Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой мир - Кокс Грег - Страница 9
«Не плохо, для семисот с плюсом», - с удовольствием отметил Крэвен. Он остался истинным праздным джентльменом, пожалуй, еще со времен
Ренессанса (фр. Renaissance, эпоха в истории культуры Европы, известная как «Эпоха Возрождения»).
Две привлекательные девушки-вампира, совсем юного возраста, старательно кружились вокруг Крэйвена, приходя в восторг от его физического совершенства и мужественности.
Они опустились на колени перед ним, помогая одеть ему новые шелковые брюки, штанина за штаниной. Их нежные, жаждущие пальцы, жадно очертили контуры скульптурных мышц на ногах, надевая брюки, сантиметр за сантиметром, застегнули молнию и скользнули выше. Обмениваясь игривыми взглядами, они хихикали, как озорные школьницы.
«Пусть веселятся, - великодушно подумал он. – Почему бы не позволить им, чувствовать себя приближенными к хозяину!?»
Крэйвен купался в обожании прислужниц. И, почему бы и нет? Разве не он, самый выдающийся вампир на континенте?
Возможно, скоро он станет, даже более чем, выдающийся…
***
Двойные двери в гардеробную комнату, шумно распахнулись, возвращая Крэйвена в реальность. Он с раздражением обернулся, посмотреть, кто же посмел нарушить его покой. При виде вошедшей Селин, его раздражение сменилось приливом желания к этой поразительной женщине-вампиру. Судя по серьезному выражению ее лица, настроение у нее было далеко не амурное.
«Что еще случилось!?» - подумал он язвительно.
Прислужницы покорно отступили в сторону, опустив головы. Селин прошла через комнату к старинному столу из грецкого ореха, достала из-под своего кожаного плаща металлический предмет и положила его на лакированную столешницу. Крэйвен поморщился, когда увидел, что это обычный пистолет, ничего особенного. Но, Селин так не считала. Ее карие глаза уставились на Крэвена.
«У нас серьезная проблема!» - сообщила она.
***
Додзё (яп. досл. перевод «место, где ищут путь», место, где проходят тренировки в японских боевых искусствах) разместился на последнем этаже, в перестроенной мансарде. В отличие от других помещений, отличающихся роскошью, додзё имеет спартанский вид, посвященный исключительно искусству войны. Большую часть помещения, занимают спортивные маты для спаррингов и звуконепроницаемые стойками для стрельбы. Плотные каменные стены приспособлены под стеллажи с холодным и огнестрельным оружием.
Кроме своих апартаментов, хорошо вооруженная мансарда, одно из немногих мест, где Селин всегда чувствует себя действительно комфортно. Это место, как будто создано для воинов.
***
«Я должен провести кое-какие анализы», - держа светящуюся пулю пинцетом, сказал Кан.
Затемненные очки, позволили ему детально рассмотреть пулю. «Но и без того видно, что жидкость внутри светится», - заявил он. Командир Вестников Смерти и главный по оружию, африканец внушительных размеров, интеллектуал по типу мышления, Кан, говорил на английском языке, но с жутким акцентом Кокни (англ. C ockney, один из самых известных типов лондонского просторечия, на котором говорят представители низших социальных слоёв населения Лондона). Одетый во все черное, он выглядел довольно устрашающе. Точный возраст Кана никто не знает, как и историю его происхождения. Поговаривают, что ему несколько столетий и, что он воевал с самим великим Чакой (зулу Чака, основатель и первый правитель африканской державы зулусов – КваЗулу). Все это было не важно для Селин, главное, в чем она была уверена – приверженность войне у Кана столь же непоколебима, как и ее собственная. В отличие от бессмертных дилетантов, встреченных внизу, Кан всегда был весь в работе.
Он положил пулю на рабочую поверхность стола, рядом с разобранным на части пистолетом Трикса. Селин прикрыла глаза рукой от болезненного сияния пули.
«Ультрафиолетовые патроны!» - удивленно произнесла она. «Дневной свет, превращенный в оружие, - согласился Кан, снимая затемненные очки. – И, судя по твоему рассказу, очень эффективное». Селин вздрогнула при воспоминании о смерти Райджела. Перед глазами снова появились убийственные пучки света, разъедающие его тело. На Крэйвена, казалось, это не произвело никакого впечатления. «Ты думаешь, я поверю, что эти шелудивые животные придумали пули, позволяющие убивать вампиров!?» - с раздражением воскликнул он. Он стоял в своей черной хлопковой тунике, полированные драгоценные камни блестели в оправах его серебряных колец. Как всегда, высокомерный и хладнокровный. Селин не впервые возмутило и встревожило его спокойствие. Она уже давно подозревала, что Крэйвен преследует только одну цель – стать Старейшиной. Сделав себе когда-то имя на убийстве Луциана, он эффективно продвигался по иерархической лестнице к самой вершине, она была в этом уверена. К ее сожалению, у заместителя Виктора, совсем не было терпения для чего-либо. Это проявлялось в его тяге к развлечениям и удовольствиям, что обуславливало, такие спонтанные сборища вампиров, как сегодня.
На расстоянии нескольких метров, возле оружейного шкафа две прислужницы Крэйвена, явно скучая, язвительно хихикали на его замечания. Присутствие слуг раздражало Селин. Она ничего не имела против фривольного поведения, но, не на военном собрании. Пожалуй, Крэйвен мог бы и обойтись без них, во всяком случае, в данной ситуации.
«Нет, держу пари, пули из армейских арсеналов», - ответил Кан на саркастический вопрос Крэйвена.
Кан кивнул, указывая на ультрафиолетовое сияние пули. «Скорее всего – трассеры, возможно, что-то экспериментальное». «Меня не интересует, где они их взяли! – сказала Селин с нетерпением. –
Райджел мертв, Натаниэль пропал! Мы должны собрать отряд Вестников Смерти и вернуться туда с подкреплением!»
«Даже не обсуждается! – сказал Крэйвен. – Никакой свободной охоты сейчас!» Он покачал головой, не понимая абсурдности ситуации. «До пробуждения всего несколько дней, и это главное, что сейчас волнует всех!»
Селин не поверила своим ушам.
«Свободной охоты!? Они первые открыли огонь на виду у всех! – возмущенно ответила Селин. – И я волнуюсь из-за того, что услышала в том туннеле…»
«Ты же сама сказала, что ничего не видела», - прервал ее Крэйвен, скрестив руки на груди.
Селин глубоко вздохнула, сдерживаясь, чтобы не сорваться. Как бы ни было, Виктор поставил Крэйвена во главе клана на время своего сна, основываясь на его успехах в горах Молдавии.
«Я знаю, что я слышала, - подчеркнула она хладнокровно. – И знаю, что говорит мне мой опыт. Я вас предупреждаю, там, в туннеле – десятки оборотней! Кто знает, может и сотня!»
Вместе с заявлением Селин, вокруг внезапно повисла зловещая тишина. Даже две прислужницы, вдруг замолкли, потрясенные самой мыслью о том, что фактически, под их носом, живет орда оборотней. Крэйвен на мгновение смутился, прежде чем сделать недоверчивую гримасу.
«Мы истребили их, практически всех до одного!» - категорически заявил он, снисходительно, улыбаясь.
Даже Кан, казалось, засомневался в словах Селин.
«Крэйвен прав, - заверил он ее. – Уже много столетий, мы не встречали логова ликанов…со смерти Луциана».
«Или, просто мы всегда в это верили», - мрачно подумала Селин. «Я знаю, Кан, - она не могла обвинить его в скептицизме. – Все равно, нужно проверить – ошибаюсь я или нет».
Кан кивнул, понимая, к чему она ведет. Он повернулся к Крэйвену, ожидая одобрения.
Крэйвен, в свою очередь, нетерпеливо посмотрел на свои часы, издав усталый вздох.
«Очень хорошо! – добавил он. – Я прикажу Сорэну собрать поисковый отряд». Сорэн, был личным подручным Крэйвена и подчинялся непосредственно ему.
Селин всегда считала его больше головорезом, нежели солдатом. Таковым его делали недостаток дисциплины и отсутствие приверженности принципам Вестников Смерти. Соперничество между отрядом Сорэна и Вестниками Смерти, длилось, пожалуй столько, сколько и сама война.
- Предыдущая
- 9/54
- Следующая