Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кармическое путешествие по нижнему миру (СИ) - Старых Зоя - Страница 14
Из коридора доносились топот, ругань, приказы и, кажется, стрельба.
На четвереньках Стивен выбрался из убежища, прямо под ноги в форменных ботинках.
Его тошнило.
— В сортир бы… — попросил Калинка тихо у ног.
— Что произошло? — сверху потребовали ответа.
— Не у меня спрашивайте, — простонал Стивен. — Лучше у Адриана. Только сначала его придется откопать…
В то, что упавшая стена не способна навредить Теру, Калинка почему-то верил твердо, как тот в своего Будду. Наверное, стенам Адриан тоже нравился. Стивен прикрыл глаза, подумывая, не отшибло ли рассудок заодно с задницей.
Через минуту его, наконец, подняли и спросили, не болит ли чего. В ответ Стивен только повторил свое пожелание. Из сортира шел, качаясь, как не стал бы и от слоновьей дозы алкоголя. Калинка знал, что это такое. Расслабление.
А кругом стояла пыль, в ней копошились врачи, охрана отгоняла зевак, с потерянным видом скакал по лаборатории Гловер, в коридоре ловили лошадь. Адриана и Харькова увозили на каталке. Калинку поймали за плечо, жестко и заботливо одновременно, усадили на посеревшую кушетку.
— Успокоительное, — пояснил доктор, втыкая ему в шею шприц.
Стивен не сопротивлялся.
8
Очнувшись, Стивен обнаружил только Гловера, который сидел на разломанном пульте, свесив ноги, и энергично тер виски.
— Гловер? — проговорил Калинка. Язык распух, между зубами саднило, словно получил сочный хук. — Ты чего?
— Думаю, — отозвался лаборант.
Теперь Стивен знал, что замогильный голос — это не когда завывают, словно привидение в детском театре. На самом деле звучало как шорох забытой в углу брошенного дома газеты. Пусто и сухо.
— Ты все еще в двадцать девятой, — пояснил Гловер, предвосхищая традиционный вопрос всех приходящих в сознание. — Тебе поставили успокоительное, а оказалось, у тебя на него аллергия. Пришлось откачивать.
— Откачали? — поинтересовался Калинка.
— Тебя — да.
— А кого — нет?
Ощущение уже случившейся беды возвращалось быстро.
— Кого?
— Насчет твоего друга ничего сказать не могу, — ответил Гловер. — А Вереница нас покинул, но это было при тебе.
— Харьков? — почти и не из вежливости спросил Калинка.
Все запрограммированные для ужаса и шока реакции сменились пустотой. Неживой умер. Так оно, наверное, было и лучше.
— Жив, я полагаю. Только ты, Калинка, моих слов никому не передавай…
— А мне оно надо?
— Короче говоря, Стивен, похоже, что мой шеф теперь попадет в ведомство мисс Гэйнор.
Такие заковыристые сравнения пока что для Калинки были слишком. Он почесал переносицу, подумал, что у него опять отросли ногти, и будет неудобно печатать, а только потом осознал, что же ему, все-таки, сказали.
— Он что теперь будет, как растение? — переспросил Стивен, чтобы порадовать Гловера.
Куда уж там.
Колин был в двадцать девятой старшим лаборантом, и привел его Харьков лично. Не будет Харькова, и кто знает, сохранит ли Гловер свой пост. Да и вообще, если начальство вдруг теряет разум, это, наверное, не слишком приятно.
— Все возвращается, — тихо сказал Колин.
Они посмотрели друг на друга.
В ужасе.
Потом Калинка встал, придерживаясь за стенку.
— Сам доползешь? — спросил Гловер.
— Смотря куда, — пожал плечами Стивен. — Я что-то хочу лечь и издохнуть.
— Тогда лучше делай это у себя в комнате, — подсказал лаборант. — Хватит тут нам на сегодня трупов.
Калинка вспомнил, что Колину тоже изрядно досталось. Просто шоковое состояние у всех проявляется по-разному.
— Гловер?
— Что, Калинка?
Стивен хотел сказать лаборанту что-нибудь ободряющее, но не получилось. Разгромленная койка Вереницы, груда обломков на месте бокса Деспота, перебитое оборудование, сваленное кучами. Калинка смотрел, и слова терялись прежде, чем он успевал их произнести.
— Иди уже.
Стивен даже пошел, и вдруг посреди коридора понял, что остался один.
— Доигрались?
Ответить на это Калинке было нечего.
МакКаферти под своим столом злобно качал ногой. Мелочевка, вечно разбросанная среди бумаг, подпрыгивала в такт ударам.
— Вот скажи, Стивен, неужели ты раньше не замечал, что твой друг, мягко говоря, опасен?
Калинка отрицательно завертел головой.
Ну конечно, под таким углом он на ситуацию не смотрел. Адриан если и был опасен, то в первую очередь, для себя самого. Во всяком случае, именно так Калинке и казалось. Но не скажешь же этого взбешенному начальнику, который и сам, похоже, не понимает, что произошло.
Калинка после ночи, когда он вроде бы спал, и в то же время очень боялся уснуть, чтобы не увидеть в кошмаре двадцать девятую лабораторию, соображал немного яснее. Но все еще не настолько ясно, как мог бы.
— Ладно.
МакКаферти отодвинул клавиатуру, которая мешала ему удобнее пристроить на столе локти.
— Ладно, Стивен. На самом деле, официально тебя никто ни в чем не обвиняет.
— А неофициально? — осмелел Калинка.
— Тут сложнее. Я бы на месте шефа немедленно вышвырнул и тебя, и Гловера, и уж конечно, этого интригана Харькова. Но к счастью для всех вас, руководит у нас все-таки Стэнли.
Мнение начальства совпадало с тем, что Калинка и сам согласен был с собой проделать. Санкции в отношении бедного Гловера казались неоправданно жестокими, а Харькову сделать хуже вряд ли было возможным. Поговаривали, что это страшная ирония судьбы — попасть на место того, кого изучал. Калинка не очень верил в иронию судьбы, а присказку Адриана старался не вспоминать — слишком жутко становилось.
— Но вот что, Стивен, еще одно такое умолчание… лучше заранее выбери тюрьму, условия содержания в которой тебе нравятся меньше всего.
Калинка кивнул. Собственно, он допускал, что после инцидента в двадцать девятой его захотят уволить. Только вот не захотели, и личное мнение МакКаферти еще ничего не значило.
— И да, еще кое-что. Стивен, я прекрасно знаю, что ты пытался разузнать что-то выше своего уровня допуска об Адриане. Мне кажется достаточно разумным дать тебе информацию, чтобы прекратить эту подпольную деятельность.
— Просто дать? — не поверил Калинка.
— Нет, не просто. Только в обмен на дальнейшую хорошую работу. И перевод в другое подразделение, с более высокими профессиональными требованиями. Потянешь?
Калинка бы подпрыгнул и вытаращился, не будь вчерашнего дня. После этого у него не осталось сил ни удивляться, ни радоваться. Реакция явно разочаровала МакКаферти.
— Постараюсь, — решил Калинка. — Случайно, не в Зеленограде?
— Нет, что ты. Здесь же. «Проект ВР».
Что это был за проект, знали сотрудники с уровнем допуска выше пятого. К таким относились, насколько Калинке было известно, и его шеф, и Харьков, и Мортенсен, и еще десяток больших начальников, которых редко встретишь праздно шатающимися по коридорам или в драконнике.
— Не думаю, чтобы у меня был выбор. И вы правы, мне немного надоело быть дежурным по информации.
— Этих обязанностей с тебя никто и не снимает, — МакКаферти взял со стола ручку и принялся вертеть. — Так что, Стивен, мне объяснять, или ты изложишь свою версию?
Будь у Калинки выбор, он бы молчал. Вообще молчал, даже под пытками. Только выбора не представлялось, и все свои соображения заодно с опасениями и догадками предстояло вывалить перед начальством, как недоделанную домашнюю работу перед матерью.
— Попробую, — сказал Стивен. — Мне с самого начала показалось, что компетентность доктора Адриана годится максимум для отдаленного северного региона, куда он и был распределен по окончанию учебы. Для нашего центра нужны специалисты намного более высокого уровня.
Говорить такими длинными и самому непонятными предложениями Калинке не нравилось, но что-то заставляло. Наверное, в глубине души он все-таки радовался повышению. Хотя, физически это больше смахивало на понижение.
— Пока верно, — похвалил МакКаферти. — И что же, ты сразу начал подозревать руководство в заговоре?
- Предыдущая
- 14/31
- Следующая