Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Кокс Грег - Другой мир Другой мир

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Другой мир - Кокс Грег - Страница 11


11
Изменить размер шрифта:

«Почему Селин? – с отчаянием и горечью спросила она себя. – Почему не я?»

***

Селин все еще печально смотрела на гробницу Виктора, когда Эрика бесшумно скользнула позади нее. Селин не обернулась.

«Это пустая трата времени, вы знаете», - сказала прислужница спустя некоторое время, тщетно ожидая, когда Вестник Смерти обратит внимание на ее присутствие.

«Что такое?» - спросила Селин, оставаясь стоять спиной к прислужнице. Собравшись с духом, Эрика встала рядом с ней и жестом указала на бронзовый люк гробницы Виктора.

«Я сомневаюсь, что Виктор хотел бы, чтобы вы стояли тут и смотрели на его гробницу в течение нескольких часов», - сказала Эрика.

Селин повернулась к прислужнице и пристально посмотрела на нее. «Нет! – ответила она возбужденно. – Он хотел бы, чтобы Вестники

Смерти сейчас же начали прочесывать улицы, осматривая каждый квадратный сантиметр этого города!»

Селин крепко сжала кулаки, давая волю разочарованию. «Черт, Крэйвен! Он бюрократ, а не воин!»

«Какая разница, - язвительно сказала Эрика. – Он все равно был бы гвоздем в одном месте».

Легкомысленность прислужницы застала Селин врасплох, заставляя ее более пристально присмотреться к Эрике.

«Возможно, она не такая глупышка, как мне казалось», - подумала она. «Но, все же, он ужасно солидный гвоздь», - продолжила Эрика со злой усмешкой.

«Поверь мне, - сухо ответила Селин. – Он весь твой». На мгновенье, на лице Эрики появилось страдальческое выражение, означавшее, что Селин задела больное место, но, оно моментально сменилось натянутой улыбкой.

«Пойдемте, – мягко сказала она. – Вам нужно быть готовой». «К чему?» - Селин моргнула в растерянности, не понимая, о чем идет речь. Прислужница окинула ее взглядом, не веря, что Селин может быть настолько невежественной.

«Званый вечер! Посланники Амелии будет здесь с минуты на минуту!»  

«Ах, это!» - подумала Селин без особого энтузиазма. Ее взгляд скользнул к бронзовому люку над гробницей Амелии, которая сейчас была пустая. По правилам, Амелия должна будет занять ее после пробуждения другого Старейшины, Маркуса, но Селин предпочла бы иную смену власти.

«Если бы мы могли перенестись на сто лет вперед и разбудить Виктора вместо Маркуса!»

***

Крысы и пауки разбежались в стороны от остывшего тела, напуганные звуком чего-то большого и сильного, продвигавшегося через дренажный заплесневелый туннель. Хотя дождь на поверхности на какое-то мгновение прекратился, внизу в качестве доказательства недавнего потопа, остались маслянистые лужи, разбросанные по всему туннелю. Всплески от ударов массивных лап о грязную воду, смешанные с лязганьем острых когтей о кирпичную кладку пола становились все отчетливее. Наконец, струйки света, проникавшего через ржавые решетки в потолке, выхватили из полутьмы очертания огромного зверя, заполнившего собой почти все пространство от стены до стены.

Громкий сухой треск костей снова спугнул обитателей туннеля, завершив трансформацию зверя обратно в человеческий облик. Плотный серо-черный мех исчез, оголив темно-коричневую гладкую кожу, вместо звериного рыка появился стон раненого человека. В уже человеческом обличии, шатаясь, Рэйз двинулся дальше по сырому туннелю. На его обнаженном теле застыли сгустки его и чужой крови. С каждым шагом, тело пронизала адская боль – это напоминали о себе торчавшие из груди четыре серебряных сюрикэна. Рэйз инстинктивно потянулся к ним, чтобы вытащить из груди, но сразу же одернул обожженную серебром руку.

«Черт! Серебро! – громко выругался он, облизнув пальцы. – Вампирская сучка!» Человеческие глаза, наконец, привыкли к темноте. Рэйз громко выдохнул, после обратной трансформации, травмы все больше напоминали о себе. У него была возможность догнать убийцу Трикса, но ее гребаные сюрикэны все испортили и позволили ей сбежать. Теперь ничего не остается, как забрать тело Трикса и сообщить Луциану о провале миссии.

На мгновенье Рэйз обеспокоился поведением вампиров и их неожиданным появлением. Была ли это просто очередная охота или они знают об интересе Луциана к этому смертному, Майклу Корвину.

«Нет, - быстро решил он. – Это невозможно!» 

«Кровососы не догадываются о том, что мы задумали. Наш агент сообщил бы, если бы они знали».

Убедив себя в том, что сегодняшняя неприятность была всего лишь случайным стечением обстоятельств, Рэйз немного успокоился и расслабился. У них еще будет возможность выследить Корвина снова. Сейчас ему предстояла другая тяжелая работа, которую нужно выполнить.

Он посмотрел на труп Трикса, распластавшегося на спине в потоке грязной воды и его лицо, застывшее в агонии. Его грудь превратилась в решето с запекшейся кровью, глубокие раны от пуль, не оставляли сомнений в причине его смерти. Рэйз отметил про себя, что рядом нет оружия Трикса, что выглядело странным.

Он закинул голову назад и в ярости закричал. Она заплатит за преждевременную кончину Трикса своей кровью! Он заставит ее заплатить!

С гримасой боли на лице, он наклонился, взял труп Трикса и перекинул его через плечо.

«Могло быть и хуже, - утешил себя Рэйз. – Во всяком случае, сегодня мы убили двух вампиров, в два раза больше, чем ты ликанов, сука!».

Он все еще чувствовал на зубах вкус крови и плоти разорванного им вампира, и помнил сгоревшего изнутри второго вампира, после того, как Трикс нафаршировал его ультрафиолетовыми пулями.

«Два за одного, - холодно подумал он. – Неплохой результат». Оставалось только надеяться, что Луциан воспримет произошедшее так же. Поправив на плече тело Трикса, Рэйз не спеша двинулся вниз по туннелю, уходя в сторону древней системы канализации.

***

Комната Селин в особняке имела такой же спартанский вид, как и додзё наверху. И, хотя ее статус позволял ей иметь комнату с более богатым убранством, Селин все же предпочитала скромные условия. Из мебели, в комнате были современный металлический стол для работы и мягкий диван для небольших перерывов и размышлений. На столе, на самом видном месте стояла рамка с фотографией человеческой семьи – мать и отец, две дочери, а также пара девочек-близнецов. Фотография, служила напоминанием о причинах лютой ненависти к оборотням, о том, чего Селин никогда не сможет забыть…

За окном снова шел дождь. Лунный свет, пробравшись в комнату, разбросал на белом ковре бледно-голубые тени.

Селин села за стол, пристально вглядываясь в освещенный экран ноутбука. Через мгновенье там появились фотографии, сделанные Райджелом незадолго до своей гибели. При виде двух ликанов, еще на улице и в человеческом обличии, ее губы раскрылись, обнажая клыки, и, изо рта вырвалось ядовитое шипение.

«Жаль, что я не смогла уничтожить вас обоих! - подумала Селин, охваченная неуемной ненавистью. - Крови одного ликана недостаточно, чтобы отомстить за смерть Вестника Смерти!»

В этот момент, в комнату вошла Эрика, неся в руках элегантное бирюзовое платье, сшитое вручную из изысканного старинного французского шелка и украшенное бисером. Белокурая прислужница Крэйвена, прошлась по комнате и направилась прямиком к большому зеркалу на стене. Держа перед собой платье, она покрутилась перед зеркалом, примеряя его на себя.

«О-о-о, да! – удовлетворенно сказала она. – Вы обязательно должны его надеть! Оно прекрасно!»

Она сделала, пару изящных оборотов, громко вздохнув. «Может, даже более чем прекрасно!»

Даже, сосредоточившись на фотографиях, Селин уловила затаенную зависть в голосе прислужницы. Эрике было далеко до таких шикарных нарядов, как и до власти престижа. Ее гардероб состоял из старенького безвкусного платьица, сшитого собственноручно, что делало ее похожей на дешевую танцовщицу в каком-то захолустном квартале Лондона, чем на бессмертную аристократку.