Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяной меч (СИ) - Мисечко Владимир Александрович - Страница 69
— Да, интересная картина, — произнёс Алекс. — Значит, тот мёртвый король с мечом, был мой отец.
— Да Алекс, это был Артур. После того, как мы разошлись, прошло много лет. Но вернувшись в Аросию, я долго разыскивал его и нашёл. Он мне рассказал, что скрываясь в горах, нашёл туннель, который вывел его к пещере, ставшей их с Еленой домом.
— Я видел этот момент в своём сне, но не до конца.
— И че он закончился? — в один голос спросили старики.
— Разве Артур вам не рассказывал, что произошло дальше? — Алекс посмотрел на архимага.
— Рассказывал, но не всё, — ответил Эдьтурус.
Рассказав старикам сон, Алекс замолчал. Те не перебивая, внимательно выслушали его, временами переглядываясь и покачивая своими седыми головами.
Прошло пять минут, как в комнате воцарилась тишина, Харт поднялся и молча вышел. Но, уже через пару минут вернулся, неся кувшин вина и три бокала.
— Давайте выпьем, — произнёс он, — а потом продолжим нашу беседу. Без бокала хорошего вина, здесь не обойтись, уж слишком всё запутано.
— Я думаю Ричард, — произнёс архимаг, — одного бокала здесь будет мало.
Разговор Алекса со стариками длился уже три часа. За это время, они успели опустошить два кувшина вина, но так и не пришли к какому-то одному правильному решению вопроса.
Архимаг, с пеной у рта, настаивал на своём:
— Надо идти в Горт и сажать Алекса на трон.
Ричард (будем теперь называть его так), гнул свое:
— Пока это рано делать. Надо сперва хорошенько всё обдумать и подготовиться. Первым делом нужно переговорить с теми людьми, кто нас поддержит в этом.
— Стоп, — перебил их Алекс. — Я вижу, что вы уже всё решили за меня. А моё слово вы не берёте в расчёт, хочу я этого или нет?
Старики прекратили препираться и посмотрели на парня.
— Здесь главное слово моё, — вновь произнёс он. — Как скажу, так и будет. Я не хочу воевать с вашей королевой, тем более я её не знаю и никогда не видел. Может она хорошая и умная девушка.
— Она не девушка, — выкрикнул архимаг, — а королева.
— Тем более, я сперва должен увидеть её и поговорить, а потом принимать какие-либо решения.
— Послушай парень, — вновь заговорил Эльтурус, — она не будет с тобой разговаривать, ей это не нужно. Кто ты такой и откуда взялся, её это мало интересует, а если ты будешь лесть на пролом и не слушать, что говорят старшие, она просто тебя уничтожит.
— Вот и я вам говорю об этом, — вмешался Ричард. — Надо сперва всё подготовить, а потом навестить эту рыжую стерву. Дождёмся Освальда и переговорим с ним по этому поводу. Он многих знает в городе и не один раз бывал во дворце. Без его помощи и надёжных людей, с которыми он связан, нам не обойтись.
— И, что ты предлагаешь нам сейчас делать? — произнёс архимиг. — Опять сидеть, сложа руки и ждать с моря погоды?
— Зачем ждать. Ты отправишься в столицу и переговоришь со своими людьми, ведь они у тебя есть, я на это рассчитываю. Мы с Алексом дождёмся братца и решим, как лучше перебраться в город. Тибериус, скажи свой адрес, где тебя найти? А пока надо затаиться и не совать свою голову в пасть тигра, а то не заметишь, как её откусят.
— Ладно, договорились, — поднялся архимаг, — я отправляюсь в Горт, а через неделю жду вас.
Назвав адрес, по которому его надо искать, Эльтурус покинул придорожную таверну, оставив Алекса и Ричарда ждать Освальда. Ему надо было разыскать исчезнувшего мага Оливиуса и переговорить с ним. Но архимаг зря на это надеялся, встречи этой не суждено было состояться. Ведь в это самое время он уже был мёртв. Но его ждал сюрприз, Виктория сама искала с ним встречи. Она надеялась, что Эльтурус примет её предложение.
Глава 13
Не успел архимаг Эльтурус пройти городские ворота, как узнал очень много новостей, что произошло в городе за его отсутствие. Смерть мага Оливиуса и посла из Горрота, встревожила его и насторожила.
"Смерть посла, нам сейчас не с руки", — идя по улице к своему домику, где он жил последние несколько лет, как вернулся в Аросию, размышлял он. "В любой момент король Филлит может начать с нами войну. Он и так на наше королевство зуб точит и косо поглядывает. Смерть бастарда, Виктории с рук не сойдёт. Ведь она должна за всё отвечать, что у неё происходит в королевстве, а тут такое, тем более его убили в самом дворце. Этого Филлит ей точно не простит. Воевать Виктория сейчас не готова, да и не с кем ей это делать. Армия вся разбежалась, а та горстка, что у неё осталась, не справится с хорошо обученной и вооружённой армией Горрота. А, это значит полный провал их планов, посадить Алекса на трон. Надо срочно встречаться с Викторией и принимать решительные меры с регулированием конфликта, а то не избежать беды. Эта рыжая может натворить такое, что и за сто лет не исправишь. В этом деле помощь Оливиуса и Серсуса могла быть очень полезна, но их смерть смешала все карты. Теперь нужно придумать что-то другое, более эффективное и чем я это сделаю раньше, тем будет лучше".
Так он в раздумьях добрался до своего домика, возле которого его уже поджидали.
— Вы Эльтурус? — заговорил невысокий, но крепкий мужчина, шагнувший наперерез архимагу.
— А, кто его спрашивает, можно поинтересоваться? — остановился старик и, насторожившись, посмотрел на мужчину.
— Королева Виктория хочет с тобой встретиться и поговорить, — ответил крепыш, не сводя взгляда с него, словно чего-то опасаясь. Ведь про архимага по городу ходили странные слухи, будто бы он не простой маг, а великий чародей, обучавшийся своему ремеслу аж у древнего народа эльфов.
— И о чём она хочет поговорить со мной?
— Это не моё дело, — ответил мужик. — Мне приказали найти тебя и передать.
— А если я откажусь и не пойду на встречу с королевой, тогда что?
— Я не советую тебе этого делать старик. Если не пойдёшь добровольно, то поведут силком и тогда будет ещё хуже.
— Кому хуже? — улыбнулся архимаг.
— Послушай Эльтурус, мне приказали тебя найти и передать, а, что ты будешь делать, это не моя забота. Я сейчас уйду, но через час, а может и раньше, за тобой придёт стража и тогда…
— Понял я тебя, — ответил архимаг. — Передай королеве, через час я буду у неё.
Ровно в указанное время, архимаг прибыл во дворец и встретился с Викторией.
— Проходи Эльтурус и присаживайся, — произнесла королева, — у меня к тебе есть разговор.
Поклонившись, не забывая этикета, старик прошёл и присел в кресло.
— Налей себе вина архимаг, сегодня слишком душно.
— Спасибо, не откажусь, — поднялся Эльтурус и, подойдя к столику, на котором стояли кувшин и ваза с фруктами, налил в бокал вина.
Сделав несколько глотков, он внимательно посмотрел на королеву и спросил:
— О чём вы хотели со мной поговорить?
— Присядь, разговор у нас будет долгим, — сделав из своего бокала небольшой глоток, что держала в руке, произнесла Виктория.
Архимаг медленно прошёл и уселся, но говорить ничего не стал, а стал ждать, что ему скажет королева.
Сделав ещё пару глотков вина, Виктория отставила свой бокал и посмотрев на старика, заговорила:
— Ты наверно уже наслышан, архимаг, что произошло в городе?
— Нет, меня не было в городе, а, что у вас случилось? — делая вид, что ещё не в курсе происходящего, произнёс старик.
— Да, не у меня, — бросила косой взгляд королева на архимага, — а у нас в городе.
— Ну и что здесь произошло? — не притрагиваясь к вину, поинтересовался Эльтурус.
— Ты разве ещё не слышал о кровавой бойне в таверне "Обжора"?
— А каким боком это (архимаг на секунду замолчал, а потом продолжил) происшествие, задело вас королева. Я думал, что эта…
- Предыдущая
- 69/110
- Следующая
