Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вэн (ЛП) - Донер Лорен - Страница 17
— Тебя это не касается.
— Бред, — фыркнул Мика. — Мы же семья.
— Мы росли вместе. Ты же знаешь, что Грэйвс для меня присматривает за одним человеком? Это она и есть.
— Он никогда не делился полученной для тебя информацией. А я не спрашивал. Как я понял, она важна для тебя?
— Очень. Ее мать увезла Джерри из клана после того, как ее пара умер. Кэрол потерялась в своем горе и хотела начать все сначала. Потащив за собой дочь.
— Джерри рассказала об этом. Ее мать была парой торговца, который умер.
— Я не мог помешать им уехать. Ее мать не слушала меня, хотя я умолял оставить Джерри в клане.
Мика повернул голову, изучая девушку. Кузен поморщился.
— Черт. Извини. Я вижу твою привязанность по выражению лица и по тому, как ты ее обнимаешь. Твои родители разозлятся, не так ли?
— Ты же знаешь, что так.
Мика сосредоточил внимание на приборах.
— У нас с Грэйвсом все проще. Наши родители были бы рады, если бы мы привели в дом женщину любой расы и подарили бы им внуков. Десять лет назад все было по-другому. Мама сводила нас со всеми доступными суками, которые, по ее мнению, дали бы сильных детей. Теперь речь идет о простой женщине с пульсом, которая сумеет соблазнить нас и затащить в постель. Может, в этом вся загвоздка. Отложи спаривание до тех пор, пока они не начнут бояться, что ты никогда не остепенишься.
— Мне нравятся твои родители.
— С возрастом они стали мягче.
— С моими такого не произойдет.
— Знаю. Мне очень жаль, старик. Смерть Гербина действительно испортила тебе жизнь.
При упоминании имени брата Вэн почувствовал острую боль в груди.
— Он был их любимцем. Я скучаю по нему и по тому, как все было просто до его смерти.
— Если бы ты все еще был вторым сыном, они приняли бы твой вариант?
— Называй ее Джерри, — Вэн задумался. — Да. Они бы не пришли в восторг, но в итоге согласились.
— Я не завидую твоей жизни.
— Как и я.
Молчание затянулось, Джерри тихо засопела. Вэн усмехнулся, глядя на ее приоткрытые губы. Она была восхитительна. Прошлой ночью он измотал ее слишком большим количеством секса и недосыпанием. Но не чувствовал никакого сожаления по этому поводу.
Мика прочистил горло.
— Ты же понимаешь, что если Шерри узнает, то ей это не понравится. Она вроде как относится к тебе собственнически. К тому же, разве не она изучала все эти полицейские отчеты о засранцах, которых ты преследуешь, чтобы выяснить где они? Возможно, она услышит, что тебя видели с другой женщиной.
— Это ее проблемы, а не мои. Я ясно дал понять, что не испытываю к ней никаких чувств.
— Я все понимаю, но ты ведь в курсе, что женщины ведут себя не рационально. Черт, я видел, как взбесилась Джерри. Ей не понравилось выяснить, что ты с кем-то спал.
Он ненавидел ту боль, которую испытала Джерри, узнав об адвокате, с которым он иногда проводил время. Теперь все изменилось.
— С этого момента общаться с Шерри будешь ты. Я свяжусь с тобой, чтобы узнать последние новости и тому подобное, что мне может понадобиться, а ты спросишь у нее.
Мика повернулся на своем сиденье.
— Что?
— Ты же слышал. Ты будешь посредником между Шерри и мной, когда в следующий раз она станет выполнять поручение моего клана.
— Это безумие. Ты собираешься избегать Шерри только потому, что это расстроило твою маленькую златовласку?
— Я же просил называть ее Джерри. Она имеет право требовать, чтобы ей не причиняли боль, — он погладил ее по волосам. — Я не смогу смотреть на Шерри и слышать ее голос, не вспомнив при этом о сегодняшнем дне. Не хочу наблюдать, как моя златовласка страдает.
— Ты собираешься в будущем избегать всех женщин? — Мика тихо фыркнул. — Да ладно. Ты ведешь себя неразумно. Тем более ты всего пару минут назад утверждал, что не можешь взять в пару эту малышку. Мы созданы так, что не можем долго обходиться без секса.
— Златовласка подумала, что Шерри для меня важнее, чем она. Я не допущу, чтобы у нее вновь возникли подобные мысли. Я пообещал, что между мной и Шерри все кончено. А я всегда держу слово.
— У тебя это плохо получается.
Вэн знал это и даже не собирался отрицать.
— Так что же означает златовласка? Мне просто любопытно. Джерри само по себе странное имя для женщины. Как я понимаю, это связано с ее фамилией?
— Нет. Я придумал это прозвище по одной из сказок, когда мы были детьми. Из-за золотых локонов.
Мика усмехнулся.
— Теперь все ясно. Длинные светлые волосы. Это очень мило. Как и она сама. Значит, ты настроен серьезно по отношению к златовласке?
— Я единственный, кому позволено ее так называть. Прекрати. Она ненавидит свое настоящее имя, Джеральдина. Поэтому предпочитает сокращение — Джерри. И не забывай использовать именно это имя, когда будешь общаться с ней.
— Барбадос, — наконец, пробормотал Мика.
— Ты к чему?
— Достаточно далеко, чтобы твоя семья не нашла тебя, когда ты вонзишь клыки в эту малышку, чтобы сделать ее своей. Мы оба знаем, что это только вопрос времени, учитывая то, как ты смотришь на нее. Умный мужчина оставил бы ее здесь и ушел, ты уже не сумеешь отпустить ее. Возможно, тебе захочется провести остаток полета, гадая, каково это жить на острове.
— У меня слишком много обязанностей перед родителями и кланом.
— Твои приоритеты изменились. Ты просто еще не осознал этого… но скоро все изменится.
Глава 5
Джерри проснулась, когда шум мотора стих. Открыв глаза, она пристально посмотрела на Вэна. Он улыбнулся.
— Хорошо спала?
— Как я понимаю, мы больше не в Неваде?
— В Вашингтоне, — ответил Мика с переднего сиденья и открыл дверь. — Я собираюсь позаботиться о своей малышке. Становится ветрено.
Вэн помог Джерри сесть, и девушка посмотрела в окно. Видимо, это был еще один частный аэропорт, в котором они припарковались рядом с несколькими другими маленькими самолетами.
— Похоже, мы на задворках.
— На задворках?
— Так я называю глушь.
— Мика выбрал это место не просто так. Здесь крайне хреновая охрана. Что хорошо для нас. А теперь нам пора забрать арендованную машину, которую я заказал, проехать несколько часов и добраться туда, где нужно быть сегодня вечером.
— Весело.
Вэн поднял ее, перелез через сиденье, открыл дверцу и вышел. Джерри не протестовала, когда он, поддерживая ее за бедра, осторожно поставил ее на ноги. Холодный ветер растрепал ее волосы, вынуждая вздрогнуть, ведь еще совсем недавно она сидела на теплых коленях Вэна.
— Ты говорил, что летом здесь теплее.
— Я виню во всем людей, — крикнул Мика, закрепляя ремни, которые тянулись от кольев в земле, к крыльям самолета. — Глобальное потепление из-за загрязнения. Подобные странные летние штормы случаются все чаще и чаще.
Вэн закатил глаза и подмигнул Джерри.
— Но на Аляске он жить отказывается. Я уже спрашивал.
— Ни за что, нахрен, на свете. Когда мы туда летим, ты заставляешь меня приземляться и взлетать со старой дороги. А мне нравятся настоящие аэропорты. Я же не пилот-контрабандист.
Джерри слушала их болтовню, разминая ноги и наблюдая, как приземляется еще один маленький самолет. Он замедлил ход, придерживаясь своей полосы, а затем развернулся в их сторону.
— Компания, — предупредила она.
— Не имеет значения, — Вэн пожал плечами. — За нами никто не следит. Никто не знал, что я прилечу сюда.
— Хочешь, я заберу машину, пока ты тут закончишь? Убедись, что они заправили мою малышку, ладно? — Мика посмотрел на Вэна.
Он молча кивнул.
— Возьми ее с собой.
Мика открыл боковое отделение и достал их сумки. Он бросил Вэну ее рюкзак и еще одну сумку. Последней в багажнике оказалась спортивная сумка с ремешком, которую Мика достал и перекинул через плечо. Закрыв панель, он подмигнул Джерри.
— Пошли, златовласка, заберем арендованную машину.
— Ее зовут Джерри, — выдавил Вэн.
- Предыдущая
- 17/56
- Следующая