Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вэн (ЛП) - Донер Лорен - Страница 13
Он опустил голову, чтобы предоставить ей лучший доступ.
Она улыбнулась.
— Иногда ты ведешь себя как щенок, не так ли?
Вэн зарычал и посмотрел на нее.
Она встретила его пристальный взгляд и убрала руку, вставая.
— Держись подальше от моей кровати. Я еще помню, насколько сильно ты линяешь. Пойду приготовлю нам завтрак. Надеюсь, у меня достаточно еды. Держу пари, ты ешь в два раза больше, чем раньше, а это примерно в шесть раз больше, чем я.
Он последовал за ней на кухню и растянулся на виниловой плитке рядом с посудомоечной машиной. Мобильный телефон, лежащий на стойке, напомнил Джерри, что Вэн залез в ее сумочку, чтобы найти гаджет. Она взяла телефон и провела большим пальцем по экрану, чтобы включить. Шесть сообщений. Джерри поморщилась, снова и снова узнавая один и тот же номер. Все звонки были от Роберта, ее босса.
— Похоже меня уволили, — она кинула гаджет на стол и рывком открыла холодильник. — Я еще не ходила по магазинам, так что, надеюсь, ты не возражаешь против яиц и тостов.
Вэн тихо зарычал.
— У меня нет ни бекона, ни ветчины. Извини. Я ждала зарплаты, чтобы набить холодильник. Если ты так хочешь мяса, то у меня есть несколько сосисок.
Он отвернулся.
Джерри рассмеялась.
— Ты такой сноб. Следовало захватить с собой повара и продукты, если тебе не нравятся мои запасы или то, как я готовлю.
Она быстро принялась за работу, приготовив яичницу и нарезав полбуханки хлеба, смазав тосты маслом. Не лучший завтрак для парня, который на обед мог убить крупное животное, но Вэну придется смириться. Она наполнила его тарелку и поставила на стол. Вэн поднял голову и посмотрел на нее своими, казалось, бездушными темными глазами.
Ее соседи закричали бы от ужаса, если бы увидели его. Он не был ни приятным, ни милым. Вампирская кровь мутировала его ликана, поэтому вамп-ликаны выглядели скорее как адские гончие, но с более гуманоидными формами.
Вэн встал и слегка наклонил голову, глядя на нее с выражением крайнего любопытства. Должно быть, на ее лице отразились какие-то эмоции.
— Хочешь, чтобы я поставила тарелку на пол, или все же попытаешься измениться?
Он закрыл глаза и не стесняясь Джерри начал менять форму. Тихие звуки, пока кости сдвигались и трещали, заставляли девушку вздрагивать, хотя она выросла, постоянно наблюдая, как оборотни изменялись. Волосы пропали, открыв взору гладкую загорелую кожу, вскоре перед ней вновь стоял красивый парень.
— Спасибо. Почему ты смотрела на меня с ухмылкой? Я не собирался портить твой пол, разбрасывая по нему еду.
— Дело не в этом. Я думала о том, как свирепо ты выглядишь в измененной форме. Я уже забыла об этом.
Вэн прошел мимо нее и зашел в спальню. Джерри нахмурилась.
— Завтрак накрыт здесь.
Он вернулся меньше чем через минуту с полотенцем, обернутым вокруг талии.
— Мне следовало захватить запасной комплект одежды, когда я решил тебя навестить. Не хочу натягивать штаны, а твоя одежда навряд ли налезет на меня, — Вэн занял место за столом. — Пахнет просто замечательно. Хотя я убил бы за бифштекс.
— Как и я. Но моя зарплата не позволяет подобных изысков.
Он мрачно посмотрел на нее, а затем обвел взглядом ее квартиру.
— Вижу.
— Не обижай мою квартирку.
— Но это же дешевка, — он выдержал ее взгляд.
— Да, это недорогое жилье, но здесь есть решетки на окнах. В хороших кварталах таких нет. Здание старое и построено более крепко. Новые конструкции не так прочны. Стены не легко сломать, значит, ко мне никто не прорвется из соседней квартиры. Я все проверила, здесь есть балки, расставленные через каждые несколько футов. Некоторые более новые квартиры строят с дешевым каркасом и изоляцией между стенами.
— Как ты это узнала?
— Поисковик гвоздей помог мне найти балки за стенами, — она пожала плечами. — Я использую современные технологии, чтобы защитить себя, поскольку я всего лишь человек.
— Грэйвс никогда не упоминал, когда посылал мне отчеты, как плохо ты жила.
— Кто такой Грэйвс?
— Тот самый ликан, которого я время от времени навещал. Он мой родственник. Моя мама поддерживает связь с некоторыми родственниками своей матери.
— Отлично. Как я понимаю, ты доверяешь ему, поскольку он, вероятно, знает, что меня можно использовать против тебя, если возникнет такая необходимость. Ты проявил интерес к человеку.
Вэн нахмурился.
— Я часто сотрудничал с ним и его братом, Микой, в прошлом, когда мне приходилось покидать Аляску. Оба ликана — хорошие ребята. Я уверен, что ни один из них не причинит тебе вреда и никому не скажет, что я слежу за тобой. Они моя семья, которая уважает преданность, — Вэн снова оглядел квартиру. — Жаль, что Грэйвс не сказал, что ты испытываешь трудности. Я бы отправил тебе денег.
— Довольно трудно найти прилично оплачиваемую работу в человеческом мире, когда ты выходец из клана. Меня увезли на Аляску в возрасте одного года, и до пятнадцати я оставалась там. За все это время в государственные организации не поступало никаких записей о моей жизни, значит, я никогда не училась даже в школе. Мама так и не сумела уладить данный вопрос. Получить водительские права оказалось более легко. Мама заявила, что я училась на дому, потому что мы выросли в обществе хиппи. Хорошо, что она сохранила мое свидетельство о рождении, благодаря которому нам удалось справиться с некоторыми проблемами. Каждый работодатель требует диплом о среднем образовании, которого у меня нет. А дерьмовая работа никому не нужна. Поэтому когда ты хочешь устроиться, тебя берут без лишних вопросов.
— У тебя практически нет еды.
— Я ждала зарплату. Я же говорила это, не так ли? Тем более, эта неделя короткая. Я только заплатила за квартиру. Посмотри на меня. Я не голодаю. Я просто не ем стейк каждый вечер.
Вэн сощурил глаза, молча окинув ее взглядом.
— Ну что? Я делаю все, что в моих силах. У меня есть квартира. Когда я только ушла от матери, то жила с соседкой по комнате. Это был полный отстой. Попробуй жить с незнакомым человеком, чтобы иметь возможность заплатить за квартиру. Иногда она приводила домой незнакомых мужчин. Я всегда боялась, что один из них окажется каким-то сверхъестественным существом. Сейчас я чувствую себя намного лучше.
— Твоя мебель старая и не сочетается между собой.
— Ну и что? А ты раскидал волосы по всему полу.
— Какое это имеет отношение к делу?
— Не будь снобом, Вэн. Вот что я имела в виду. Я же не смотрю на тебя свысока из-за того, что твое лицо иногда превращается в морду, поэтому не задирай нос в отношение моей квартиры.
— Ненавижу, когда ты начинаешь спорить.
— Добро пожаловать в мой мир, — она насадила на вилку кусочек яичницы и положила ту себе в рот. — И когда начнется приключение, в результате которого я умру?
Вэн нахмурился.
— Сегодня. Я прослежу, чтобы с тобой ничего не произошло.
— Великолепно, — Джерри сдержалась и не закатила глаза. — Куда едем?
— Штат Вашингтон.
— Долгая поездка.
— Мы полетим. Я прибыл сюда на самолете.
— Ты еще и летаешь? Получил лицензию пилота?
— Нет. Но у Мики есть, он здесь со мной. Это его самолет.
Джерри посмотрела на занавешенное окно.
— Он снаружи? Ты оставил его там на всю ночь?
— Нет. Конечно, нет. Мы забронировали номера в отеле в нескольких кварталах отсюда.
— В котором часу мы вылетаем?
— Как только закончим есть и примем душ. Тебе нужно будет взять с собой немного вещей. Ведь мы якобы в бегах, и за нами гонятся стражи. У тебя есть рюкзак?
— Да. Так этот Мика наш запасной вариант? Приятно знать, что мы идем туда не одни.
— В гнездо направимся только ты и я. Он просто подкинет нас туда. Я хочу, чтобы он не подвергал себя опасности, ведь мы направляемся туда, где, по слухам, болтаются изгои.
— Ах. Он же член семьи. Поняла.
— Что, черт возьми, это значит?
— Ты втягиваешь меня в эту историю, но бережешь его задницу.
- Предыдущая
- 13/56
- Следующая