Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ледяной меч (СИ) - Мисечко Владимир Александрович - Страница 55
Но прошли годы, а Ледяной меч и корона так нигде и не появились.
Часть 3
Встреча с архимагом
Глава 1
Пригревшись у камина, Алекс крепко спал и не подозревал, что скоро наступят колоссальные перемены. Его встреча с архимагом Эльтурусом, в придорожной таверне, перевернёт в его жизни, всё с ног на голову. После долгого разговора с архимагом, Алекс наконец-то поймёт, кто он такой на самом деле. Но, всё это будет ещё впереди, а пока молодой человек крепко спал и ничего не подозревал.
Дождь, заставший почтовую карету в дороге, на которой Алекс обратно вернулся из города в придорожную таверну, он этого уже не видел.
Поговорив с братом (хозяином таверны) и сообщив ему, что с ним хочет, встретиться Эльтурус, по очень важному делу, старик, кряхтя, забрался на козлы, и карета отправилась дальше по размытой дороге.
— На обратном пути я заеду, и мы поговорим ещё, — попрощавшись, сказал старик.
Проводив взглядом почтовую карету, хозяин таверны постоял ещё несколько минут на дворе и вернулся внутрь помещения. Прикрикнув на мельтешившихся перед глазами работников, которые помогали ему по хозяйству, он поднялся к себе наверх и закрылся в комнате.
"Зачем я понадобился Эльтурусу?" — закрывая дверь на ключ, чтобы его не тревожили, стал размышлять Харт. "Ведь сколько лет, ни слуху, ни духу, а тут вдруг захотел встретиться. Какие теперь могут быть дела между нами? Ведь купив эту таверну, вернувшись в Аросию и поселившись подальше от города, я порвал все свои связи со старыми знакомыми. А теперь, через столько лет, что он хочет от меня? Зачем я ему вдруг понадобился и что у него за дела ко мне? Ведь если королевские ищейки узнают, что я встречался с Эльтурусом, они немедленно доложат королеве Виктории. Ведь у этой рыжей стервы, что сейчас сидит на троне, везде свои люди. И я даже уверен, что в моей таверне есть её человек, а может и не один, который всё докладывает её ищейкам, а те ей. А я не хочу, чтобы она узнала, кто я такой на самом деле. Пережив королей Аросии: Людовика — отца Артура, Карла — его младшего брата, Филиппа — сына королевы Дании, который сверг с престола Карла и самого принца Артура. Я не хочу погибнуть от руки этой продажной девки, убившей своего приёмного отца-короля Филиппа. Которая, как и своя мать, переспала с половиной знати города, не считая послов с других королевств. Филипп подобрал и пригрел этого рыжего зверёныша у себя, сделав её своей дочерью, а она так подло ему отомстила. Убив короля, так же, как Карл своего старшего брата — Людовика. Она захватила королевский трон. Воскрешая из нищеты Аросия, в которую вогнал её Карл, расцвела во время правления Филиппа, а теперь наше королевство опять погружается в пропасть. Призвав к себе колдунов и всяких там шарлатанов, которых Филипп изгнал на остров Барут, Виктория вновь призвала их и приблизила к себе. А Эльтурус, инкогнито вернулся в Аросию, хочет восстановить справедливость, и вернуть на трон истинного короля. Но этой рыжей стерве, называющей себя королевой, не нравиться такое положение дел. Она объявила охоту на архимага и всех, кто будет ему помогать и пообещала за это огромную награду. И с появлением в их мире этого молодого человека, который так похож на Артура и вовсе озверела. Если Эльтурус, хочет, встретится с ним из-за этого? Тогда откуда он знает, что Алекс остановился у него? И вообще, как архимаг узнал о его появлении в этом мире? Ведь в городе, молодой человек с ним не пересекался, это он точно знает. Алекс, после того, как вернулся из города, ему всё рассказал. Возможно братец, что-то прознал и всё рассказал ему? Нет, он тоже ничего конкретного не знает про Алекса и я ему не рассказывал ничего. Ведь, то, что произошло в таверне "Обжора" и его встречи молодого человека с магом Оливиусом. Весь город говорит, но и они не знают, кто такой на самом деле Алекс. Может, все эти события: появление молодого человека в их мире, похожего на принца Артура, кровавая бойня в таверне и появление ледяного меча, одной из трёх частей таинственного артефакта, звенья одной цепи. Неужели это он Эльтурус, приложил ко всему этому свою руку или это просто случайное совпадение? Может это правда и Алекс на самом деле сын Артура, но, как это всё возможно? Ведь прошло столько лет, как мы вернулись из…", — но ему не дали закончить свои размышления по этому поводу.
В дверь комнаты, где сидел Харт, громко постучали.
— Я ведь просил, чтобы меня не беспокоили, — крикнул в закрытую дверь хозяин придорожной таверны.
— Хозяин, — раздался голос его работника из-за двери. — Там прибыл какой-то старик и срочно требует вас.
— Скажи, что я занят.
— Но, он сказал, что его зовут Эльтурус и вы были предупреждены об его приходе.
Услышав имя архимага, Харт подскочил с кресла, в котором отдыхал и, подбежав к двери, открыл её.
— Игнатиус, скажи гостю, что через минуту я к нему спущусь. А пока угости его чем-нибудь.
Поклонившись, работник ушёл вниз, а Харт остался стоять в дверях своей комнаты и что-то выжидать.
Через пять минут, спустившись вниз и увидев, сидевшего за столом седого старика с кружкой вина в руке, он медленно подошёл к нему и присел напротив.
Сделав небольшой глоток, старик поставил кружку на стол и внимательно посмотрел на хозяина таверны.
— Да, годы изменили тебя Ричард, — заговорил старик.
— Да и ты не помолодел Тибериус.
— Я вижу, узнал старого друга, — произнёс архимаг.
— Как не узнать, узнал. Ведь когда-то мы были друзьями, да и Освальд меня предупредил, что ты приедешь ко мне. Зачем я тебе понадобился? Ведь прошло столько лет, как мы расстались. Я краем уха слышал, что ты всё это время жил в Лунгрии у эльфов.
— Ты прав Ричард, после нашего возвращения из мёртвых земель и после того, как оставив вас на постоялом дворе, много чего произошло в нашей жизни. В Горте я надолго не задержался, сам знаешь, что там творилось. Покинув Аросию, я отправился в Горрот, и потом к эльфам, как ты их называешь. Там меня многому научили. Вот, куда вы с братцем исчезли из того двора и оставили одного Артура, я хотел спросить у тебя?
— Это не твоё дело Тибериус и не тебе меня учить уму-разуму.
— Как знать, как знать! — выкрикнул седой старик и стукнул кулаком по столу. — Вы оставили своего товарища одного, подвергнув его тяжёлым и долгим скитаниям по землям чужих королевств.
— Ну почему, ты тогда не вернулся на тот постоялый двор, а скрылся, как трус в другом королевстве!? Мы ждали тебя несколько дней, не покидая той дыры. Не тебе Тибериус судить нас с братом. Ну тогда если сейчас, тебе "маг" больше нечего мне сказать, уходи из моего дома. Я не хочу с тобой иметь никаких дел. Мне дорога моя жизнь, и я не хочу из-за тебя болтаться в петле или быть поджаренным на костре.
— Трусоват, ты стал Ричард, а раньше ничего и никого не боялся.
— Много воды утекло Тибериус, да и жизнь теперь уже не та, как при Людовике.
— Ты прав мой друг, много утекло воды с того времени, как мы потеряли из виду друг друга. Но нам всё-таки придётся поговорить, хоть ты этому и не рад.
— О чём?
— А ты не догадываешься?
— Нет.
— О вновь появившемся в нашем мире ледяном мече.
Хозяин таверны резко поднялся и, посмотрев на архимага, произнёс:
— Пошли наверх, там и поговорим. И не дожидаясь ответа от старика, пошёл в свою комнату, которая была на втором этаже. Эльтурус поднялся и молча последовал за ним.
Поднявшись на второй этаж, Харт (теперь мы знаем, кто такой на самом деле хозяин таверны), постучался в одну из комнат и открыл дверь.
— Алекс, — позвал он молодого человека, который услышав стук в дверь, поднялся.
— Можно к тебе?
— Проходите, проходите, ведь вы здесь хозяин, а я просто…, - но увидев с хозяином седого старика, замолчал, уставившись на него, как на привидение.
- Предыдущая
- 55/110
- Следующая
