Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Саван Вечности (ЛП) - Гудкайнд Терри - Страница 39
— Прекрасный фонтан, — заметил Максим.
— Помолчи, муж мой! — рявкнула Тора. — Как он был убит?
— Его зарезали, — ответил Эйвери.
Второй стражник сказал дрожащим голосом:
— Кровь была повсюду. Лейтенанта Керри несколько раз ударили ножом. Ему перерезали горло… — Казалось, он не мог найти слов.
Эйвери продолжил за него:
— Раны были нанесены зазубренными осколками стекла.
— Откуда вам знать? — спросила Тора. — Порезать можно и ножом.
— Потому что повстанцы, убив Керри, воткнули ему в глаза осколки зеркала. — Эйвери кивнул на стоявшего рядом стражника, который выглядел так, словно его сейчас стошнит. — Капитан Тревор обнаружил тело.
— Когда мне доложили о происшествии, было уже светло, — сказал круглолицый Тревор, и его бледная кожа слегка порозовела. Он снял шлем, и его светло-каштановые волосы встали торчком. — Тело пролежало там несколько часов. Даже если кто-то видел его, никто не сообщил страже. Но кто-то должен был его заметить — ремесленники, торговцы и рабы занимались своими утренними делами. А Керри лежал там, в фонтане, мертвый… Кругом была кровь. — Он тяжело сглотнул. — А в глазах осколки зеркала.
— Сейчас нужно осушить и почистить фонтан, — сказал Максим. — Мне нравится танцующая рыбка — одна из лучших скульптур.
— Это сделал Зерцалоликий, — проворчал сидевший на скамье Ренн, проведя пальцем между вторым и третьим подбородками. — Он и его гнусные последователи наглеют с каждым днем.
— Согласна, — сказала властительница Тора, лицо которой побелело от гнева. — Мы должны их уничтожить.
Никки знала, что жестокие правители Ильдакара сами провоцировали подобные бесчинства. В Алтур'Ранге и других южных городах люди натерпелись от несправедливости Имперского Ордена и в итоге яростно свергли его.
— Если бы палата волшебников предложила людям равенство и свободу, то им не понадобился бы Зерцалоликий. — сказала Никки.
Она знала, что эти волшебники не станут прислушиваться к ее доводам. Их разумы словно окаменели от заклинания Максима.
Тора бросила на нее раздраженный взгляд.
— Волшебники Ильдакара должны править твердой рукой. В городе много одаренных, но мы сильнейшие и должны умело распоряжаться доступными ресурсами. — Она смерила Никки взглядом цвета морской волны. — Раз уж вы так стремитесь помочь, колдунья, нам нужно понять, с кем мы имеем дело. Пока Андре восстанавливает дар Натана Рала, мы должны выяснить, как вы можете нам помочь.
— Я не боюсь сражаться за правое дело, — сказала Никки. — Все зависит от того, кто наш истинный враг.
Квентин издал своими пухлыми губами непристойный звук.
— Враг очевиден. Эти мясники зарезали невинного стражника и воткнули ему в глаза осколки зеркал.
— Люди по-разному выражают недовольство, — сказала Никки.
Она подумала об ужасных пытках, которым император Джегань подвергал своих пленников, слуг или любовниц, если те вызывали его недовольство. Она вспомнила одного лысеющего слугу с темной челкой. Бедняга оступился, неся графин любимого вина Джеганя. Он поскользнулся в луже крови, натекшей из тела тощей молодой женщины, которую Джегань только что убил, разбив голову об угол каменного стола. Никки — Госпожа Смерть — наблюдала за всем этим, равнодушная к жестоким наклонностям Джеганя. Он часто вымещал свой гнев на ней.
У девушки было очень красивое лицо, но, когда он разорвал на ней платье, намереваясь изнасиловать, то обнаружил большие темные родинки на груди и с отвращением ее убил. Смерть девушки была быстрой, как ответ на его ярость и неудовольствие.
Но спустя несколько мгновений, когда несчастный слуга поскользнулся в ее крови и пролил вино, Джегань потратил больше времени, определяя ему наказание. Он выставил мужчину за пределы командного шатра на вытоптанную траву. Один из хирургов разрезал живот слуги, стараясь его не убить; затем он вытряхнул в брюшную полость корзину голодных крыс и снова все зашил. Он оставил достаточно зазоров для доступа воздуха, чтобы крысы не задохнулись, дав им время пожрать все внутренности несчастного, прежде чем они доберутся к его сердцу и легким.
Нет, ее не испугают осколки стекол в глазах мертвеца.
— Зерцалоликий указывает на недостатки вашего общества, — продолжила Никки. — Убийство стражника и осколки в его глазницах должны привлечь ваше внимание. Если вы удосужитесь узнать, чем недоволен ваш народ, то сможете предотвратить следующие убийства.
— Мы предотвратим их, когда поймаем Зерцалоликого, — сказал Максим, а затем понизил голос: — Если это возможно.
Тора поднялась с трона и сошла с помоста.
— Никки, пойдемте на мою террасу. Там мы обсудим ваши способности.
— Только при условии, что я тоже узнаю о ваших способностях, — ответила Никки, решив не упускать возможность. — Волшебники Ильдакара используют свой дар не так, как меня учили.
Максим спрыгнул со своего трона и поспешил к ним.
— Я с вами.
Лицо Торы скривилось.
— Разве тебе есть, что сказать?
— Я могу предложить свою очаровательную компанию. — Он помахал руками. — Верховный капитан Эйвери, идите и уберите мусор из того чудесного фонтана. Отправьте людей на поиски убийц. Хотя сомневаюсь, что вам повезет больше, чем с тремя прошлыми убийствами.
— Было еще три убийства? — спросила Никки.
Главнокомандующий волшебник пожал плечами:
— Город большой.
Стены просторной террасы властительницы были украшены фресками с изображениями цветов, деревьев, водопадов и пастбищ, на которых развлекалось множество обнаженных соблазнительных женщин и мужчин с большим естеством.
Тора задержалась у клеток из тонкой золотой проволоки, в которых теснилось почти две дюжины жаворонков.
— Их пение безупречно и изысканно. Я обретаю покой, просто наблюдая за ними. Мои любимцы радуют меня, но самое главное, что они знают свое место. — Она искоса взглянула на Никки. — Они живут в клетках, хорошо поют и не стремятся к большему.
— Откуда вам знать, о чем думают певчие птицы? — поинтересовалась Никки.
— Об этом говорит их пение. Будь они несчастны, то вряд ли бы пели.
Джегань наслаждался криками пыток своих жертв.
— Возможно, они кричат от боли, — предположила Никки. — А вы слышите в этом музыку.
Властительница нахмурилась.
— Вы наша гостья, но продолжаете критиковать наши методы правления.
— Я здесь, чтобы помочь своему другу Натану. Как только повелитель плоти восстановит его дар, мы покинем Ильдакар.
Через мгновение на террасе появился Максим, за которым следовали слуги с обедом. Они подали запеченную рыбу, фаршированную зеленью и политую маслянистым соусом, поставили на стол корзины с еще теплой выпечкой и бутылку кровавого вина. Главнокомандующий волшебник первым наполнил тарелку слоистой рыбной мякотью и аккуратно вытащил кости. К его трапезе никто не присоединился.
— Вскоре мы снова поднимем саван. Не хотите остаться с нами?
— К тому времени мы уйдем, — отказалась Никки.
Главнокомандующий волшебник цокнул от разочарования.
— Когда наш город снова будет в безопасности, наши обычаи больше не затронут ваши чувства. — Тора откусила кусочек рыбы. — А сейчас мы должны бороться против этих отвратительных мятежников. Вы говорили, что можете вызвать огонь волшебника? Весьма необычно для колдуньи. Какие еще заклинания вам известны?
— Я использую различную магию в зависимости от обстоятельств, — сказала Никки. — Я приобрела много способностей, когда убила волшебника, а еще меня обучали сестры Света и сестры Тьмы.
— Ах, значит, магия Ущерба, — сказал Максим. — Весьма необычно.
— Вы служили Владетелю, а теперь жалуетесь на наши методы? — презрительно фыркнула Тора.
— Это была ошибка. Сейчас я служу лорду Ралу и помогаю ему приблизить золотую эпоху — когда все люди будут вольны выбирать свою судьбу и жить, как им хочется.
— Оригинально, но непрактично. — Держа в руках тарелку, Тора постучала по золотой клетке, и напуганные жаворонки запели еще громче. — Наверное, вы правы, и они поют из-за страха. Тем не менее, для меня это прекрасная музыка.
- Предыдущая
- 39/117
- Следующая