Прямое попадание в медицинский отсек, восстанавливали буквально по частям. Судя по силе транслируемых эмоций — слабый псион".
— Вы даже не интересуетесь, кто я и чем придётся заниматься?
— Мне уже всё равно, не могу я здесь… А на счёт "интересуетесь" — мне достаточно того, что Риг Тан подписал с вами договор.
Сброшенный контракт она подписала не глядя. Через два часа все контрактники были на борту моего крейсера. Чтобы не мучить людей ненужной суетой собрал всех в медицинской секции.
— Однако!.. — загорелись глаза у Джин. — Восьмое поколение! Откуда у простого наёмника?
— Должен вас разочаровать Джин, я не наёмник и уж точно не совсем простой.
— Это заметно, — добавил свои две копейки Вик, проанализировав увиденное, — похоже, корабль только, что с модернизации, а это значит — выше восьмого. Интересно… весьма интересно…
— Где-то так, — согласился я с ним.
— А кто будет контролировать процесс нашего восстановления и корректировать его ход? — не унималась Джин.
— Я и ИскИн секции, он знаете-ли весьма продвинутый у нас, так что мы справимся, не волнуйтесь. Если вас интересуют некоторые аспекты лечения можете подключиться к ИскИну, я выдал вам допуск.
Через пару минут Джин в удивлении вскинула брови и вопросительно посмотрела на меня. Я едва заметно отрицательно покачал головой.
— Вы удовлетворены составленной картой лечения?
— Более чем…
- Предыдущая
- 21/62
- Следующая